Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « demeure »
Demeure
[dœmœr]
Définitions de « demeure »
Demeure - Nom commun
- Demeure — définition française (sens 1, nom commun)
-
Lieu d'habitation ou de résidence.
Nous étions loin des igloos de neige, demeures primitives des Groenlandais.
- (Droit) Période supplémentaire accordée au-delà du délai échu pour l'exécution d'un paiement ou d'une obligation.
Expressions liées
- Choisir, établir sa demeure quelque part
- Conduire quelqu'un jusqu'à sa dernière demeure
- Demeurer chez soi (ne pas sortir de sa maison ou de son pays)
- Demeurer d'accord, demeurer court
- Demeurer en arrière, demeurer en reste (Rester débiteur)
-
Demeurer ensemble
J'espérais vivre et mourir près de lui. J'allai le rejoindre pour demeurer ensemble
— Maupassant, Contes et nouvelles, Humble drame - Demeurer immobile
- Demeurer sur la place (Être tué, terrassé sur la place où l'on a combattu)
- Demeurer sur le cœur, sur l'estomac
- Demeurer sur son appétit, sur la bonne bouche
- Demeurons-en là (N'en parlons pas davantage)
-
En demeurer là
L’affaire n’en demeurera pas là.
- Faire quelque chose sans demeure
- Il est demeuré ferme dans son opinion
- Il est demeuré trois mille hommes sur la place
- Il est demeuré une heure à lire la lettre sa plaie a demeuré longtemps à guérir
-
Il y a péril en la demeure (Le moindre retard peut causer du préjudice)
Il est tenu de même d'achever la chose commencée au décès du mandant, s'il y a péril en la demeure
-
La demeure des morts (le cimetière)
Il [le vieux pasteur] sort de son presbytère, bâti tout auprès de la demeure des morts
— Chateaubriand, Génie - La dernière demeure (le tombeau)
- Mettre quelqu'un en demeure de (le sommer d'exécuter son obligation sans tarder)
-
Mise en demeure (Sommation signifiée par le créancier au débiteur d'avoir à se libérer sans retard)
− Si j'ai bien saisi, dit enfin Léonard avec un sourire d'ironie, c'est une mise en demeure. Vous désirez être de moitié dans mon enseignement. (...) Non, aucune mise en demeure : simplement (...) le conseil de votre vieux directeur, qui, (...) ne s'en intéresse pas moins à la bonne santé de votre âme.
— Estaunié, L'Empreinte - Ne pas demeurer en reste (Rendre la pareille)
- On sème à demeure le persil, le cerfeuil
- Trois mille hommes demeurèrent sur la place
-
À demeure (de manière durable, permanente)
Je pense que les bas-reliefs doivent être scellés à demeure dans l'église
— Prosper Mérimée, Lettres Grasset -
À perpétuelle demeure
Les glaces d'un appartement sont censées mises à perpétuelle demeure lorsque le parquet sur lequel elles sont attachées fait corps avec la boiserie. Code civil,1804, art.
Étymologie de « demeure »
Du français demeurer, dérivé du latin mora (délai). En ancien français, on trouve les formes demore et demor, ainsi que demorance. Autres formes en langues romanes : provençal demora, espagnol demora, italien dimora. En Berry, on utilisait demeurance, demourance.Usage du mot « demeure »
Évolution historique de l’usage du mot « demeure » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « demeure » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « demeure »
Antonymes de « demeure »
Citations contenant le mot « demeure »
-
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure.
Publius Syrus — Sentences -
Salut, demeure chaste et pure !
Jules BarbierMichel Carré — Livret de Faust (opéra de Gounod) -
Il y a beaucoup de demeures dans la maison du Père.
Évangile selon saint Jean, XIV, 2 -
Toute beauté est joie qui demeure.
-
Tout poème est une mise en demeure.
Jean Cayrol — Pour tous les temps -
L'heure fuit, le droit demeure.
Anonyme — Inscription latine gravée sur un cadran solaire -
La mode change, le cul demeure.
Marc Gendron — Louise ou la nouvelle Julie -
On ne devient pas pervers, on le demeure.
Sigmund Freud
Traductions du mot « demeure »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | abode |
Espagnol | morada |
Italien | dimora |
Allemand | aufenthalt |
Chinois | 居留权 |
Arabe | مسكن |
Portugais | morada |
Russe | обитель |
Japonais | 住む |
Basque | egoitza |
Corse | dimore |