La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Bouffon » en anglais

Bouffon en anglais : jester

Traductions de « bouffon » en anglais

Traduction la plus commune : jester Ecouter

Nom

bouffon m (pluriel bouffons, feminine bouffonne)

  1. fool (person who entertained a sovereign)
  2. buffoon, fool (someone foolish)

Wiktionary - licence Creative Commons

Adjectif

bouffon (feminine bouffonne, masculine pluriel bouffons, feminine pluriel bouffonnes)

  1. grotesque, silly, clownlike

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « bouffon » en français/anglais

  • La vie est bouffonne si on ne la supporte pas Ă  deux.

    Life is a joke if you can't stand it together. De René Chicoine / Circuit 29
  • Dans une dispute il y a deux bouffons ; dĂšs que l’un cĂšde, les deux y trouvent leur compte.

    In an argument there are two buffoons; as soon as one gives in, both are happy. De Proverbe chinois
  • Les moralistes sont toujours bouffons, et souvent comiques quand on regarde ce qu’ils sont eux-mĂȘmes.

    Moralists are always buffoons, and often comical when you look at what they themselves are. De Paul Léautaud / Journal littéraire
  • J'ai eu une quarantaine de procĂšs, j'ai Ă©tĂ© expulsĂ© de la tĂ©lĂ©vision publique, j'ai risquĂ© de perdre un oeil lors d'une manifestation... C'est le prix que paie le bouffon, celui qui dit la vĂ©ritĂ©.

    I've had about forty trials, I've been expelled from public television, I've risked losing an eye during a demonstration... This is the price paid by the jester, the one who tells the truth. De Dario Fo / L'Express 26 janvier 2006
  • un rat, oui, un rat de bibliothĂšque, engloutissant toutes les lectures ­possibles, de la littĂ©rature Ă  la tradition populaire, des clowns aux bouffons de la commedia dell'arte

    a rat, yes, a bookworm, gobbling up all possible readings, from literature to popular tradition, from clowns to commedia dell'arte buffoons De Dario Fo / Le Monde des livres, 5 juin 2015

Bouffon

Partager