La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bâtir »

Bâtir

[batir]
Ecouter

Définitions de « bâtir »

Bâtir - Verbe

  • (Couture) Assembler provisoirement les pièces d'un vêtement avec des points de fils larges avant la couture définitive.

    Cette robe n'est pas cousue, elle n'est que bâtie.
  • (Chapellerie) Modeler le feutre pour réaliser un chapeau.

    Dans l'atelier silencieux, le chapelier s'appliquait à bâtir, une à une, les formes élégantes des chapeaux en feutre, modelant la matière avec une habileté née de l'expérience.
    (Citation fictive)
  • Ériger une construction architecturale telle qu'une maison ou un édifice.

    Ils avaient une maison à eux. […]. Oh ! une vraie cabane ! couverte de chaume, bâtie en pisé, fermée par des volets qui claquaient au vent.
    — Émile Thirion, La Politique au village
  • (Fig.) Instituer solidement; fonder.

    Ce constat n’est pas nouveau : le keynésiano-fordisme des Trente Glorieuses s’est bâti sur le recours massif à l’importation de travailleurs immigrés venus du Tiers monde.
    — Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires
  • (Pronominal) S'édifier ou se développer personnellement, souvent en référence à la formation du caractère ou de l'identité.

    […] il se lève à six heures et il lit son journal en buvant son café bien fort. C’est comme ça que papa se bâtit chaque jour. Je dis « se bâtit » parce que je pense que c’est à chaque fois une nouvelle construction, comme si tout avait été réduit en cendres pendant la nuit et qu’il fallait repartir de zéro.
    — Muriel Barbery, L’élégance du hérisson

Bâtir - Définition de France Terme

  • Politique d'investissement consistant à transférer la propriété d'une infrastructure après en avoir assuré la réalisation et l'exploitation pour une période donnée.

Expressions liées

  • Aimer à bâtir
  • Bâtir des châteaux en espagne (Faire des projets chimériques)
  • Bâtir en l'air (s'attacher à des projets ou à des entreprises chimériques)
  • Bâtir la deux (Caser sur la forme les paquets qui constitueront la seconde page d'un journal)
  • Bâtir le livre (Mettre en pages, placer sur la forme)
  • Bâtir pour l'éternité (bâtir très solidement)
  • Bâtir sur l'aile des vents
  • Bâtir sur le devant
  • Bâtir sur le sable (fonder une entreprise sur une base insuffisante)
  • Bâtir sur les nuages
  • Bâtir un canot, un vaisseau
  • Bâtir un meuble, un engin
  • Bâtir une coiffure
  • Bâtir une maison, un hôtel
  • Bâtir à chaux et à ciment, à chaux et à sable (bâtir très solidement)
  • Commencer par bâtir la cuisine (S'est dit des communautés qui songeaient à s'assurer un revenu avant de bâtir une église)
  • Emplacement bâtissable
  • Faire bâtir une maison
  • L'oiseau bâtit son nid
  • La manie de bâtir
  • Pierre à bâtir
  • Terrain bâtissable
  • Terrain à bâtir
    Montauban secteur Birac, ce beau terrain à bâtir de 881 m² bénéficie de l'a[...]
    — ladepeche.fr, Résultats présidentielle à Montauban : découvrez les scores des candidats dans votre ville - ladepeche.fr
  • Église bâtissable

Étymologie de « bâtir »

Du verbe 1 de l'ancien français bastir (faufiler, entrelacer), provenant de l'ancien bas francique bastian (assembler, entrelacer des fibres libériennes), et du terme bast (liber). Ce sens a évolué vers celui de tisser, puis vers celui de faire une clôture constituée de pieux entrelacés de brindilles, et enfin vers édifier ou construire. Le mot a le même radical que bâton et bât, avec l'idée de soutenir, de porter. Le TLFi ne retient pas l’hypothèse de Littré d’un lien avec bât ou bâton.

Usage du mot « bâtir »

Évolution historique de l’usage du mot « bâtir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bâtir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « bâtir »

Antonymes de « bâtir »

Citations contenant le mot « bâtir »

  • Lorsque nous bâtissons, pensons que nous bâtissons pour toujours.
    John Ruskin — Les Sept Lampes de l'architecture, V, 10 The Seven Lamps of Architecture, V, 10
  • Achraf Hakimi vers l'Inter, voilà une affaire qui sent bon la bonne pioche. Les médias italiens sont d'ailleurs catégoriques : le latéral marocain va rejoindre Antonio Conte et sa bande à l'issue de la saison. Une arrivée qui, peut-être, en augure de nouvelles, à l'image de Sandro Tonali, annoncé du côté de l'Inter. Le club de Milan peut-il alors bâtir une équipe plus forte que celle de la Juve ? Votre avis nous intéresse.
    France Football — Débat : L'Inter Milan peut-il bâtir une équipe plus forte que celle de la Juventus ? - France Football
  • La mode est aux appels à bâtir un « monde d'après », nécessairement meilleur. Si ce basculement est très incertain, l'épisode que le monde traverse pourrait néanmoins précipiter des tendances déjà latentes dans le « monde d'avant » : la pandémie accélère la revanche du politique.
    Les Echos — Réguler oui, mais jusqu'où ? | Les Echos
  • De plus, Waigéo a été le seul prestataire à nous proposer le développement de A à Z de l’application du RC Lens en intégrant au mieux les demandes de notre cahier des charges. Waigéo ne nous a pas proposé la déclinaison d’une autre application football pour bâtir la nôtre.
    ECOFOOT.FR — "Renforcer la relation avec notre public à travers l’application RC Lens"
  • On ne peut bâtir sur du sable.
    Moses Isegawa — Chroniques abyssiniennes
  • Et sur de grands exploits, bâtir sa renommée.
    Pierre Corneille
  • Pour un philosophe, vouloir bâtir une philosophie, c'est déconstruire. Mais vouloir déconstruire et douter, c'est bâtir du solide.
    Frédéric Gagnon
  • Pour bâtir haut, il faut creuser profond.
    Proverbe mongol

Traductions du mot « bâtir »

Langue Traduction
Anglais build
Espagnol construir
Italien costruire
Allemand bauen
Portugais construir
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.