Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « hâter »
Hâter
Sommaire
- Définitions de « hâter »
- Étymologie de « hâter »
- Phonétique de « hâter »
- Fréquence d'apparition du mot « hâter » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « hâter »
- Citations contenant le mot « hâter »
- Images d'illustration du mot « hâter »
- Traductions du mot « hâter »
- Synonymes de « hâter »
- Antonymes de « hâter »
- Combien de points fait le mot hâter au Scrabble ?
Définitions de « hâter »
Trésor de la Langue Française informatisé
HÂTER, verbe trans.
Wiktionnaire
Verbe - français
hâter (h aspiré)\ɑ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se hâter)
- Faire avancer vite ; accélérer.
- Ils y reçurent une nouvelle lettre des magistrats de Gand qui les pressaient de hâter leur arrivée dans cette ville. — (Histoire de Flandre, Volumes 3 à 4, Beyaert-Defoort, 1854)
- Vous rentrez chez vous, vous avez hâté rageusement votre cheval normand, vous n’avez évité ni l'indisposition de votre animal, ni l’indisposition de votre femme. — (Honoré de Balzac, Petites misères de la vie conjugale)
- Hâter son départ, son retour.
- Les pluies ont hâté la végétation, la maturité des fruits.
- Des travaux pénibles ont hâté sa fin, ont hâté sa mort.
- Ces événements ont hâté sa ruine, sa chute.
- Hâter l’heure, le jour, le moment où quelque chose doit se faire, doit arriver.
- Faire avancer en maturité, en parlant des fruits.
- Le soin que l’on prend de cultiver les arbres et le fumier qu’on y met hâtent les fruits. — Ces chaleurs ont hâté les fruits.
-
Exécuter vite.
- Hâter la besogne.
- Faites hâter le dîner.
-
(Pronominal) Faire diligence ; se presser.
- Ceux de mes compagnons de voyage qui se disposent à traverser la Caspienne, se hâtent de courir vers le port. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La grande avenue était complètement déserte : on avait accordé trois heures aux habitants pour vider les lieux, et tout le monde, semblait-il, s’était hâté d’en profiter. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
- Et fermant la marche, quelques ecclésiastiques en retard se hâtaient, saisissant d’une main leurs robes qui s’enflaient comme des ballons […] — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Faire avancer vite, accélérer. Hâter son départ. Hâter son retour. Les pluies ont hâté la végétation, la maturité des fruits. Des travaux pénibles ont hâté sa fin, ont hâté sa mort. Ces événements ont hâté sa ruine, sa chute. Hâter l'heure, le jour, le moment où quelque chose doit se faire, doit arriver. Hâter les progrès de la civilisation. Hâter le pas, Presser sa marche. En termes de Chasse, Le cerf hâte son erre, se dit d'un Cerf qui fuit fort vite. Hâter les fruits, En avancer la maturité. Le soin que l'on prend de cultiver les arbres et le fumier qu'on y met hâtent les fruits. Ces chaleurs ont hâté les fruits. Il signifie aussi Exécuter vite. Hâter la besogne. Hâtez le dîner. Faites hâter le dîner. Hâtez un peu ces gens-là. Besogne hâtée. Travail hâté.
SE HÂTER signifie Faire diligence. Hâtez-vous. Dites-leur qu'ils se hâtent. Il s'est trop hâté. Je ne me hâterai pas d'aller là. Je me hâte de vous en donner avis. Il ne se hâte pas trop de payer. Il ne faut point trop se hâter dans ses jugements.
Littré (1872-1877)
-
1Rendre plus rapide, plus prompt, plus prochain. Hâter les progrès des arts.
Et pour avancer tout, hâte cet entretien
, Corneille, Nicom. I, 4.Le fils d'Agamemnon vient hâter son supplice [d'un enfant]
, Racine, Andr. I, 4.Quand je devrais du ciel hâter l'arrêt fatal
, Racine, Brit. III, 4.J'écrivis en Argos pour hâter ce voyage
, Racine, Iphig. I, 1.Vous hâterez cet avenir par vos désirs
, Massillon, Carême, Avenir.Des assassins trop lents il veut hâter les coups
, Voltaire, Henr. II.Je hâte de mes vœux et voudrais différer L'instant que mon amour doit craindre et désirer
, Delavigne, Paria, IV, 1.Hâter le pas, marcher plus rapidement.
Terme de chasse. Le cerf hâte son erre, le cerf fuit très vite.
Absolument.
Il faut hâter, car il faut qu'elles [des religieuses] aient pour cela plusieurs années de profession
, Pascal, Lett. 6 juin 1653.Terme de manége. Hâtez ! expression dont l'écuyer se sert pour avertir l'élève qui fait des voltes que son cheval se ralentit.
-
2 Terme de jardinage. Favoriser le développement des fleurs ou des fruits d'une plante sans lui nuire.
Hâter les fruits, en avancer la maturité.
-
3Faire dépêcher. Hâter la besogne, le dîner.
En arrêter le cours [de la vie d'un vieillard] Ne serait que hâter la parque de trois jours
, Corneille, Cid, I, 7.Je te hâterai bien si je prends un bâton
, Scarron, Jodelet, III, 3.Que l'on coure avertir et hâter la princesse
, Racine, Théb. I, 1.Il se dit avec de et un infinitif.
Hâte-le de subir cette juste ordonnance
, Tristan, Mort de Chrispe, V, 8.Hâtez à votre gré ce secours de descendre
, Corneille, Toison d'or, V, 3.Fig. On l'a bien hâté d'aller, on lui a fait une rude réprimande, on l'a corrigé.
Le cocher, qui n'était pas satisfait d'un seul coup de fouet, le hâta d'aller de plusieurs autres
, Scarron, Rom. com. II, 15.Fig. Hâter d'aller signifie aussi faire mourir plus vite. Il était fort malade ; ce chagrin l'a hâté d'aller.
-
4Se hâter, v. réfl. Faire diligence.
Il [Dieu] a fait ce que dit le Sage : il s'est hâté ; en effet, quelle diligence ! en neuf heures l'ouvrage est accompli ; il s'est hâté de la tirer [Madame] du milieu des iniquités
, Bossuet, Duch. d'Orl. Elle se hâte trop.Burrhus, de triompher
, Racine, Brit. IV, 3.Hâtons-nous l'un et l'autre D'assurer à la fois mon bonheur et le vôtre
, Racine, Bajaz. II, 1.Hâtons-nous aujourd'hui de jouir de la vie ; Qui sait si nous serons demain ?
Racine, Ath. II, 9.Sans complément verbal.
Alors que je les mande, ils doivent se hâter
, Corneille, Attila, I, 1.Je me suis hâté et j'ai crié de bonne heure, parce que j'ai beaucoup espéré en vos promesses
, Sacy, Bible, Ps. CXVIII, 147.…Il laisse la tortue Aller son train de sénateur ; Elle part, elle s'évertue, Elle se hâte avec lenteur
, La Fontaine, Fabl. VI, 10.Moitié secours des dieux, moitié peur, se hâtant, Sur un mont assez proche enfin ils arrivèrent
, La Fontaine, Phil. et Baucis.Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage
, Boileau, Art p. I.Aimons donc, ai mons donc ! de l'heure fugitive Hâtons-nous, jouissons ; L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive, Il coule et nous passons
, Lamartine, Méd. I, 13.
SYNONYME
HÂTER, ACCÉLÉRER. Ces deux mots ne sont synonymes que dans des locutions de ce genre : hâter le pas, accélérer le pas ; hâter le développement, accélérer le développement. Tous deux signifient rendre plus rapide, faire aller plus vite ; il ne paraît y avoir aucune différence de sens ; la seule différence est dans l'emploi, accélérer étant un verbe plus récent et ayant quelque chose de technique.
HISTORIQUE
XIe s. [Il] Met sei sur pied et de courre se haste
, Ch. de Rol. CLXVI.
XIIe s. Oliviers voit la mort le va hastant
, Ronc. p. 92. Je prierai à Deu qu'il se hast del vengier Les mals e les injuries e le grant reprovier Que tu e li tuen funt…
, Th. le mart. 76. Ainz tierce l'endemain l'ala treis feiz haster Li messagiers le rei, rova le à curt aler
, ib. 49.
XIIIe s. Dont pristrent conseil qu'il envoieroient à l'encontre du conte Looys de Blois et de Chartain pour lui haster et crier merci
, Villehardouin, XXXII. Mandez lui qu'à moi [il] vienne ; hastez que on le quiere
, Berte, XI. Car forment le hastoit [il avoit hâte] de la chose achever
, ib. XVII. Or donc, hastés que vous ne soyez pierchute [aperçue]
, Chr. de Rains, p. 6. Ha solaus, por Diex, car te heste, Ne sejorne, ne ne t'areste
, la Rose, 2513. Et le [la] cortoisie qu'il pot fere en justichant à celi qui est ses amis, si est de li haster son droit, se il a droit
, Beaumanoir, 33.
XVe s. La tierce bataille s'en alla droit au comte de Haynaut, et l'eurent aussi presque surprins, et le hasterent de si près, qu'à peine peurent estre ses gens armez
, Froissart, I, I, 49. Et s'en revint en la salle pour haster le diner
, Froissart, I, I, 167. Tant se sont combatus qu'il n'y a celluy qui ne soit las et travaillé ; le chevalier a si grant chault que à peu qu'il ne meurt d'angoisse ; car Hector le haste si durement qu'il luy convient perdre la place
, Lancelot du lac, t. II, f° 54, dans LACURNE.
XVIe s. La pluspart des philosophes ont ou prevenu par desseing, ou hasté et secouru leur mort
, Montaigne, I, 295. Haster son pas
, Montaigne, II, 105. Il [Jupiter] me [moi Mercure] haste si fort, et me donne tant de choses à faire à ung coup, que j'oublie l'une pour l'autre
, Despériers, Cymbal. 74. Elle tira longuement aux traicts de la mort, jusques à ce que, Bacchilides la hastant d'achever, elle mesme finablement s'estouffa
, Amyot, Lucull. 32. Qui trop se haste en cheminant, en beau chemin se fourvoye souvent
, Cotgrave † Plus je me haste, plus je me gaste
, Génin, Récréat. t. II, p. 248.
Étymologie de « hâter »
- (Date à préciser) De hâte.
Hâte 1 ; wall. hâster.
Phonétique du mot « hâter »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
hâter | ate |
Fréquence d'apparition du mot « hâter » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « hâter »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « hâter »
-
Souvent l'homme souhaite ce qui va hâter sa perte.
Zamakhschari -
Hâte-toi lentement.
Suétone en latin Caius Suetonius Tranquillus — Vies des douze Césars, Auguste, XXV -
Ne jamais se hâter ni tarder.
Marc-Aurèle -
Les candidats vaccins de Pfizer et BioNTech obtiennent le statut « fast track » pour hâter leur développement | investir.fr
Investir — Les candidats vaccins de Pfizer et BioNTech obtiennent le statut « fast track » pour hâter leur développement, Actualité des sociétés - Investir-Les Echos Bourse -
De leur côté, les présidents des organisations nationales ont convenu de la nécessité de se maintenir à distance des tiraillements et des luttes politiques et de hâter la résolution des vrais problèmes et échéances qui importent aux Tunisiens. Ils ont, dans ce sens, relevé que la situation politique, économique et sociale nécessite plus que jamais de recourir au dialogue pour bâtir une vraie unité nationale.
Espace Manager — Reçus par Fakhfakh, les chefs des organisations nationales: Se maintenir à distance des luttes politiques -
Si la chance est avec toi, pourquoi te hâter ? Si la chance n'est pas avec toi, pourquoi te hâter ?
Proverbe afghan -
ARGAN, assis, une table devant lui, comptant des jetons les parties de son apothicaire.Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt ; trois et deux font cinq. « Plus, du vingt-quatrième, un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, pour amollir, humecter et rafraîchir les entrailles de monsieur. » Ce qui me plaît de monsieur Fleurant, mon apothicaire, c'est que ses parties sont toujours fort civiles. « Les entrailles de monsieur, trente sols. » Oui ; mais, monsieur Fleurant, ce n’est pas tout que d’être civil ; il faut être aussi raisonnable, et ne pas écorcher les malades. Trente sols un lavement ! Je suis votre serviteur, je vous l’ai déjà dit ; vous ne me les avez mis dans les autres parties qu’à vingt sols ; et vingt sols en langage d’apothicaire, c’est-à-dire dix sols ; les voilà, dix sols. « Plus, dudit jour, un bon clystère détersif, composé avec catholicon double, rhubarbe, miel rosat, et autres, suivant l’ordonnance, pour balayer, laver et nettoyer le bas-ventre de monsieur, trente sols. » Avec votre permission, dix sols. « Plus, dudit jour, le soir, un julep hépatique, soporatif et somnifère, composé pour faire dormir monsieur, trente-cinq sols. » Je ne me plains pas de celui-là ; car il me fit bien dormir. Dix, quinze, seize, et dix-sept sols six deniers. « Plus, du vingt-cinquième, une bonne médecine purgative et corroborative, composée de casse récente avec séné levantin, et autres, suivant l’ordonnance de monsieur Purgon, pour expulser et évacuer la bile de monsieur, quatre livres. » Ah ! monsieur Fleurant, c’est se moquer : il faut vivre avec les malades. Monsieur Purgon ne vous a pas ordonné de mettre quatre francs. Mettez, mettez trois livres, s’il vous plaît. Vingt et trente sols. « Plus, dudit jour, une potion anodine et astringente, pour faire reposer monsieur, trente sols. » Bon, dix et quinze sols. « Plus, du vingt-sixième, un clystère carminatif, pour chasser les vents de monsieur, trente sols. » Dix sols, monsieur Fleurant. « Plus, le clystère de monsieur, réitéré le soir, comme dessus, trente sols. » Monsieur Fleurant, dix sols. « Plus, du vingt-septième, une bonne médecine, composée pour hâter d’aller et chasser dehors les mauvaises humeurs de monsieur, trois livres. » Bon, vingt et trente sols ; je suis bien aise que vous soyez raisonnable. « Plus, du vingt-huitième, une prise de petit lait clarifié et dulcoré pour adoucir, lénifier, tempérer et rafraîchir le sang de monsieur, vingt sols. » Bon, dix sols. « Plus, une potion cordiale et préservative, composée avec douze grains de bézoar, sirop de limon et grenades, et autres, suivant l’ordonnance, cinq livres. » Ah ! monsieur Fleurant, tout doux, s’il vous plaît ; si vous en usez comme cela, on ne voudra plus être malade : contentez-vous de quatre francs, vingt et quarante sols. Trois et deux font cinq et cinq font dix, et dix font vingt. Soixante et trois livres quatre sols six deniers. Si bien donc que, de ce mois, j’ai pris une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit médecines ; et un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze et douze lavements ; et, l’autre mois, il y avoit douze médecines et vingt lavements. Je ne m’étonne pas si je ne me porte pas si bien ce mois-ci que l’autre. Je le dirai à monsieur Purgon, afin qu’il mette ordre à cela. Allons, qu’on m’ôte tout ceci. (Voyant que personne ne vient, et qu’il n’y a aucun de ses gens dans sa chambre.) Il n’y a personne. J’ai beau dire : on me laisse toujours seul ; il n’y a pas moyen de les arrêter ici. (Après avoir sonné une sonnette qui est sur la table.) Ils n’entendent point, et ma sonnette ne fait pas assez de bruit. Drelin, drelin, drelin. Point d’affaire. Drelin, drelin, drelin. Ils sont sourds… Toinette. Drelin, drelin, drelin. Tout comme si je ne sonnois point. Chienne ! coquine ! Drelin, drelin, drelin. J’enrage. (Il ne sonne plus, mais il crie.) Drelin, drelin, drelin. Carogne, à tous les diables ! Est-il possible qu’on laisse comme cela un pauvre malade tout seul ? Drelin drelin, drelin. Voilà qui est pitoyable ! Drelin, drelin, drelin ! Ah ! mon Dieu ! Ils me laisseront ici mourir. Drelin, drelin, drelin.
Molière — Le Malade imaginaire -
Le mariage légitimerait simplement une union qu'il regardait déjà comme éternelle. L'idée qu'il pouvait avoir un fils, lui fit seulement désirer de hâter un dénoûment prévu.
Zola — M. Férat -
Dans un chemin montant, sablonneux, malaisé,Et de tous les côtés au soleil exposé,Six forts chevaux tiraient un Coche.Femmes, Moine, Vieillards, tout était descendu.L'attelage suait, soufflait, était rendu.Une Mouche survient, et des Chevaux s'approche ;Prétend les animer par son bourdonnement ;Pique l'un, pique l'autre, et pense à tout momentQu'elle fait aller la machine,S'assied sur le timon, sur le nez du Cocher ;Aussitôt que le char chemine,Et qu'elle voit les gens marcher,Elle s'en attribue uniquement la gloire ;Va, vient, fait l'empressée ; il semble que ce soitUn Sergent de bataille allant en chaque endroitFaire avancer ses gens, et hâter la victoire.La Mouche en ce commun besoinSe plaint qu'elle agit seule, et qu'elle a tout le soin ; Qu'aucun n'aide aux Chevaux à se tirer d'affaire.Le Moine disait son Bréviaire ;Il prenait bien son temps ! une femme chantait ;C'était bien de chansons qu'alors il s'agissait !Dame Mouche s'en va chanter à leurs oreilles,Et fait cent sottises pareilles.Après bien du travail le Coche arrive au haut.Respirons maintenant, dit la Mouche aussitôt :J'ai tant fait que nos gens sont enfin dans la plaine.Ça, Messieurs les Chevaux, payez-moi de ma peine.Ainsi certaines gens, faisant les empressés,S'introduisent dans les affaires :Ils font partout les nécessaires,Et, partout importuns, devraient être chassés.
Jean de La Fontaine — Le Coche et la Mouche -
Quoi qu’il en ait pu être de cette interprétation, on se décida pour un petit baroud d’honneur. Nous étions envahis assez amicalement et une large zone inoccupée, par mesure de sécurité, s’étendait entre nos troupes en retraite et les avant-gardes de notre futur général. Il fallait se hâter pour un baroud, et on ne pouvait le confier qu’à des volontaires.
Octave Mannoni — Lettres personnelles
Traductions du mot « hâter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | hasten |
Espagnol | acelerar |
Italien | hasten |
Allemand | eilen |
Chinois | 趋 |
Arabe | أسرع |
Portugais | acelerar |
Russe | спешите |
Japonais | 急ぐ |
Basque | hasten |
Corse | affucà |
Synonymes de « hâter »
- accélérer
- précipiter
- brusquer
- activer
- dépêcher
- trousser
- diligenter
- expédier
- anticiper
- avancer
- forcer
Antonymes de « hâter »
Combien de points fait le mot hâter au Scrabble ?
Nombre de points du mot hâter au scrabble : 7 points