La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « différer »

Différer

[difere]
Ecouter

Définitions de « différer »

Différer - Verbe

  • Reporter à un moment ultérieur; remettre à plus tard.

    – Trop de choses m’intéressent. Je diffère le plus que je peux le moment où il me faudra choisir et ne plus faire que cela.– Es-ce aussi la crainte de te fixer qui te fait différer tes fiançailles ?
    — André Gide, La porte étroite
  • Ne pas être identique, présenter des dissemblances.

    On est alors fort étonné de retrouver les morceaux de bismuth intacts, leur aspect extérieur ne diffère en rien de ce qu'il était avant la chauffe […]. Il semble, d'après cela que le bismuth n'a pas fondu, […].
    — Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de Chimie & de Physique
  • Posséder une opinion ou un point de vue divergent.

    Population dégourdie, « dessalée » et qui, au point de vue des mœurs, diffère très peu des autres agglomérations ouvrières françaises.
    — Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité

Expressions liées

  • Différer d'opinion
  • Différer en nombre

Étymologie de « différer »

Du latin differre, de di, exprimant écartement, et ferre, porter : porter au loin.

Usage du mot « différer »

Évolution historique de l’usage du mot « différer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « différer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « différer »

Antonymes de « différer »

Citations contenant le mot « différer »

  • Pour se plaire il faut se ressembler beaucoup afin de s'entendre, et différer un peu afin d'avoir à se comprendre.
    Diane de Beausacq
  • Le temps a toujours la même longueur, c'est seulement notre humeur qui le fait différer en durée.
    François Gervais
  • La loi de l'inertie s'applique à l'imagination : nous ne pouvons pas croire que demain différera d'aujourd'hui.
    Arthur Koestler
  • Dans un communiqué de presse rendu publique jeudi 11 juin, le Conseil français du culte musulman (CFCM) “appelle les musulmans de France à différer l’accomplissement du pèlerinage à l’année prochaine”.
    Al-Kanz - Economie islamique en France et dans le monde — Hajj : le CFCM appelle les musulmans de France à le “différer” à 2021
  • Mieux vaut ne pas différer de ses compagnons.
    Oscar Wilde — Le portrait de Dorian Gray
  • Je suis très étonnée... Est-ce légal de différer le versement de cette prime d'intéressement pour une catégorie de salariés (les anciens) ?
    Net-iris — Versement intéressement différé pour anciens salariés - Travail - Net-iris
  • Je me rappelle le jour où j’ai compris que j’étais devenu adulte. Je vivais déjà avec Marie, nous avions Agustín depuis deux ou trois ans, je travaillais depuis des années comme je le fais toujours plus ou moins aujourd’hui, charpentier ici et là, bricoleur à droite et à gauche, électricien quand il faut, plombier ou même jardinier si on me le demande, ni trop souvent ni trop peu, juste ce qu’il faut pour maintenir le juste équilibre, rapporter à la maison ma part de revenus et me garder du temps à moi, ne pas me perdre tout entier en chantiers. Marie était déjà traductrice, traduisait déjà Lodoli et d’autres auteurs qu’elle aimait. C’est-à-dire que notre vie était déjà à peu près ce qu’elle est maintenant, et que nous en étions satisfaits, nous songions souvent que nous avions de la chance, nous nous plaisions à V., nous avions des amis, nous sentions que c’était un endroit où nous étions susceptibles de rester un bon moment encore, bref nous allions bien.Et un matin je me suis levé et je me suis dit que ça y est, tu es grand. J’ai réalisé qu’il fallait que j’arrête de me répéter ces mots, plus tard quand je serai grand. Que c’était fait : j’étais grand. Je l’étais devenus à mon insu. Sans que personne vienne me prévenir. J’ai compris qu’il n’y aurait pas d’épreuve. Pas de monstre à vaincre ni de noeud à trancher. Pas de coup de gong solennel. Pas de voix paternelle pour me souffler à l’oreille ces mots, c’est maintenant, t’y voilà. J’ai compris qu’il n’y aurait nulle ligne à franchir. Nul cap à passer. Nul obstacle à surmonter. Qu’être grand simplement désormais ce serait ça : la continuation de ce présent, de cette lente translation, de ce glissement presque imperceptible, seulement décelable à l’érosion de certaines de mes facultés, au grisonnement de mes tempes et de celles de Marie, à notre renoncement de plus en plus fréquent à telle ou telle folie qui autrefois nous aurait semblé le sel même de la vie, à la taille chaque année accrue d’Agustín, à son énergie toujours plus fascinante. À son appétit d’ogre lui aussi décidé à nous dévorer chaque jour un peu plus.J’ai réalisé qu’il ne se passerait rien. Qu’il n’y avait rien à attendre. Que toujours ainsi les semaines continueraient de passer, que le temps continuerait d’être cette lente succession d’années plus ou moins investies de projets, de désirs, d’enthousiasmes, de soirées plus ou moins vécues. De jours tantôt habités avec intensité, imagination, lumière, des jours pour ainsi dire pleins, comme on dit carton plein devant une cible bien truffée de plombs. Tantôt abandonnés de mauvais gré au soir venu trop tôt. Désertés par excès de fatigue ou de tracas. Perdus. Laissés vierges du moindre enthousiasme, De la moindre récréation, du moindre élan véritable. Jours sans souffle, concédés au soir trop tôt venu, à la nuit tombée malgré nos efforts pour différer notre défaite, et résignés alors nous marchons vers votre lit en nous jurant d’être plus rusés le lendemain – plus imaginatifs, plus éveillés, plus vivants.
    Sylvain Prudhomme — Par les routes – L’Arbalète

Traductions du mot « différer »

Langue Traduction
Anglais to differ
Espagnol diferir
Italien differire
Allemand verschieden sein
Chinois 有所不同
Arabe اختلف
Portugais diferir
Russe отличаться
Japonais 違います
Basque desberdintzeko
Corse per differisce
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.