La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « fâcher »

Fâcher

Définitions de « fâcher »

Trésor de la Langue Française informatisé

FÂCHER, verbe trans.

A.− Emploi trans.
1. indir. (prép. à), vx. Être pénible (à quelqu'un). Ce qui plus lui fâchait, c'était sa compagnie, ces deux messieurs, et tous les passants regardant (COURRIER, Pamphlets pol.,Gaz. vill., 1823, p. 188).
En tournure impers. Il lui fâcherait fort de perdre son emploi (Ac.1835, 1878).
2. direct
a) [Le suj. ne désigne pas une pers.]
[Le suj. désigne une action, un comportement, une attitude, etc.]
Affecter désagréablement et de manière assez durable. Votre refus l'a un peu fâché (Ac.).Cette réponse n'a pas semblé le fâcher, pas même l'étonner (M. de Guérin, Corresp.,1834, p. 121).Il y a pourtant des gens, que cette manière de faire vivre les fabricants fâche beaucoup (Mallarmé, Dern. mode,1874, p. 783):
1. Combien de fois je l'ai vu traverser tout à coup la boutique, prendre une pièce de quinze sous au comptoir et la serrer dans la main d'un malheureux en lui disant : − Arrive, que je te vaccine. Naturellement cet enthousiasme me fâchait, j'aurais autant aimé garder notre argent... Erckm.-Chatr., Hist. paysan,t. 2, 1870, p. 487.
Fâcher avec (qqn).Mettre en désaccord. Synon. brouiller.Il s'imaginait des catastrophes, des gifles, quelque chose d'abominable qui le fâcherait pour toujours avec Nana (Zola, Nana,1880, p. 1354).
[Le suj. pronom. est déterminé par une prop. en appos.] Causer de la peine. Cela le fâcha d'avoir perdu son temps à la politique, lorsqu'il avait des affaires sérieuses (Zola, Terre,1887, p. 377).Ce qui me fâchait davantage encore, c'est qu'il n'avait pas le droit de me citer de noms de généraux (Proust, Temps retr.,1922, p. 752).
b) [Le suj. désigne une pers.]
Provoquer (chez quelqu'un) un sentiment plus ou moins pénible, désagréable. Vous me fâcheriez sérieusement si vous me forciez à vous répéter que je ne vous aimerais pas, si je ne vous estimais pas (Hugo, Lettres fiancée,1820, p. 22):
2. S'étant dégagée avec douceur, elle répondit d'une voix faible : − Je ne peux pas. Je ne peux pas. Vous voyez bien que j'agis franchement avec vous. Je vous disais tout à l'heure que vous ne m'avez pas fâchée. Mais je ne peux pas faire ce que vous voulez. France, Lys rouge,1894, p. 197.
Mettre en colère. Crainte de fâcher qqn. Si je n'ose vous dire tout ce qui me passe par la tête, c'est de peur de vous fâcher encore (Soulié, Mém. diable,t. 1, 1837, p. 165):
3. Au café, on lui payait des tournées pour le garder, et il buvait intrépidement, riant et plaisantant, blaguant tout le monde, sans fâcher personne, pendant qu'on se tordait autour de lui. Maupass., Contes et nouv.,t. 1, 25 francs, 1888, p. 251.
Expr. Soit dit sans vous fâcher. Que ce que je viens de dire ne vous mette pas en colère :
4. Il faut répondre à cette lettre à Lausanne où je retourne tout de suite. Ce pays, qui n'est pas plus facile pour les Français que le canton de Berne, m'éloignerait seulement de mon père et de mes amis de France. Je ne trouve pas que la société de MmeBürkli vaille cela : ceci soit dit sans te fâcher, car elle t'aime beaucoup... Staël, Lettres div.,1794, p. 623.
Fâcher avec, contre.Mettre en désaccord (avec quelqu'un) de manière assez durable. Par besoin de polémique, on va me fâcher avec MmeAdam (Flaub., Corresp.,1879, p. 171).Continuellement, elle en parlait, ne voulant pas le fâcher avec ses amis, exigeant qu'il les rappelât (Zola, Œuvre,1886, p. 163):
5. Elle rit avec arrogance, et se mettant tout à coup à tutoyer le facteur : « Ne t'en fais pas pour moi, mon gros! Les jalousies de Flamart, j'en fais mon affaire! Celui qui réussira à fâcher pour de bon Flamart contre moi, faudra qu'il se lève plus matin que vous tous! » Martin du G., Vieille Fr.,1933, p. 1060.
B.− Emploi pronom.
1. Se mettre en colère. Se fâcher sérieusement; finir par se fâcher; il n'y a pas de quoi se fâcher. Vous ne l'avez donc pas entendu se fâcher, quand il a su que l'appartement n'était pas meublé? (Zola, Conquête Plassans,1874, p. 913).Elle se fâchait maintenant, disait des méchancetés et des injures (Loti, Pêch. Isl.,1886, p. 205).Je t'assure qu'un de ces jours je vais me fâcher. (...) Oh! quand je dis « me fâcher », c'est une façon de parler. Mais je ne suis pas content (Achard, J. de la Lune,1929, II, 8, p. 22).
[Suivi d'un compl. prép. désignant la cause ou l'objet d'un mouvement d'humeur, de colère]
Se fâcher à.Je me fâche à cette horrible idée d'anarchie sociale (Flaub., Smarh.1839, p. 79).
Se fâcher contre.Du Bellay se fâchait hors de propos contre les rondeaux et ballades (Sainte-Beuve, Tabl. poés. fr.,1828, p. 53).Alors elle se fâcha tout de bon, surtout contre moi, qui était déjà enrhumée (Sand, Hist. vie,t. 2, 1855, p. 252).
Se fâcher de.Il délibéra longtemps avec lui-même pour savoir s'il devait se fâcher de ce mot : « je vous l'ordonne » (Stendhal, Rouge et Noir,1830, p. 83).L'autre jour, tu t'es fâchée de ce qu'il disait sur la politique (Mauriac, Mal Aimés,1945, III, 2, p. 227).
Se fâcher pour.Se fâcher pour un rien :
6. ... elle répétait : − Il est très bon pour nous... Vous devez l'entendre crier quelquefois; c'est qu'il aime l'ordre en toutes choses, voyez-vous, jusqu'à en être ridicule, souvent; il se fâche pour un pot de fleurs dérangé dans le jardin, pour un jouet qui traîne sur le parquet... Zola, Conquête Plassans,1874, p. 972.
Loc. Se fâcher (tout) rouge. Se mettre vivement en colère. Il se fâche tout rouge, si l'on parle de livres aujourd'hui devant lui (Stendhal, L. Leuwen,t. 1, 1835, p. 74).Je me suis fâché tout rouge contre lui (Flaub., Corresp.,1876, p. 331):
7. ... il est allé droit au chef, au généralissime, à Voltaire en personne, et l'a insulté de toutes les sortes, lui donnant tous les noms, avec une verve, un mordant, une insolence égale à son objet, et tout à fait heureuse. On s'est fâché rouge, mais il était seul; on a regardé, on l'a laissé faire et dire, et s'en retourner; on a même discuté tout haut sa démarche et son audace de bel air. Sainte-Beuve, Port-Royal,t. 3, 1848, p. 175.
2. Se fâcher avec.Se mettre en désaccord (avec quelqu'un) de manière assez durable. Ils se sont fâchés, sans explication, fâchés à mort avec les Daudet (Goncourt, Journal,1883, p. 291).Je me suis fâché, petit à petit, avec tous mes amis, sauf avec vous autres (Duhamel, Désert Bièvres,1937, p. 37).
Emploi pronom. réciproque. Se brouiller avec quelqu'un. Ne nous fâchons pas, reprit Hulot au désespoir, je viendrai ce soir, et nous nous entendrons (Balzac, Cous. Bette,1846, p. 192).Rappelez-vous, Jules, ce que j'ai exigé, en vous donnant Marie : un enfant, pas plus, ou nous nous fâcherions! (Zola, Pot-Bouille,1882, p. 65).
Prononc. et Orth. : [faʃe], [fa-] (je) fâche [fa:ʃ]. Enq. : /faʃ, (D)/ (il se) fâche. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. 1442 fachier « dégoûter, lasser, fatiguer » (Martin Le Franc, Le Champion des Dames, éd. J. Quicherat ds le Procès, t. V, p. 50); 2. a) mil. xves. fascher « causer du déplaisir, mettre en colère » (Mystère du Viel Testament, éd. J. de Rothschild, t. IV, 34784); b) 1480 pronom. « se mettre en colère » (G. Coquillart, Droitz Nouveaux, 601 ds Œuvres éd. M. J. Freeman, p. 159); 3. 1539 « affecter péniblement » (Est.). Prob. du lat. pop. *fasticare issu par substitution de suff. du b. lat. fastidiare « faire le dédaigneux ou le dégoûté » (TLL s.v., 308, 65, sqq.; empr. en m. fr., dep. le xives., sous la forme fastidier avec le sens de « dégoûter, rebuter, ennuyer » cf. Gdf. et T.-L.). Fastidiare est issu du lat. class. fastidire « éprouver du dégoût », par changement de conjug. L'explication donnée par J. Brüch (v. FEW t. 3, 431b) sur la date d'apparition relativement récente du mot ne semble pas satisfaisante, les 1resattest. étant disséminées dans tout le territoire. Fréq. abs. littér. : 1 919. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 2 261, b) 3 889; xxes. : a) 4 190, b) 1 625.

Wiktionnaire

Verbe - français

fâcher \fɑ.ʃe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se fâcher)

  1. Mettre en colère, irriter.
    • Mais, quand j’y songe deux fois, je ne puis être longtemps fâché contre un homme qui ne peut avoir d’autre motif que son zèle pour le service de son maître. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
  2. Mettre dans le déplaisir, dans la peine.
    • Cet événement me fâche beaucoup. Votre refus l’a un peu fâché. Je vous ai fait mal ; j’en suis bien fâché.
  3. (Pronominal) Se mettre en colère.
    • On n’a recours aux invectives que quand on manque de preuves. Entre deux controversistes, il y a cent à parier contre un, que celui qui aura tort se fâchera. — (Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-77)
    • Te fâche pas, Jo, qu’il a rambiné très papelard, à toi la parole, je ne l’ouvre plus. — (Jo Barnais [Georges Auguste Charles Guibourg], Mort aux ténors, Gallimard, 1956, chapitre XIX)
  4. (Pronominal) Se brouiller avec quelqu’un.
  5. (Régionalisme) Gronder.
    • Au moins promettez-moi de ne pas le fâcher... Je lui expliquerai demain. Si vous pouvez, préparez-le... — (Suzanne Pairault, Florence fait un diagnostic, Bibliothèque verte)
    • De peur de se faire fâcher par sa mère, à quelques pas de l'école, il fit demi-tour et retourna chez lui le faisan à la main, ne sachant plus quoi en faire. — (Gérard Brutus, Victor, l'enfant d'un autre, Éd. Flanant, Limoges 1999)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

FÂCHER. v. tr.
Mettre en colère. Prenez garde de le fâcher. Il est bien fâché contre vous. Avoir l'air fâché. Écoutez-moi, je vous prie, sans vous fâcher. Parlons sans nous fâcher. C'est un homme qui se fâche de tout. Se fâcher avec quelqu'un, Se brouiller avec lui. Ces deux frères se sont fâchés. Il signifie aussi Mettre dans le déplaisir, dans la peine. Cet événement me fâche beaucoup. Votre refus l'a un peu fâché. Je vous ai fait mal; j'en suis bien fâché. Je suis fâché que vous ne m'ayez pas prévenu. Il est fâché de ne vous avoir pas rencontré. On l'emploie quelquefois par une sorte d'ironie, dans certaines phrases familières. Cela ne vous contente pas : j'en suis bien fâché. Vous ne voulez pas venir : j'en suis fâché, j'irai sans vous. Fam., Soit dit sans vous fâcher s'emploie lorsqu'on veut faire entendre à une personne que, si on lui dit quelque chose de peu flatteur, ce n'est cependant pas dans l'intention de la fâcher. Soit dit sans vous fâcher, vous êtes quelquefois un peu brusque. Il s'emploie quelquefois impersonnellement. Il me fâche, il lui fâche de ou que, Je suis chagrin, je suis affligé, il est chagrin, il est affligé de. Il me fâche de vous quitter. Cet emploi tend à vieillir.

Littré (1872-1877)

FÂCHER (fâ-ché) v. a.
  • 1Exciter un déplaisir permanent, indisposer fortement. Il ne faut fâcher personne. … Si vous me fâchiez, j'ajouterais peut-être…, Corneille, Nicom. III, 3. Affable à tous avec dignité, elle savait estimer les uns sans fâcher les autres ; et, quoique le mérite fût distingué, la faiblesse ne se sentait pas dédaignée, Bossuet, Duch. d'Orl.

    Familièrement. Soit dit sans vous fâcher, sorte d'excuse dont on se sert quand on veut faire entendre à quelqu'un que, si on lui dit quelque chose de peu flatteur, ce n'est pas pour le fâcher.

  • 2Causer du déplaisir, de la peine. Votre refus l'a fâché. Les enfants n'ont l'âme occupée Que du continuel souci Qu'on ne fâche pas leur poupée, La Fontaine, Fabl. IX, 6. Il est vrai qu'il me fâcherait s'il parlait ; mais il serait à propos qu'il me fâchât, Marivaux, Fausses confid. II, 13.

    Il prend aussi pour sujet un nom de chose. Une chose me fâche, c'est que le chevalier Folard, que je cite dans cette histoire, vient de devenir fou ; il a des convulsions au tombeau de saint Pâris, Voltaire, Lett. Formont, 10 déc. 1731.

  • 3Dans le style élevé, causer de la douleur, de l'indignation. Te dirai-je un penser indigne, bas et lâche ; Je l'étouffe, il renaît, il me flatte et me fâche, Corneille, Poly. III, 5. Des dieux qu'a pu fâcher sa vertu trop sévère, Corneille, Hor. v, 3. Son retour me fâchait plus que son hyménée, Corneille, Rodog. II, 2. Nicomède, en deux mots, ce désordre me fâche, Corneille, Nicom. IV, 3. Pour moi, je l'avoûrai, sa trahison me fâche, Th. Corneille, Ariane, v, 2. Quoique j'attendisse il y a longtemps la nouvelle que vous m'avez mandée [la mort de Mme de Fontanges], elle n'a pas laissé de me surprendre et de me fâcher, Louis XIV, dans Extr. de la corresp. de la fam. de Noailles (GODEFROY, Lex. de Corneille).

    Fig. Que faites-vous pour eux [les innocents tués par Hérode], si vous les regrettez ? Vous fâchez leur repos, et vous rendez coupables Ou de n'estimer pas leurs trépas honorables, Ou de porter envie à leurs félicités, Malherbe, I, 4.

  • 4Fâcher, s'emploie impersonnellement avec à, et signifie il est pénible à. Il me fâche, et j'ai dépit que notre Démosthène ait été de ces gens-là, Guez de Balzac, 6e discours sur la cour. Il leur fâche d'avoir admiré sérieusement des ouvrages que mes satires exposent à la risée de tout le monde, Boileau, Disc. sur la satire. Il te fâche en ces lieux d'abandonner ta proie, Racine, Mithr. III, 1. Avec ce surcroît de princes vrais et faux dont son fils [à Mme d'Espinoy] était environné de si près, bien leur fâchait de ne l'être pas aussi, Saint-Simon, 59, 246. Les courtisans enlèvent du produit de nos champs le plus clair, le plus net, dont bien fâche audit seigneur roi, Courier, I, 326.

    Avec que et le subjonctif. Il leur fâchait qu'il en fût ainsi.

    On trouve aussi l'indicatif. Il leur fâchait qu'il ne déclarait pas sa toute-puissance, Bossuet, Serm. quinq. 1.

    On lit dans J. J. Rousseau cette phrase : Les Ximenès et les Voltaire peuvent critiquer la Julie [la Nouvelle Héloïse] à leur aise ; ce n'est pas à eux qu'elle est curieuse de plaire ; et tout ce qui fâche à l'éditeur de leurs critiques, c'est qu'ils les fassent de si loin, Lett. à Mme de Luxemb. 1766, t. XIX, p. 185, édit. 1824. Cette phrase est incorrecte ; c'est fâcher impersonnel qu'il faut ici.

  • 5Se fâcher, v. réfl. Prendre de l'humeur, témoigner un vif mécontentement. Par adresse il se fâche, après s'être assuré, Corneille, Pomp. IV, 1. Je ne me fâche jamais que l'on m'écrive, Bossuet, Lett. Corn. 16. Mme de Maintenon, charmée du roi, ne pouvait se fâcher de rien, Genlis, Mme de Maintenon, t. I, p. 204, dans POUGENS.
  • 6S'affliger. Ne vous fâchez point tant, ma très chère madame, Molière, Sgan. 16.

    S'irriter.

    Par extension. Votre sang est trop bon, n'en craignez rien de lâche, Rien dont la fermeté de ces grands cœurs se fâche, Corneille, Hor. II, 6. Il [Claude] régna toutefois, bien qu il se fît haïr, Jusqu'à ce que Néron se fâcha d'obéir, Corneille, Othon, III, 5. Tu charmais trop ma peine ; et le ciel qui se fâche Me vend déjà bien cher ce moment de relâche, Corneille, Hor. III, 1.

  • 7Se brouiller. Se mettre mal avec quelqu'un. Ils se sont fâchés sans motif.

    PROVERBE

    S'il se fâche, il aura deux peines, c'est-à-dire il aura la peine de se fâcher et puis de se calmer, on se rit de sa colère.

SYNONYME

FÂCHER, METTRE EN COLÈRE. Mettre en colère, c'est exciter un accès de colère qui peut ne laisser aucune trace après soi ; au contraire, ce qui fâche laisse des traces qui durent, une impression lente à s'effacer.

HISTORIQUE

XIVe s. La femme et le suppliant se facherent, Du Cange, Sangulatus.

XVIe s. Il vous dira verité de plusieurs chouses dont je crains par lectre vous ennuyer, saichant bien les affaires que vous avez, qui ne sont pour estre faschés de petites chouses, Marguerite de Navarre, Lett. CXIX. Il nous fasche qu'ils nous marchent sur les talons, Montaigne, II, 71. Son valet estant surchargé d'argent, il luy ordonna qu'il versast là ce qui luy faschoit, Montaigne, II, 124. L'estre mort ne les fasche point, mais oui bien le mourir, Montaigne, II, 385. Je me desrobbe aux occasions de me fascher, Montaigne, IV, 71. Les plus ambitieux d'entre les Spartiates commenceoient à se fascher de luy pour l'envie qu'ilz luy portoient, Amyot, Alc. 46. Je ne le cognois point, mais il me fasche de l'ouir ainsi partout appeler le juste, Amyot, Arist. 20. Je luy ay trouvé un mary, qui ne sera pas mal à propos pour elle, si d'adventure l'aage ne luy fasche, Amyot, Caton, 50.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « fâcher »

Prov. fastigar, dégoûter, qui a donné fascher, comme masticare a donné mascher. Fastigar vient de fastic, fastig, qui représente le latin fastidium, dégoût, ennui (voy. FASTIDIEUX). Cette étymologie, donnée par Diez. paraît tout à fait véritable. Cependant il est étonnant que fâcher qui, s'il vient de fastigar, est certainement un mot ancien, ne se trouve pas dans les vieux textes ; mais, à cela, une lecture plus étendue peut remédier en le fournissant.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Du latin fastidire (« dégouter, éprouver du dégoût ») devenu, en latin populaire *fasticare, voir fastic en ancien occitan.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « fâcher »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
fâcher faʃe

Évolution historique de l’usage du mot « fâcher »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « fâcher »

  • Celui qui se fâche a deux peines : celle de se fâcher et celle de se remettre. De L.F. Sauvé , 
  • Celui qui ne sait pas se fâcher est un sot, mais celui qui ne veut pas se fâcher est un sage. De W. Scarborough , 
  • Celui qui demande qu'on lui rase la barbe ne doit pas se fâcher si on l'égratigne. De Boleslaw Prus / La poupée , 
  • Il faut avoir une bonne conscience pour se bien fâcher. De Claire Martin / Quand j'aurai payé ton visage , 
  • En amitié, il importe de se fâcher à temps pour n'avoir point à se montrer ingrat. De Pierre Belfond / Le Métier de nègre , 
  • Écrire sur un ami, c'est se fâcher avec lui. De Jules Renard / Journal 1893 - 1898 , 
  • Dans ses fictions, feu Vladimir Volkoff avait inventé la religion du dieutoutlemondisme, une sorte de gloubi-boulga destiné à ne fâcher personne, à dire des banalités et à être compatible avec toutes les croyances... , La RATP met Paris à l'heure du dieutoutlemondisme - Décryptage - Actualité - Liberté Politique
  • Hermine de Clermont-Tonnerre, dont la famille a annoncé la mort ce vendredi, a mené sa vie en aristocrate rebelle, avec le goût de l'éclat et de la provocation, sans se soucier du qu'en-dira-t-on… Quitte à se fâcher avec une grande partie du gotha, qui voyait souvent en elle une duchesse un peu fofolle, qu'on est bien obligé de fréquenter pour les mariages mais qu'on fuit au moment des photos pour éviter la disgrâce… Le Point, Hermine de Clermont-Tonnerre, la duchesse rebelle, est morte - Le Point
  • Si les deux pays semblent vivre une idylle, les dossiers qui pourraient fâcher ne tarderont toutefois pas à refaire surface: achats de nouveaux avions de combat, avenir de la libre circulation entre la Suisse et l’Union européenne (UE) ou signature d’un accord-cadre. L’ambassadeur de France en Suisse, Frédéric Journès, espère que la bonne collaboration entre les deux pays au plus fort de la vague de coronavirus permettra d’en parler «plus calmement».  SWI swissinfo.ch, Frédéric Journès: «Si la Suisse met fin à la libre circulation, ce ne sera plus la même vie» - SWI swissinfo.ch
  • Celui qui se fâche a deux peines : celle de se fâcher et celle de se remettre. De L.F. Sauvé , 
  • Celui qui ne sait pas se fâcher est un sot, mais celui qui ne veut pas se fâcher est un sage. De W. Scarborough , 
  • Celui qui demande qu'on lui rase la barbe ne doit pas se fâcher si on l'égratigne. De Boleslaw Prus / La poupée , 
  • Il faut avoir une bonne conscience pour se bien fâcher. De Claire Martin / Quand j'aurai payé ton visage , 
  • En amitié, il importe de se fâcher à temps pour n'avoir point à se montrer ingrat. De Pierre Belfond / Le Métier de nègre , 

Traductions du mot « fâcher »

Langue Traduction
Anglais make angry
Espagnol molestar
Italien infastidire
Allemand nerven
Chinois 烦恼
Arabe تزعج
Portugais incomodar
Russe раздражать
Japonais いらいらさせる
Basque annoy
Corse fastidiu
Source : Google Translate API

Synonymes de « fâcher »

Source : synonymes de fâcher sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « fâcher »

Combien de points fait le mot fâcher au Scrabble ?

Nombre de points du mot fâcher au scrabble : 13 points

Fâcher

Retour au sommaire ➦

Partager