Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « agacer »
Agacer
Sommaire
- Définitions de « agacer »
- Étymologie de « agacer »
- Phonétique de « agacer »
- Fréquence d'apparition du mot « agacer » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « agacer »
- Citations contenant le mot « agacer »
- Images d'illustration du mot « agacer »
- Traductions du mot « agacer »
- Synonymes de « agacer »
- Antonymes de « agacer »
- Combien de points fait le mot agacer au Scrabble ?
Définitions de « agacer »
Trésor de la Langue Française informatisé
AGACER, verbe trans.
Wiktionnaire
Verbe - français
agacer \a.ɡa.se\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’agacer)
-
Affecter d’une irritation nerveuse.
- Il ne rendait visite qu'à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Le verjus agace les dents.
- Avec le même besoin avide d'activité, elle prépara en chantonnant d'une vois cassée, une crème au chocolat plein de grumeaux, si sucrée qu'elle agaçait les dents. — (Catherine Paysan, Nous autres, les Sanchez, Denoël, 1961, réédition Le Livre de Poche, 1966, chapitre VI, page 130.)
-
(Figuré) Exciter ou provoquer ; quelquefois impatienter.
- Je connus pour la première fois la profondeur de son amour à la façon incessante dont elle m’agaçait. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, Le Livre de Poche, page 137)
- Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
- Je n'ai pas le temps de continuer mon laïus : H. tombe le froc et je me retrouve à bouffer de la tarte aux poils, tandis qu'elle m’agace le gland du bout de la langue. — (Jérôme Fansten, L'amour viendra, petite ! , Flamant Noir Éditions, 2014, page 114)
- Mais cette habitude de toujours tout ramener à elle l’agaçait un peu beaucoup en temps normal, mais là, c'était le pompon !! D'ailleurs son beau-frère ne se priva pas de le lui dire. — (Sophia Sagnot, C'est forcément le chiffre trois !!!, Éditions Librinova, 2016, chapitre 10)
-
Chercher à plaire, aguicher.
- C’est une coquette qui agace tout le monde.’'
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Affecter d'une irritation nerveuse. Le verjus agace les dents. Ce vent, ce bruit agace les nerfs. Figurément il signifie Exciter, provoquer; quelquefois impatienter. Il l'agace toujours. Si vous l'agacez, il se fâchera. Agacer un enfant. Agacer un chien. Il signifie encore figurément Chercher à plaire par des regards, par des manières attrayantes. C'est une coquette qui agace tout le monde.
Littré (1872-1877)
- 1Causer de l'agacement. Ce bruit agace les dents.
- 2Agacer les nerfs, causer une irritation intérieure.
-
3Figurément, faire des agaceries.
Je voudrais qu'on les agaçât pour les exciter à parler
, Rousseau, Ém. v.Las de l'avoir inutilement agacé sur d'autres sujets
, Hamilton, Gramm. 4.Mme Duplessis agaçait ma fille ; ma fille la battait
, Sévigné, 70.Au salon ou sur la pelouse, Laure, jamais ne m'agacez
, Béranger, Passez, j. filles. -
4S'agacer, v. réfl. Devenir agacé. Cette femme s'agace d'un rien.
S'agacer l'un l'autre.
Quel plaisir de… Manger sur nos genoux nos fruits et notre pain, Nous agacer du coude et nous prendre la main
, Lamartine, Joc. IX, 342.Et plus loin des valets l'un l'autre s'agaçans
, Boileau, Sat. VI.
REMARQUE
Boileau a accordé ce participe présent, suivant en cela l'ancienne règle qui le traitait absolument comme un adjectif ; depuis, la grammaire a changé ; et, en des cas pareils, ce serait aux poëtes à voir s'ils veulent ou non suivre l'archaïsme.
HISTORIQUE
XIIIe s. De la noix [ils] vont rongeant l'escorce, Mais ne savent qu'il a dedens ; Pechez leur aace les dens
, saint Léocade, éd. BARBAZAN, I, 277. Pautonniers qui… Et le descirent et agacent [un fou]
, Amadis et Ydoine, ms. 6987.
XVIe s. Les Israelites, ayans esté longuement affligez de diverses calamitez, avoyent un proverbe commun, que leurs peres avoyent mangé du vert-jus, et que les dens des enfans en estoyent agacées
, Calvin, Instit. 287. Avoyt il mangé prunes aigres sans peler ? avoyt il les dens esguassées ?
Rabelais, Pant. IV, nouv. prol. Il les agacea tant enfin par ses paroles picquantes, que…
, Montaigne, I, 353. Les viandes aigres agassent les dents
, De Serres, p. 906. Il me voulut volontiers agacer
, Palsgrave, p. 657. Les arquebuzades et les zagayes des Mores qui agaçoient à toute heure l'armée…
, Brantôme, Gouast.
Étymologie de « agacer »
Norm. agasser, crier après quelqu'un avec aigreur ; picard, agacher, agucher ; bourguig. agaçai ; ital. agazzare, provoquer. Ménage tire ce mot de l'italien allegare qui a le sens de agacer les dents ; mais agacer est ancien dans la langue, et n'a pas une origine italienne. Diez le fait venir de l'ancien haut-allemand hazjan, nouvel allemand hetzen, poursuivre, harceler, avec la particule romane à, ce qui a permis de changer h en g. Cette dérivation a beaucoup pour soi. Cependant il faut faire entrer en considération l'ancienne forme aacer ; elle ne s'explique ou qu'en supposant un verbe composé de à et un radical acer, comme aovrir, aorer, aüner, etc. (mais alors comment ce radical n'a-t-il pas gardé l'h de hazjan, et n'est-il pas ahacer ?) ; ou bien qu'en admettant que le g est tombé, comme tombaient beaucoup de consonnes intermédiaires entre deux voyelles. Mais cette seconde hypothèse conduirait à considérer aacer comme formé de agace, pie, par cette suppression très commune d'une consonne intermédiaire et non commençant le mot. En Normandie, on dit qu'un oiseau agace, en parlant de ses cris quand son nid est attaqué, et les vers cités au mot AGASSE établissent cette dérivation. La série des sens serait agacer, crier comme la pie qui chasse les autres oiseaux, puis piquer, exciter, provoquer, et enfin irriter les dents. Près Paris, on dit aguicher un chien. Comme on voit, il y a deux étymologies en présence : le verbe allemand hazjan et le mot français agace. Dans Olivier de Serres, on trouve agassin avec le sens de bourgeon venu sur le bois dur (p. 170) et avec celui de cor au pied (p. 969) ; ainsi dit, dans le premier cas, parce que le bourgeon venu sur le bois dur a quelque chose de hardi et qui provoque ; dans le second, parce qu'un cor au pied est quelque chose d'agaçant.
- D’un bas-latin *adacidare[1] qui donne l’ancien français aacier (« agacer »), lui-même du latin acidare (« aigrir, acidifier »), puis, par dissimilation des deux \d\ agacier avec l’influence sémantique de agu (« aigu, fin »).
- Diez[2] l’apparente à adaier et le fait venir de l'ancien haut-allemand hazjan (« poursuivre, harceler »), en allemand hetzen, avec la particule romane a-, ce qui a permis de changer \h\ en \ɡ\.
- L’ancien français agacier (« agasser, crier comme la pie ») relève de agace (« pie ») et ne lui est pas lié[1].
Phonétique du mot « agacer »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
agacer | agase |
Fréquence d'apparition du mot « agacer » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « agacer »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « agacer »
-
Vous ne résoudrez peut-être pas tous vos problèmes en adoptant une attitude positive, mais vous agacerez tellement de gens que cela en vaudra la peine.
Herm Albright -
Les Sénégalais font face à une pénurie d'eau depuis plusieurs jours. La situation commence à agacer les populations qui s'inquiètent également de l'impact de cette pénurie sur la propagation du coronavirus.
VOA — Dakar manque d'eau, en pleine pandémie du coronavirus -
Edouard Philippe est-il trop focalisé sur son ambition locale ? Ses nombreux déplacements au Havre, en même temps que son absence de prise de position sur les sujets nationaux, commenceraient à agacer l'Elysée.
Voici.fr — Edouard Philippe : ce comportement qui agace de plus en plus l'Elysée - Voici -
Vous ne résoudrez peut-être pas tous vos problèmes en adoptant une attitude positive, mais vous agacerez tellement de gens que cela en vaudra la peine.
Herm Albright -
Edouard Philippe est-il trop focalisé sur son ambition locale ? Ses nombreux déplacements au Havre, en même temps que son absence de prise de position sur les sujets nationaux, commenceraient à agacer l'Elysée.
Voici.fr — Edouard Philippe : ce comportement qui agace de plus en plus l'Elysée - Voici -
Attention, ce que vous allez lire ci-dessous risque de vous agacer !
melty — Captain Marvel 2 : Carol Danvers face à un groupe de méchants Skrulls dans une suite façon Star Wars ? | melty -
Les Sénégalais font face à une pénurie d'eau depuis plusieurs jours. La situation commence à agacer les populations qui s'inquiètent également de l'impact de cette pénurie sur la propagation du coronavirus.
VOA — Dakar manque d'eau, en pleine pandémie du coronavirus
Images d'illustration du mot « agacer »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Maria Teneva via Unsplash
Traductions du mot « agacer »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | annoy |
Espagnol | molestar |
Italien | infastidire |
Allemand | nerven |
Chinois | 烦恼 |
Arabe | إزعاج |
Portugais | incomodar |
Russe | раздражать |
Japonais | いらいらさせる |
Basque | annoy |
Corse | fastidiu |
Synonymes de « agacer »
- turlupiner
- irriter
- ennuyer
- importuner
- énerver
- exaspérer
- asticoter
- harceler
- fâcher
- excéder
- horripiler
- taquiner
Antonymes de « agacer »
Combien de points fait le mot agacer au Scrabble ?
Nombre de points du mot agacer au scrabble : 9 points