La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « refuir »

Refuir

Définitions de « refuir »

Trésor de la Langue Française informatisé

REFUIR, verbe intrans.

A. − Vx. Fuir, s'enfuir. Les soldats étrangers refuyoient et avoient en horreur une telle exécution [du Roi] (Chateaubr., Essai Révol., t. 2, 1797, p. 180).Et les âmes nouvellement nées, le long des murs et des bois, poussant comme les petits oiseaux tout nus de faibles cris, refuient, guidées par les météores, vers les régions de l'obscurité (Claudel, Tête d'Or, 1890, 2epart., p. 88).
B. − CHASSE. [Le suj. désigne un animal poursuivi] Revenir sur ses pas pour ruser et donner le change. (Dict. xixeet xxes.).
Prononc.: [ʀ əfɥi:ʀ], (il) refuit [ʀ əfɥi]. Étymol. et Hist. 1. Ca 1050 réfl. « s'enfuir de nouveau » (St Alexis, éd. Chr. Storey, 385); 1erquart xiiies. intrans. « s'enfuir » (Renclus de Molliens, Carité, 134 ds T.-L.); 2emoit. xiiies. vén. refuire sur soi « revenir sur ses pas en fuyant » (Chace dou cerf, 274, ibid.); 2. xiiies. trans. « mettre à l'abri, sauver » (Légende de Girart de Rousillon, 210, ibid.); 3. 1534 id. « éviter en fuyant » (Rabelais, Gargantua, XXXVIII, 26, éd. R. Calder et M. A. Screech, p. 228: Les moynes sont de tous refuys et des vieulx et des jeunes). Issu, avec changement de conjug., du lat. refugere « reculer en fuyant, s'enfuir; chercher un refuge ». Bbg. Gohin 1903, p. 309.

Wiktionnaire

Verbe - français

refuir \ʁə.fɥiʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) S’enfuir.
  2. (Chasse) Pour un animal qui est poursuivi, revenir sur ses pas afin de donner le change.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

REFUIR. v. intr.
T. de Chasse. Il se dit du Cerf ou autre animal qui, lorsqu'il est poursuivi, revient sur ses pas, afin de donner le change.

Littré (1872-1877)

REFUIR (re-fuir) v. n.
  • 1 Terme de chasse. Il se dit du cerf et des animaux qui reviennent sur leurs pas pour donner le change.

    Se dit aussi du gibier qui fuit simplement devant les chasseurs.

  • 2Même sens que fuir, mais avec un degré d'énergie de plus. Mais il y faut venir : c'est en vain qu'on recule, C'est en vain qu'on refuit, tôt ou tard on s'y brûle, Corneille, Mél. I, 1.
  • 3 V. a. Éviter, se détourner de. C'est ainsi que la terre, au retour du printemps, Des grâces du soleil se défend quelque temps, De ses premiers rayons refuit les avantages, Et pour les repousser élève cent nuages, Corneille, Victoires du roi. Que tout ce qu'il abhorre et tout ce qu'il refuit, Si tôt que cette grâce [de Dieu] entre dans la balance, Devient tout ce qu'il aime et tout ce qu'il poursuit, Corneille, Imit. II, 12. Vois arriver sans trouble et supporte sans bruit Tout ce qu'obstinément ta volonté refuit, Corneille, ib. II, 40.

HISTORIQUE

XIIIe s. De vous amer onques ne me refui ; Puis cele heure, dame, je vostre fui, Que mes fins cuers [cœur] vous fist tant à moi plaire, Thibaut, Chansons mass. p. 32, dans LACURNE. Cil qui en chastel assegé sont, Quant sont environné entour, Il refuient tout ce qu'il ont Et le retraient en la tour, Du Cange, refugium.

XVe s. Et ne sçai où refuir Pour garir Ne amenrir [amoindrir] Les grieftés qu'en moi je truis [je trouve], Froissart, Poés. mss. p. 269, dans LACURNE.

XVIe s. Les dangiers se refuyent de moy, quelque part que je soys, sept lieues à la ronde, Rabelais, Pant. III, 47. Si entendez pourquoy un cinge en une famille est toujours mocqué et hercelé, vous entendrez pourquoy les moines sont de tous refuyz, et des vieulx et des jeunes, Rabelais, Garg. I, 40. Il ne fault ny fuir la vie, ni refuir à la mort, Montaigne, I, 89. Mon ame, de sa complexion, refuyt la menterie, Montaigne, III, 52. Il prit une autre route pour s'en refouir en Asie par les isles, Amyot, Lyc. 15.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « refuir »

Provenç. refugir ; espagn. rehuir ; ital. rifuggire ; du latin refugere, de re, et fugere (voy. FUIR).

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(XIe siècle) Du latin refugere (« reculer en fuyant, s’enfuir ; chercher un refuge »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « refuir »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
refuir rœfµir

Évolution historique de l’usage du mot « refuir »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Traductions du mot « refuir »

Langue Traduction
Anglais to flee
Espagnol a huir
Italien fuggire
Allemand fliehen
Chinois 逃离
Arabe للهروب
Portugais fugir
Russe бежать
Japonais 逃げる
Basque ihes egiteko
Corse a fughje
Source : Google Translate API

Synonymes de « refuir »

Source : synonymes de refuir sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot refuir au Scrabble ?

Nombre de points du mot refuir au scrabble : 9 points

Refuir

Retour au sommaire ➦