La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « doucement »

Doucement

[dusmɑ̃]
Ecouter

Définitions de « doucement »

Doucement - Adverbe

  • De manière modérée ou avec peu d'intensité.

    Dans l'obscurité, le policier avançait doucement, avec la prudence d'un chat dans une allée inconnue.
    (Citation fictive)
  • De manière délicate et sans force excessive.

    Ce qui venait de tomber sur le lit, en un mince lambeau soyeux, léger et lent, c’était le corsage qui la serrait doucement au cou, et fort à la taille…
    — Henri Barbusse, L’Enfer
  • Avec précaution ou délicatesse dans l'action ou le mouvement.

    Il saisit Héloïse, l'enlève entre ses bras […], et la transporte doucement, parmi les couvertures qu'il rabat sur elle.
    — Jean Rogissart, Passantes d’Octobre
  • À une vitesse réduite; lentement.

    Vous marchez bien doucement.
  • Sans produire de bruit significatif; discrètement.

    […] ; et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas.
    — Octave Mirbeau, Les eaux muettes
  • De manière apaisée, sans agitation ni trouble.

    Sommeiller doucement. — Vivre doucement dans la solitude. — Mourir doucement au milieu de ses amis.
  • Avec mansuétude et bienveillance.

    Un vainqueur généreux traite doucement les vaincus.
  • Avec indulgence, sans sévérité ni acrimonie.

    Châtier doucement. — Reprendre quelqu’un doucement de ses fautes. — Je lui fis doucement la guerre sur sa négligence.

Doucement - Interjection

  • Interjection utilisée pour modérer l'ardeur, la hâte ou l'emportement d'une personne.

    Doucement, cher collègue, la précipitation n'est pas toujours la meilleure conseillère, fit remarquer le rédacteur en chef dans son style toujours pondéré.
    (Citation fictive)
  • (Au Bénin) Expression de courtoisie demandant excuse auprès des interlocuteurs.

    Doucement, M. le Maire, je vais bientôt conclure mon point, glissa l'orateur, usant d'une formule de politesse bien ancrée dans les traditions béninoises.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Aller doucement (médiocrement, assez mal, couçi-couça.)
  • Chanter, parler doucement
  • Cuire doucement
    Refermez soigneusement les papillotes. Faites-les cuire doucement au barbecue 20 à 25 minutes.
    — Frédéric Berque, Papillotes surprise
  • Dormir, vivre doucement
  • Les affaires vont doucement
  • Parler doucement
  • Prendre, pousser doucement

Étymologie de « doucement »

Dérivé du mot « douce » avec le suffixe « -ment ». Provenant du provençal « dolzament », « doussament », de l'espagnol « dulcement », du portugais « docemente » et de l'italien « dolcemente ».

Usage du mot « doucement »

Évolution historique de l’usage du mot « doucement » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « doucement » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « doucement »

Antonymes de « doucement »

Citations contenant le mot « doucement »

  • Les citations sont les pilotis de l'écrivain fantôme : sans elles, il s'enfoncerait doucement dans le néant.
    Erik Orsenna — Grand Amour
  • Ce soir, nous sommes deux devant ce fleuve qui déborde de notre désespoir. Nous ne pouvons même plus penser. Les paroles s’échappent de nos bouches tordues, et, lorsque nous rions, les passants se retournent, effrayés, et rentrent chez eux précipitamment.On ne sait pas nous mépriser.« Nous pensons aux lueurs des bars, aux bals grotesques dans ces maisons en ruines où nous laissions le jour. Mais rien n’est plus désolant que cette lumière qui coule doucement sur les toits à cinq heures du matin. Les rues s’écartent silencieusement et les boulevards s’animent: un promeneur attardé sourit près de nous. Il n’a pas vu nos yeux pleins de vertiges et il passe doucement. Ce sont les bruits des voitures de laitiers qui font s’envoler notre torpeur et les oiseaux montent au ciel chercher une divine nourriture.Aujourd’hui encore( mais quand donc finira cette vie limitée) nous irons retrouver les amis, et nous boirons les mêmes vins. On nous verra encore aux terrasses des cafés.Il est loin, celui qui sait nous rendre cette gaieté bondissante. Il laisse s’écouler les jours poudreux et il n’écoute plus ce que nous disons.  » Est-ce que vous avez oublié nos voix enveloppées d’affections et nos gestes merveilleux? Les animaux des pays libres et des mers délaissées ne vous tourmentent-ils plus? Je vois encore ces luttes et ces outrages rouges qui nous étranglaient. Mon cher ami, pourquoi ne voulez-vous plus rien dire de vos souvenirs étanches? L’air dont hier encore nous gonflions nos poumons devient irrespirable. Il n’y a plus qu’à regarder droit devant soi, ou à fermer les yeux: si nous tournions la tête, le vertige ramperait jusqu’à nous.Itinéraires interrompus et tous les voyages terminés, est-ce que vraiment nous pouvons les avouer ? Les paysages abondants nous ont laisser un goût amer sur les lèvres. Notre prison est construite en livres aimés, mais nous ne pouvons plus nous évader, à cause de toutes ces odeurs passionnés qui nous endorment.
    André Breton et Philippe Soupault —  Les Champs magnétiques
  • Parlez doucement, et tenez un gros bâton, vous irez loin.
    Theodore Roosevelt
  • Marchez doucement car vous marcher sur mes rêves.
    William Butler Yeats
  • En littérature, il faut arriver doucement, de peur d'attraper un chaud et froid.
    Jules Renard — Journal 1893 - 1898
  • La lune bouge doucement mais elle traverse la ville.
    Proverbe ashanti
  • Partir, c’est mourir un peu, mais rester, c'est crever doucement.
    Gilles Veber — Gauthier
  • Un curriculum vitae efficace murmure doucement : je suis un professionnel.
    Anonyme

Traductions du mot « doucement »

Langue Traduction
Anglais slowly
Espagnol despacio
Italien lentamente
Allemand langsam
Chinois 慢慢地
Arabe بلطف
Portugais lentamente
Russe медленно
Japonais ゆっくり
Basque astiro
Corse lentamente
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.