La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « fortement »

Fortement

[fɔrtœmɑ̃]
Ecouter

Définitions de « fortement »

Fortement - Adverbe

  • Avec une grande intensité ou vigueur.

    […] ; j’eus comme un étourdissement, et je dus m’accrocher fortement aux rebords de la croisée, pour n’être pas précipité dans le vide...
    — Octave Mirbeau, Le colporteur
  • De manière à produire une impression de relief ou de netteté marquée.

    Dans son dernier article, le journaliste a fortement souligné l'urgente nécessité de réformes économiques.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Adhérer fortement
  • Agir, réagir fortement
  • Attacher, lier fortement
  • Compromettre fortement
  • Conseiller, recommander fortement
  • Contribuer fortement à
  • Fortement ému, impressionné
  • Groupe, ouvrage fortement structuré
  • Influencer fortement
  • Insister fortement
  • Pièce fortement éclairée
  • Plat fortement épicé
  • Respirer fortement
  • Rougir fortement
  • Solution fortement concentrée
  • Teint fortement coloré
  • Éprouver, ressentir fortement
  • État, pouvoir fortement centralisé

Étymologie de « fortement »

Dérivé de forte avec le suffixe -ment (vers 980, fortment). Dans l'ancien français, forment ou fortment est composé de fort au féminin, suivant l'ancienne règle des adjectifs latins en is, et du suffixe ment. Comparer avec le bourguignon formin, le normand freument, le provençal fortment, l'espagnol fuertemente et l'italien fortemente.

Usage du mot « fortement »

Évolution historique de l’usage du mot « fortement » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « fortement » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « fortement »

Antonymes de « fortement »

Citations contenant le mot « fortement »

  • Les gens qui veulent fortement une chose sont presque toujours bien servis par le hasard.
    Honoré de Balzac — La Vendetta
  • L'art italien a cela de commun avec tous les arts fortement constitués, qu'il est à la fois cosmopolite parce qu'il est allé partout, et très altier parce qu'il s'est suffi.
    Eugène Fromentin — Les Maîtres d'autrefois
  • Dalf a appris, avec les surréalistes, à faire usage du tract et du manifeste, à répandre rapidement et fortement idées, programmes, attaques et justifications en tous genres.
    Salvador Dalí — Lettres à Picasso
  • Un sillon linguistique trop fortement labouré se transforme vite en ornière grammaticale.
    Georges Kleiber
  • Toute personne qui pense fortement fait scandale.
    Honoré de Balzac
  • Le souvenir d'un amour révolu, lorsqu'il demeure fortement dans la mémoire, n'est pas moins absorbant que ne l'était cet amour même.
    Jean-Louis Vaudoyer — La Bien-aimée
  • La principale différence culturelle entre l’Angleterre et l’Amérique réside dans le fait que l’Angleterre a toujours été fortement ancrée dans une tradition théâtrale qui a parfois étouffé l’industrie du cinéma.
    Alan Parker — Festival du film de Dinard
  • Dimanche 1er novembre (Venise).Tiepolo, L’institution du Rosaire. 1737-1739.Venise, les Gesuati. Photo A.G., 15 juin 2014. Manet, Lola de Valence, 1862.7 heures. Gris, puis très bleu.C’est la Toussaint. Messe aux Gesuati à 8 heures. Prêtre très sobre. Vingt personnes sous le plafond de Tiepolo (La Gloire de saint Dominique). « Mistero della fede. » En effet.Je rentre dans ma chambre pour écrire. À droite, dans la fenêtre ouverte, le Redentore, avec, sur la coupole, la statue endiablée du Christ ressuscité, victorieux.Le Christ, pour le Diable, c’est le Diable.Brusquement, tout est rose. « Les dieux sont là. »Heidegger : « Le « temps » n’est pas plus lié au Je que l’espace ne l’est aux choses ; encore moins est-il « objectif ’ et le temps « subjec­tif ». »Pensée incompréhensible pour l’habitant de la Métaphysique, c’est-à-dire l’esclave de la subjectivité absolue. Mais je vois ce que montre Heidegger. Le temps ne fait que passer par moi, l’espace est son enveloppe.Dans Le Monde, ceci, sur Malevitch : « Dans ses écrits, Malevitch s’est réclamé de l’art des icônes. Il a aussi constamment revendiqué l’icône comme faisant partie de la culture paysanne. Le rouge, le blanc et le noir, que l’on retrouve associés dans les icônes de Novgo­rod, plus fortement que dans toutes les autres icônes byzantines, sont aussi les couleurs signalétiques du suprématisme. Il est intéressant de noter que le carré rouge que Malevitch peint en 1915, après son premier carré noir et avant son premier carré blanc, a pour titre Réa­lisme en deux dimensions d’une paysanne. Pourquoi a-t-il donné ce titre ? Il doit y avoir une part d’humour — Malevitch était d’Ukraine le pays de Gogol. »Promenade dans la gare maritime, soleil sur les quais. Le remorqueur Hercules, de Trieste. Large moment de sérénité, la ville au loin, comme un paquebot de rêve.L’avion du retour a deux heures de retard. Arrivée sous la pluie battante. Une autre planète. À la Closerie, cinq filles d’une vingtaine d’années se sont organisées une fête au champagne. Elles passent de la plus folle gaieté tendre entre elles à la plus lourde mélancolie. Et de nouveau dans l’autre sens. Et ainsi de suite. Tantôt nymphes ravissantes (à la Fragonard), tantôt effondrées à la Goya, sans âge. Jeunesse et vieillesse en même temps. Je les regarde, j’ai l’impression de voir toute leur vie à travers elles (hystérie, fusion, amour, drôlerie, pourrissement, tristesse, vide). Film épatant pendant une heure. Destins.
    Philippe Sollers — L’Année du Tigre

Traductions du mot « fortement »

Langue Traduction
Anglais strongly
Espagnol fuertemente
Italien fortemente
Allemand stark
Chinois 强烈地
Arabe بقوة
Portugais fortemente
Russe сильно
Japonais 強く
Basque biziki
Corse fortemente
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.