La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « appuyer »

Appuyer

[apµije]
Ecouter

Définitions de « appuyer »

Appuyer - Verbe

Appuyer — définition française (sens 1, verbe)
Mettre en contact avec un support.
Renforcer, encourager.
(Équitation) Stimuler le cheval par une pression marquée des éperons.
(Musique) Prolonger la durée d'une note au-delà de sa valeur initiale.
(Intransitif) Exercer une force sur un objet afin de provoquer une réaction ou un mouvement.
"Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires.
— Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal"
(Intransitif)(Figuré) Souligner avec insistance dans le discours ou l'écriture.
(Intransitif) Marquer l'énonciation d'un mot ou d'une syllabe par une intensité vocale accrue.
"Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup.
— Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882)
(Chemin de fer) Connecter mécaniquement une locomotive à un ensemble de wagons.
(Pronominal) Se servir d'un élément comme soutien physique pour se maintenir.
"Une pluie glacée tombait dans les rues miroitantes. Je marchais le long des boutiques, m’appuyant au rebord des devantures pour ne point m’écrouler sur le trottoir.
— Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée"

Expressions liées

  • Appuyer la botte (appuyer le fleuret sur le corps de l'adversaire après l'avoir touché.)
  • Appuyer la couleur (l'accentuer, la mettre en valeur)
  • Appuyer les chiens (les animer du cor et de la voix.)
  • Appuyer les vergues (les soutenir contre le vent.)
  • Appuyer quelqu'un par son avis, de son autorité
  • Appuyer son regard (regarder avec insistance)
  • Appuyer sur la droite, sur la gauche
  • Appuyer une théorie générale sur des références actuelles
  • Appuyer à droite, à gauche
  • S'appuyer un bon gueuleton, quelques verres de gniole

Étymologie de « appuyer »

Du moyen français apuyer, de l'ancien français apoier, apuier, apuyer, du latin appodiare (« soutenir »), infinitif présent actif de appodiō, dérivé du latin classique podium « plateforme autour de l'arène de l'amphithéâtre » avec le préfixe ad-. Cognat de l'espagnol apoyar, du portugais apoiar, de l'italien appoggiare.

Usage du mot « appuyer »

Évolution historique de l’usage du mot « appuyer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « appuyer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « appuyer »

Antonymes de « appuyer »

Citations contenant le mot « appuyer »

  • Le marché ne peut exister qu'à condition de s'appuyer sur une morale.
    Vaclav Havel — Méditations d'été
  • Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité.
    Chamfort
  • Se rendre dépendant d'une armée est, assurément, s'appuyer sur un bâton brisé.
    George Washington — Lettre au Président du Congrès, 1776
  • Un homme qui a manqué sa parole une fois ne saurait appuyer sa cause sur l'honneur.
    Antonine Maillet — Cent ans dans les bois
  • C’est en soi qu’il faut cultiver la flamme qui réchauffe. C’est sur soi seul qu’il faut s’appuyer.
    Alexandra David-Néel
  • Est écrivain toute personne qui ne suit que la vérité de ce qu’elle est, sans jamais s’appuyer sur autre chose que la misère et la solitude de cette vérité.
    Christian Bobin — L’inespérée
  • J’entend toujours dire que Dieu est juste. Je me demande ce qui permet d’appuyer cette assertion.
    François Mitterrand — Mémoire à deux voix
  • C'est trop facile de s'appuyer sur les autres, un jour on se retrouve dans un champ de béquilles.
    Jacques Godbout — Salut, Galarneau

Traductions du mot « appuyer »

Langue Traduction
Anglais to press
Espagnol apoyar
Italien pressare
Allemand drücken
Chinois 推压
Arabe للضغط
Portugais pressionar
Russe нажать
Japonais 押す
Basque sakatu
Corse appughjà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.