La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Répandre » en anglais

Répandre en anglais : spread

Traductions de « répandre » en anglais

Traduction la plus commune : spread Ecouter

Verbe

répandre

  1. to spill, scatter
  2. to spread
    • Comme un doux léopard elle est souple, et répand / Ses cheveux dénoués aux pieds de son amant. Like a gentle leopard she is supple, and spreads her unfastened hair around her lover's feet. — Alfred de Vigny, ‘La Colère de Samson’
  3. to shed (tears)
  4. to give off, give out (a smell etc.)
  5. (reflexive, se répandre) to spread, to propagate

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « répandre » en français/anglais

  • Les langues ont toujours du venin à répandre.

    Tongues always have venom to spread. De Molière / Tartuffe
  • Il est indigne des grands coeurs de répandre le trouble qu'ils ressentent.

    It is unworthy of great hearts to spread the trouble they feel. De Clotilde de Vaux / Lucie
  • Faut savoir s’étendre Sans se répandre.

    You have to know how to spread without spreading. De Serge Gainsbourg / Pauvre Lola
  • On trouve un certain charme à répandre des pleurs : En apaisant notre âme, ils calment nos douleurs.

    There is a certain charm in shedding tears: By soothing our soul, they calm our pain. De Ovide
  • La peine est une trop simple raison pour répandre des cendres.

    Grief is too simple a reason to scatter ashes. De Oxmo Puccino

Répandre

Partager