La langue française

Range

Définitions du mot « range »

Trésor de la Langue Française informatisé

Range, subst. fém.,technol. Range de pavés. ,,Ensemble de pavés de mêmes dimensions, alignés régulièrement les uns à côté des autres`` (Barb.-Cad. 1963). Synon. rangée (v. ce mot B).Les pavés d'une même range sont placés en contact les uns des autres et les ranges sont serrées les unes contre les autres sans autre intervalle que celui pouvant résulter de l'inégale largeur des pavés (Bourde,Trav. publ., 1929, p. 90).Range losange. ,,Pavés posés en ligne diagonale`` (Littré).

Wiktionnaire

Nom commun

range \ʁɑ̃ʒ\ féminin

  1. Rang de pavés de même hauteur.
    • Les pavés d'une même range sont placés en contact les uns des autres et les ranges sont serrées les unes contre les autres sans autre intervalle que celui pouvant résulter de l'inégale largeur des pavés. — (Bourde, in Travaux pulics Année 1929, page 90)
  2. Alignement de pavés de biais.

Forme de verbe

range \ʁɑ̃ʒ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
    • Comme je range ma guitare pour le second set, Xavier me force à rester et à jouer encore : ça lui plaît ma façon de tchin-tchiner, à cette tête de lard ! Je m’exécute et je rejoue… — (Marc-Edouard Nabe, Journal intime, 1991, page 2875)
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
    • Il renroule ses cartes et les glisse dans un fourreau, puis il replie sa longue vue qu’il range dans un étui et met à son tour dans la valise. — (Jean-François Viot, Indépendance, 2017)
    • Si la Cour ne se range pas à cet avis, c’est qu’elle ne considère pas la nudité comme une composante du message : en d’autres termes, elle désémiologise la nudité, à l’inverse de l'opération qui avait consisté à sémiologiser le fait de brûler le drapeau. — (Marcela Iacub, De la pornographie en Amérique, 2010)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ranger.

Nom commun

range \ɹeɪndʒ\

  1. Gamme, plage, étendue de valeurs.
  2. Intervalle.
  3. (Musique) Ambitus.
  4. (Musique) Tessiture.
  5. (Mathématiques) Ensemble d’arrivée, codomaine ; image par une fonction (ensemble des images des éléments de l’ensemble de définition).
  6. (Technique) Autonomie (distance que peut parcourir un véhicule avec le plein d'énergie).
  7. Portée.
    • long-range cannon
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

RANGER. v. tr.
Mettre dans un certain ordre, dans un certain rang. Ranger des livres. Ranger des papiers. Ranger des meubles. Se ranger autour du feu, autour d'une table se dit de Plusieurs personnes qui prennent place autour du feu, autour d'une table.

RANGER signifie spécialement Mettre en rangs. Ranger des troupes en bataille. Les soldats se rangèrent le long de la route. Se ranger sous les drapeaux d'un prince, Embrasser le parti d'un prince, servir dans ses troupes.

RANGER signifie aussi Mettre au nombre, mettre au rang. On range ordinairement ce poète parmi les auteurs classiques. Il signifie encore Mettre en ordre. Ranger une chambre, un cabinet, une bibliothèque. Il signifie de plus Mettre de côté, déplacer quelqu'un ou quelque chose pour rendre le passage libre. Rangez cette table, cette chaise. Rangez cette voiture. Les agents tirent ranger la foule. On se rangea pour le laisser passer. Rangez-vous donc. Ranger sous sa domination, sous sa puissance, sous ses lois, une ville, une province, un pays, L'amener à s'y soumettre. Se ranger du parti, du côté de quelqu'un, Embrasser le parti de quelqu'un. Se ranger à l'avis, à l'opinion de quelqu'un, Déclarer qu'on est de l'avis de quelqu'un. Tous les opinants se rangèrent à son avis. Ranger quelqu'un à la raison, le ranger à son devoir, L'obliger à faire ce qu'il doit faire.

RANGER signifie, en termes de Marine, Passer auprès. Ranger la terre, la côte, Naviguer en côtoyant la terre, le rivage. Le vent se range au nord, au sud, Le vent commence à souffler du côté du nord, du sud.

SE RANGER signifie familièrement Adopter une manière de vivre mieux ordonnée, plus régulière. C'était un coureur, un joueur, mais il s'est rangé. Le participe passé

RANGÉ s'emploie aussi adjectivement. Bataille rangée, Combat entre deux armées rangées en bataille. Un homme rangé, bien rangé, Un homme qui a de l'ordre dans sa conduite, dans ses affaires.

Littré (1872-1877)

RANGE (ran-j') s. f.
  • Terme de paveur. Rang de pavés qui sont tous de même grandeur.

    Range losange, pavés posés en ligne diagonale.

    On dit aussi rangée.

    Pousseur de ranges, ouvrier chargé de poser les premiers pavés joignant les caniveaux et contre-jumelles d'un ruisseau.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « range »

Déverbal de ranger.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Du moyen anglais rengen,qui vient de l'ancien français rengier, variante du mot rangier (« ranger »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « range »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
range rɑ̃ʒ

Citations contenant le mot « range »

  • On ne se range guère à un parti que pour sortir du rang. De Jacques Deval / Afin de vivre bel et bien
  • Les vrais souvenirs, c'est dans la tête que ça se range. De Monique de Gramont / La clé de fa
  • On ne jette pas un livre, on ne le brûle pas, on ne l'abîme pas, on en prend soin, on le range, on en est fier. De Bernard Pivot / Le Métier de lire
  • Le bon vieux temps : tout ce que la mémoire range dans ses débarras en gommant le médiocre pour ne retenir que le meilleur. De Philippe Bouvard / Journal 1992-1996
  • Je sais à merveille à quoi s'expose un homme qui ne se range ni à droite ni à gauche. On le traite d'opportuniste.
  • La différence entre un célibataire et un père de famille nombreuse, c’est que celui-ci range dans son portefeuille les photos de ses enfants à l’endroit où l’autre place son argent. De Anonyme
  • Un humaniste, c’est quelqu’un qui ne sait pas où se range le riz dans sa cuisine, mais qui va trouver des tonnes de sacs pour les petits affamés du monde. De Michèle Bernier / Le Petit Livre de Michèle Bernier
  • Les biologistes s'intéressent davantage à l'espèce qu'à l'individu, qui se range évidemment dans la catégorie de l'espèce, mais reste singulier. L'individu n'existe qu'une fois, il est "un fusil à un coup". De Alain Prochiantz / Antoine Spire - Le Monde de l'éducation - Mai 2001
  • La poubelle est le meilleur des accessoires de rangement. De Frédéric Dard
  • L'ordre : caractère créatif du rangement... De Pierre Dehaye / Naître est une longue patience
  • Heureusement pour la pérennité du mouvement haussier de fond, le BTC a démarré une phase de pause latérale ce mois de janvier, un trading range qui prend la forme d’une configuration en triangle. Sur le plan technique académique, c’est une figure de continuation, donc si le marché en sort par le haut, bitcoin euro rejoindra les 40K€ ; invalidation en cas de résolution baissière de la pattern. Cryptonaute, Bitcoin (BTC) : le marché construit un range de continuation - Cryptonaute
  • L'association Der'range, créée début décembre, a pour but de préserver le lac à travers des actions de ramassage des déchets. Pour 2021, des projets sont esquissés. Honorine Hermant, la présidente, attend de voir l’évolution de la situation sanitaire. LE JOURNAL DE LA HAUTE-MARNE, Environnement. L'association Der’range prête à préserver le Der

Traductions du mot « range »

Langue Traduction
Anglais tidy
Espagnol ordenado
Italien ordinato
Allemand aufgeräumt
Chinois 整洁
Arabe أنيق - مرتب
Portugais arrumado
Russe аккуратный
Japonais きちんと
Basque txukuna
Corse ordinatu
Source : Google Translate API

Synonymes de « range »

Source : synonymes de range sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « range »

Range

Retour au sommaire ➦

Partager