La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « parole »

Parole

[parɔl]
Ecouter

Définitions de « parole »

Parole - Nom commun

  • Capacité naturelle de l'humain à produire des sons articulés formant du langage; ton et qualité de la voix; éloquence.

    Ces divers travaux mettant en rapport des linguistes, des phonéticiens et des informaticiens a permis la synthétisation de la parole qui conduit des machines à « dialoguer » entres elles sans intervention humaine.
    — Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français
  • Ensemble ou suite de mots exprimant une pensée ou un sentiment.

    Bernstein […] adresse à la socialdémocratie ces paroles de Schiller : « Qu’elle ose donc paraître ce qu’elle est ».
    — Georges Sorel, Réflexions sur la violence
  • (Religion) Écritures saintes et sermons visant leur explication.

    Au cœur de l’islam, la bataille fit rage quelque temps entre ceux qu’attirait le rationalisme grec d’un côté et, de l’autre, ceux qui mettaient l’accent sur la prééminence de la Parole révélée de Dieu comme seule explication des phénomènes humains et naturels.
    — Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État
  • (Musique) Texte d'un air musical, d'une cantate ou livret d'un opéra.

    Les ivrognes, maintenant accoudés au comptoir, braillaient une chanson dont ils n’avaient retenu que quelques paroles.
    — Francis Carco, L’Homme de minuit
  • Engagement verbal promettant certaines actions ou attestations; dans son usage pluriel indique souvent un manque concret derrière les promesses faites.

    À la bonne heure ! s’écria Coconnas, et voilà qui est parler ; vous avez raison, Monsieur, la parole d’un gentilhomme vaut de l’or […].
    — Alexandre Dumas, La Reine Margot

Parole - Interjection

  • (Familier, par ellipse) Engagement de l'honneur personnel affirmé par la parole.

    Mais on n'a pas tiré, nous ! On n'avait même pas nos flingues, […]. Parole. On a même cru qu'ils nous canardaient, les vaches, on s'est barrés quand on a entendu tirer...
    — Marie Balka, La rançon du silence

Expressions liées

  • Accorder la parole à quelqu'un
  • Adresser des paroles à quelqu'un
  • Adresser la parole à quelqu'un (parler directement à quelqu'un.)
  • Amuser quelqu'un de paroles
  • Apprentissage de la parole
  • Arracher une parole à quelqu'un
  • Articuler une parole, des paroles
  • Artisan, virtuose de la parole
  • Avoir des paroles (avec quelqu'un) (se disputer.)
  • Avoir deux, plusieurs paroles (revenir sur ses engagements.)
  • Avoir la parole (être autorisé à parler.)
    À la chambre, le ministre des finances lui dit: −Cher ami, il ne faut pas être insatiable. −En ce cas, cher ami, il faut être patient. Et M. Leuwen se fit inscrire pour avoir la parole le lendemain
    — Stendhal, Le Rouge et le Noir
  • Avoir la parole facile (être éloquent, disert s'exprimer aisément.)
  • Avoir la parole nette, embarrassée
  • Avoir le don de la parole (être éloquent, disert s'exprimer aisément.)
  • Belles paroles (promesses, assurances trop belles pour être vraies.)
    Les voilà, les hommes, tenez! Diseurs de belles paroles et quand on les prend au mot...!
    — Georges Feydeau, Dame de chez Maxim's
  • Bonnes paroles (paroles exprimant de la compassion, de l'intérêt, des encouragements pour quelqu'un.)
    Le duc de Bourgogne arriva; il s'efforça de les apaiser en leur parlant doucement et leur disant de bonnes paroles. Mais ces gens-là n'entendaient rien
    — Barante, Histoire des ducs de Bourgogne
  • Ce ne sont que des paroles
  • Citer les propres paroles de quelqu'un
  • Convaincre quelqu'un par la parole et par l'exemple
  • Couper la parole à quelqu'un (interrompre quelqu'un.)
  • Croire quelqu'un/quelque chose sur parole (sans autre preuve que la parole.)
  • Dispute de paroles (discussion, débat qui ne porte que sur les mots, les termes.)
  • Donner la parole à quelqu'un
  • Donner parole, porter parole (promettre, donner l'assurance à quelqu'un de.)
  • Donner sa parole d'honneur
  • Droit de parole (Droit qu'a tout parlementaire et tout membre de l'assemblée nationale de demander à obtenir la parole dans une discussion.)
  • Désavouer, démentir les paroles de quelqu'un
  • Dévorer les paroles de quelqu'un
  • Efficacité de la parole
  • En actes et en paroles
  • En avoir la parole coupée (être interrompu, ne plus pouvoir parler.)
  • En paroles (d'une manière purement verbale.)
    Je lui ai fait entendre cela en paroles couvertes
  • En paroles couvertes (à mots couverts.)
    Je lui ai fait entendre cela en paroles couvertes
  • Encourager quelqu'un du geste et de la parole
  • Faire honneur à sa parole
  • Garder la parole trop longtemps
  • Harmonie des paroles
  • Histoire sans paroles (dessin ou série de dessins, le plus souvent humoristiques, assez clairs pour se passer de légende(s).)
  • Homme de parole (homme qui respecte ses engagements.)
    Le duc, entrant: Allons, Lorenzino, je reconnais que tu es un homme de parole
    — Alexandre Dumas père, Lorenzino
  • Il ne lui manque que la parole
    — Ce que c’est réussi ! Ce que c’est vivant ! Ce que c’est craché ! Il ne lui manque que la parole ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922)
  • J'achève en trois paroles
  • Jeu de paroles (jeu de mots.)
  • Jouer sur parole
  • La parole est d'argent et le silence est d'or (il est bien de parler et il est mieux de se taire.)
  • La parole est à quelqu'un (c'est à quelqu'un de parler.)
  • La parole et l'écriture
  • Laisser échapper une parole
  • Le bruit des paroles
  • Les paroles d'une chanson, d'un livret d'opéra
  • Les paroles du matin ne ressemblent pas à celles du soir
  • Les paroles et les actes
  • Les paroles s'envolent, les écrits restent
  • Liberté de la parole (ensemble de garanties concernant le droit de s'exprimer.)
    Les hommes parlèrent, et tout aussitôt commencèrent à médire de l'autorité, qui ne le trouva pas bon, se prétendit outragée, avilie, fit des lois contre les abus de la parole; la liberté de la parole fut suspendue
    — Courier, Pamphlets politiques, Au rédacteur du «Censeur»
  • Liberté sur parole (liberté accordée à un prisonnier sous certaines conditions qu'il s'engage sur l'honneur à respecter.)
  • Manquer de parole à quelqu'un
  • Mettre des paroles en musique
  • Ministère de la parole (ministère consistant à annoncer le salut en Jésus-Christ, ou à développer l'enseignement concernant cette première annonce.)
    [Selon Luther] l'Église n'avait reçu du Christ qu'un ministère à remplir en excitant le pécheur à revenir aux sentiments de son baptême. À ce ministère de la parole, l'Église a substitué un pouvoir qu'elle exerce moyennant les trois éléments dont elle a constitué le sacrement nouveau
  • Moulin à paroles
  • Méditer la parole, les paroles d'un philosophe
  • N'avoir qu'une parole (s'en tenir strictement à ses engagements, respecter scrupuleusement ses engagements.)
  • N'être pas avare de paroles
  • Ne pas avoir de parole (ne pas respecter ses engagements.)
  • Ne pas avoir une parole plus haute que l'autre
  • Ne plus adresser la parole à quelqu'un (ne plus parler à quelqu'un.)
  • Obtenir la parole
  • Organe de la parole
  • Parole célèbre, historique
  • Parole d'honneur
    Dans le tumulte de la crise financière, l'acceptation bancaire est devenue un engagement sacré, une parole d'honneur où le débiteur reconnaît solennellement sa dette envers le créancier.
    (Citation fictive)
  • Parole d'évangile
  • Parole expansive, impérative
  • Parole lente, nasillarde
  • Parole éternelle, parole incréée (le Verbe, fils de Dieu.)
  • Parole! (je passe.)
    Il fallait que ça soye plutôt moi qu'irais porter la bonne parole!
    — Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit
  • Parole! ma parole! sur ma parole! parole d'honneur! ma parole d'honneur!
  • Parole(s) en l'air (propos vague, inconsidéré qui ne doit pas être pris au sérieux.)
  • Paroles de miel
  • Paroles de présent
  • Paroles de vie (prédication, enseignement religieux.)
  • Paroles et musique de x
  • Paroles imprudentes, compromettantes
  • Paroles sacramentelles (paroles rituelles essentielles prononcées lors de l'administration d'un sacrement.)
    Monsieur le curé, lui dit-elle, donnez-moi l'absolution. Le Père Longuemare murmura gravement les paroles sacramentelles
    — Anatole France, Dieux ont soif
  • Paroles à double sens
  • Partir sans prononcer une parole
  • Passer la parole (ne pas faire l'annonce ou l'enchère qu'on a le droit de faire à son tour et passer ce droit au joueur suivant.)
  • Passer la parole à quelqu'un (inviter quelqu'un à parler, à donner son avis.)
  • Payer quelqu'un de, en paroles
  • Percevoir des paroles
  • Perdre la parole (devenir muet, perdre la faculté de parler.)
    Je décidai de perdre la parole et de vivre en musique
    — Sartre, Mots
  • Porter la parole (parler au nom de plusieurs personnes.)
    Un représentant n'a droit de porter la parole que pour ses représentés
    — Emmanuel Joseph Sieyès, Qu'est-ce que le Tiers état ?
  • Porter, prêcher la bonne parole (prêcher l'Évangile.)
  • Prendre la parole (parler en public, prononcer une allocution, un discours.)
    Vous m'avez fait l'honneur de m'inviter à prendre la parole devant un auditoire aussi qualifié que le vôtre
    — De Gaulle, Mémoires de guerre
  • Prendre parole, avoir parole de quelqu'un (faire promettre à quelqu'un de, avoir la promesse de quelqu'un que.)
  • Prisonnier sur parole (prisonnier auquel on accorde la liberté sous certaines conditions qu'il s'engage à respecter sur l'honneur.)
  • Puissance de la parole
  • Rendre sa parole à quelqu'un (délier quelqu'un d'un engagement.)
  • Rentrer, renfoncer les paroles dans la gorge de quelqu'un (empêcher quelqu'un de continuer à parler.)
  • Rester sans parole (rester interdit, sans pouvoir parler.)
  • Répéter, rapporter les paroles de quelqu'un
  • S'enivrer, se griser de paroles
  • Se payer de paroles (croire tout ce qu'on dit, tous les propos tenus de façon inconsidérée.)
  • Se prendre de parole avec quelqu'un (se disputer avec quelqu'un.)
  • Sens, signification des paroles
  • Sur parole (sans autre garantie que l'engagement pris.)
    La plupart de ses affaires s'étaient conclues sur parole, et il avait rarement eu des difficultés
    auteur
  • Temps de parole
  • Tenir parole, sa parole
  • Tourner les paroles d'un billet de plusieurs façons
  • Trouble de la parole
  • User de son droit de parole
  • Vivacité de parole
  • Échanger quelques paroles avec quelqu'un
  • Être de parole (respecter ses engagements.)
  • Être doué de la parole
  • Être en parole avec quelqu'un (être en conversation.)
  • Être fidèle à sa parole
  • Être privé de l'usage de la parole
  • Être toujours maître de sa parole
  • Ôter la parole à quelqu'un

Étymologie de « parole »

Du bas latin parabola, qui signifie parole et parabole, et qui est le même que le latin parabola. Ce mot a remplacé verbum dans les langues romanes en raison de son utilisation fréquente dans les sermons et les exhortations. Le mot verbum était réservé pour signifier le Verbe. Le sens de parabola a évolué de « comparaison, similitude » à « allégorie », puis à « discours grave ou inspiré » chez les auteurs chrétiens, et enfin à « parole, langue » dans la Romania. Il a été prononcé \paˈraβola\ dans la koinè et emprunté en bas latin avec cette prononciation, puis s'est contracté en paraula en latin vulgaire.

Usage du mot « parole »

Évolution historique de l’usage du mot « parole » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « parole » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « parole »

Antonymes de « parole »

Citations contenant le mot « parole »

  • La marionnette est une parole qui agit.
    Paul Claudel
  • Aucune parole ne précède les vrais départs.
    Edmond Jabès — Récit
  • La parole entraîne, l’exemple enseigne.
    Joseph Joubert
  • Tout produit du dégoût susceptible de devenir une négation de la famille, est dada ; proteste aux poings de tout son être en action destructive : DADA ; connaissance de tous les moyens rejetés jusqu’à présent par le sexe pudique du compromis commode et de la politesse : DADA ; abolition de la logique, danse des impuissants de la création : dada ; de toute hiérarchie et équation sociale installée pour les valeurs par nos valets : DADA ; chaque objet, tous les objets, les sentiments et les obscurités, les apparitions et le choc précis des lignes parallèles, sont des moyens pour le combat : DADA ; abolition de la mémoire : DADA, abolition de l’archéologie : DADA ; abolition des prophètes : DADA ; abolition du futur : DADA ; croyance absolue indiscutable dans chaque dieu produit immédiat de la spontanéité : DADA ; saut élégant et sans préjudice, d’une harmonie à l’autre sphère ; trajectoire d’une parole jetée comme un disque sonore crie ; respecter toutes les individualités dans leur folie du moment : sérieuse, craintive, timide, ardente, vigoureuse, décidée, enthousiaste ; peler son église de tout accessoire inutile et lourd ; cracher comme une cascade lumineuse la pensée désobligeante, ou amoureuse, ou la choyer — avec la vive satisfaction que c’est tout à fait égal — avec la même intensité dans le buisson, pur d’insectes pour le sang bien né, et doré de corps d’archanges, de son âme.
    Tristan Tzara — Manifeste Dada
  • Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
    Évangile selon saint Matthieu, XXIV, 35
  • Les paroles sont aux pensées ce que l'or est aux diamants ; il est nécessaire pour les mettre en œuvre, mais il en faut peu.
    François Marie Arouet, dit Voltaire — Le Sottisier
  • Une parole une fois lancée ne peut revenir.
    Horace en latin Quintus Horatius Flaccus — Art poétique, 390
  • Je crois d'un bon citoyen de préférer les paroles qui sauvent aux paroles qui plaisent.
    Démosthène — Olynthiennes, III, 21 (traduction P. A. Plougoulm)

Traductions du mot « parole »

Langue Traduction
Anglais word
Espagnol palabra
Italien parola
Allemand wort
Chinois
Arabe كلمة
Portugais palavra
Russe слово
Japonais
Basque hitza
Corse parolle
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.