La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « obtenir »

Obtenir

[ɔptœnir]
Ecouter

Définitions de « obtenir »

Obtenir - Verbe

  • Acquérir quelque chose souhaité par divers moyens.

    Et il réfléchissait. Ce qui est inintelligible, se dit-il, c’est la disproportion qui existe entre les promesses que Jésus lui fit et les résultats qu’elles obtinrent.
    — Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale
  • (Justice) Obtenir de la justice ce qui est demandé.

    Des créanciers récalcitrants ont obtenu un jugement contre moi et mon compte est bloqué chez Hachette.
    — Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette
  • (Sciences) Produire un résultat suite à une action ou expérience.

    […] ; en outre, différents auteurs adaptèrent à des zootropes, soit des figures construites d’après mes notations chronographiques, soit des images obtenues par le célèbre photographe américain, et obtinrent ainsi une représentation saisissante d’animaux en mouvement.
    — Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique

Expressions liées

  • Corps chimique qui peut s'obtenir à basse température
  • Essayer, tâcher d'obtenir quelque chose
  • Finir par obtenir quelque chose
  • L'obtenteur de cette grâce
  • L'obtentrice d'une grâce
  • Le véritable obtenteur de la rose du roi
  • Ne pas obtenir de réponse
  • Obtenir ce que l'on demande
  • Obtenir de l'avancement
  • Obtenir la main d'une jeune fille
  • Obtenir le divorce
  • Obtenir le silence
  • Obtenir le sommeil
  • Obtenir permission
  • Obtenir quelque chose par la persuasion, par la violence
  • Obtenir ses fins et conclusions (Obtenir en justice ce qu'on demande par sa requête, par ses conclusions)
  • Obtenir son certificat d'études, son baccalauréat
  • Obtenir un arrêt (Parvenir à avoir un arrêt qu'on poursuivait.)
    Résultat : « sur 168 Bourthois y ayant participé, 97 % se disaient intéressés par la réouverture de la gare de Bourth », rappelle, avec le sourire, Sébastien Jousset, le nouveau maire, souhaitant au moins obtenir un arrêt le matin et un autre le soir.
    — actu.fr, Bourth. La commune se bat pour récupérer son arrêt de train | Le Réveil Normand
  • Obtenir un certain total
  • Obtenir une femme (parvenir à se faire accorder les faveurs ou la main d'une femme.)
    Pour obtenir une femme qui le veut bien, il faut la traiter comme si elle ne le voulait pas.
    Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
  • Obtenir une nouvelle race de bétail
  • Pouvoir, vouloir obtenir quelque chose

Étymologie de « obtenir »

Du latin obtinere (« tenir solidement ; avoir en pleine possession ; maintenir, conserver »), formé de ob, et tenere (tenir). Francisation analogique du verbe tenir.

Usage du mot « obtenir »

Évolution historique de l’usage du mot « obtenir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « obtenir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « obtenir »

Antonymes de « obtenir »

Citations contenant le mot « obtenir »

  • Comment obtenir la béatitude ? En disant Dada. Comment devenir célèbre ? En disant Dada. D’un geste noble et avec des manières raffinées. Jusqu’à la folie. Jusqu’à l’évanouissement. Comment en finir avec tout ce qui est journalisticaille, anguille, tout ce qui est gentil et propret, borné, vermoulu de morale, européanisé, énervé ? En disant Dada. Dada c’est l’âme du monde, Dada c’est le grand truc. Dada c’est le meilleur savon au lait de lys du monde. Dada Monsieur Rubiner, Dada Monsieur Korrodi, Dada Monsieur Anastasius Lilienstein. Cela veut dire en allemand : l’hospitalité de la Suisse est infiniment appréciable. Et en esthétique, ce qui compte, c’est la qualité. Je lis des vers qui n’ont d’autre but que de renoncer au langage conventionnel, de s’en défaire. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal, Dada Dalaï-lama, Bouddha, Bible et Nietzsche. Dada m’Dada. Dada mhm Dada da. Ce qui importe, c’est la liaison et que, tout d’abord, elle soit quelque peu interrompue.Je ne veux pas de mots inventés par quelqu’un d’autre. Tous les mots ont été inventés par les autres. Je revendique mes propres bêtises, mon propre rythme et des voyelles et des consonnes qui vont avec, qui y correspondent, qui soient les miens. Si une vibration mesure sept aunes, je veux, bien entendu, des mots qui mesurent sept aunes. Les mots de Monsieur Dupont ne mesurent que deux centimètres et demi. On voit alors parfaitement bien comment se produit le langage articulé. Je laisse galipetter les voyelles, je laisse tout simplement tomber les sons, à peu près comme miaule un chat… Des mots surgissent, des épaules de mots, des jambes, des bras, des mains de mots. AU. OI. U. Il ne faut pas laisser venir trop de mots. Un vers c’est l’occasion de se défaire de toute la saleté. Je voulais laisser tomber le langage lui-même, ce sacré langage, tout souillé, comme les pièces de monnaie usées par des marchands. Je veux le mot là où il s’arrête et là où il commence. Dada, c’est le coeur des mots. Toute chose a son mot, mais le mot est devenu une chose en soi. Pourquoi ne le trouverais-je pas, moi ? Pourquoi l’arbre ne pourrait-il pas s’appeler Plouplouche et Plouploubache quand il a plu ? Le mot, le mot, le mot à l’extérieur de votre sphère, de votre air méphitique, de cette ridicule impuissance, de votre sidérante satisfaction de vous-mêmes. Loin de tout ce radotage répétitif, de votre évidente stupidité.Le mot, messieurs, le mot est une affaire publique de tout premier ordre.
    Hugo Ball —  Manifeste littéraire
  • J’ai fait un voyage sur le plus beau bateau qui ait jamais été construit ; particularité étrange, à bord de ce transatlantique, passagers et hommes d’équipage étaient à cheval !Le capitaine, cavalier émérite, montait un pur-sang de courses, il portait un costume de chasse et sonnait du cor pour diriger la manœuvre, quant à moi, ayant horreur de l’équitation, j’avais pu obtenir de passer mes journées sur le cheval de bois de la salle de gymnastique. Nous débarquâmes sur une terre nouvelle où les chevaux étaient inconnus ; les indigènes prirent pour un animal à deux têtes les passagers montés de notre navire, ils n’osèrent s’en approcher en proie à la terreur ; moi seul, reconnu semblable à ces êtres primitifs, je fus fait prisonnier par eux. C’est de la prison ou l’on m’enferma que j’écrivis les lignes qui vont suivre. Cette prison était une île absolument déserte le jour, mais la nuit, les habitants d’une grande ville continentale ou le mariage et l’union libre étaient également défendus, s’y donnaient rendez-vous pour faire d’amour, j’ai pù ainsi rapporter de mon exil la plus splendide collection de peignes de femmes qui soit au monde, depuis le triste celluloïd jusqu’à l’écaille la plus transparente, couverte de pierres précieuses. J’ai offert cette collection à l’un de mes oncles, conchyliologiste distingué, chez lequel elle fait pendant à une vitrine de coquillages indiens.
    Francis Picabia — Jésus-Christ Rastaquouère
  • Tout obtenir afin de pouvoir tout mépriser.
    Maurice Barrès
  • Société : système ingénieux pour obtenir des bénéfices individuels sans responsabilité individuelle.
    Ambrose Bierce
  • Il est facile d'obtenir tout ce que vous désirez, pourvu que vous commenciez par apprendre à vous passer de ce que vous ne pouvez obtenir.
    Elbert Hubbard
  • Tu ne peux pas obtenir du riz en broyant du son.
    Proverbe birman
  • A un homme, on demande son amitié pour obtenir un peu moins ; à une femme pour obtenir un peu plus.
    César d'Houdetot — Dix épines pour une fleur
  • Ne demande pas comme une faveur ce que tu peux obtenir par la force.
    Miguel de Cervantès

Traductions du mot « obtenir »

Langue Traduction
Anglais get
Espagnol obtener
Italien ottenere
Allemand bekommen
Chinois 得到
Arabe احصل على
Portugais obter
Russe получить
Japonais 取得する
Basque get
Corse uttene
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.