La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « gaspiller »

Gaspiller

[gaspije]
Ecouter

Définitions de « gaspiller »

Gaspiller - Verbe

  • Perdre inutilement quelque chose qui pourrait être précieux ou utile, comme du temps.

    Alors qu’elle avait l’habitude de se coucher avec les poules, avec lui elle aimait veiller jusqu’à point d’heure pour ne pas gaspiller ces précieux moments pendant lesquels elle pouvait profiter encore et encore de sa vie.
    — Frank Saraky & Lora Saltiel, Seul dans un champ de maïs : d’un risque à l’autre
  • Utiliser ou dépenser des ressources, telles que l'argent, le temps ou les matériaux, de manière excessive ou inutile.

    Le pain moisi ou chaumeni était bien souvent réservé aux valets de ferme, et il était plutôt rare de le voir gaspiller...
    — Robert Favreau, Haut-Poitou: Deux-Sèvres

Expressions liées

  • Gaspiller des marchandises, des provisions (utiliser des biens de manière inefficace)
  • Gaspiller le charbon, les sources d'énergie (utiliser l'énergie de manière inefficace)
  • Gaspiller les deniers publics (utiliser l'argent public de manière inefficace)
  • Gaspiller son argent en achats inutiles (dépenser de l'argent de manière inutile)
  • Se gaspiller en efforts inutiles (utiliser ses efforts de manière inefficace)

Étymologie de « gaspiller »

Du français ancien gaspail, vaspale signifiant « balle de blé » (cf. latin médiéval gaspalium), issu de l'ancien bas francique *wispila (cf. moyen néerlandais/bas allemand wispel « mesure de céréales », norvégien/suédois wisp « poignée d’herbe, botte de foin »). Cf. parlers de l’Ouest gaspailler, gapailler « répandre la paille », occitan gaspilhar « grapiller, gaspiller », wallon wèspa « déchets de paille, faisceau de déchets ». Également lié au wallon, caspouï ; provençal guespillar, gispillar, tracasser, taquiner ; du germanique : anglo-saxon gespillan ; ancien haut allemand gaspildan, consumer, prodiguer.

Usage du mot « gaspiller »

Évolution historique de l’usage du mot « gaspiller » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « gaspiller » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « gaspiller »

Antonymes de « gaspiller »

Citations contenant le mot « gaspiller »

  • Travailler pour gagner sa vie, O.K. Mais pourquoi faut-il que cette vie qu'on gagne, il faille la gaspiller à travailler pour gagner sa vie ?
    Quino — Mafalda
  • L'exactitude est le propre des gens qui travaillent beaucoup. Seuls, les oisifs peuvent se permettre de gaspiller le peu de temps qui nous est accordé pour vivre.
    Louis Bromfield — Mrs Parkington
  • Celui qui veut servir, ne gaspillera pas une seule pensée pour son confort personnel.
    Gandhi — Lettres à l'Ashram
  • La jeunesse ? Une merveilleuse chose ! Mais quel crime de la laisser gaspiller par les enfants !
    Jacques Deval — Afin de vivre bel et bien
  • “Nous devons cesser de gaspiller des fonds dans les subventions aux énergies fossiles et mettre un prix sur le carbone. Il nous faut prendre en compte le risque climatique dans nos décisions”, notamment financières, a encore déclaré M. Guterres.
    Le Monde de l'Energie — Le chef de l'ONU appelle "tous les dirigeants à choisir la voie de l'énergie propre"
  • Utilisable à l'endroit, à l'envers et en chewing gum pour ne pas gaspiller puis pour être écolo à fond = ne pas se reproduire et jeter le préservatif dans une poubelle :)
    ladepeche.fr — Expatriée à Paris, une Ariégeoise lance sa propre marque de culotte menstruelle - ladepeche.fr
  • S'inquiéter du temps passé, c'est gaspiller celui qui vient.
    Anonyme
  • Travailler pour gagner sa vie, O.K. Mais pourquoi faut-il que cette vie qu’on gagne, il faille la gaspiller à travailler pour gagner sa vie ?
     Quino — Mafalda

Traductions du mot « gaspiller »

Langue Traduction
Anglais to waste
Espagnol desperdiciar
Italien sprecare
Allemand verschwenden
Chinois 浪费
Arabe لنضيعه
Portugais desperdiçar
Russe тратить
Japonais 無駄に
Basque alferrik galtzeko
Corse sprecà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.