La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « remontrer »

Remontrer

[rǝmɔ̃tre]
Ecouter

Définitions de « remontrer »

Remontrer - Verbe

  • Exhiber de nouveau quelque chose à quelqu'un.

    Geo lui redésigna la caisse et lui remontra, du pouce, l’autre côté de la cour.
    — A.-L. Dominique, Le gorille en bourgeois
  • (Se remontrer) Apparaître une fois de plus.

    Après une longue nuit, l’aurore du bonheur se remontre à peine ; pourrais-je m’y dérober et me replonger dans cette nuit lugubre ?
    — Isabelle de Charrière, Caliste ou Lettres écrites de Lausanne
  • (Pronominal) Signifier à quelqu’un ses erreurs ou fautes d’une manière explicite.

    Nestor voulut lui remontrer le tort qu’il avait ; mais ce sage vieillard, reconnaissant bientôt la désolation du jeune homme, changea ses graves remontrances en des paroles de tendresse, pour adoucir son désespoir.
    — François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque
  • (Expression) Être capable d'enseigner quelque chose à quelqu'un, souvent utilisé dans un contexte où il y a un défi ou une compétition implicite entre les connaissances ou compétences.

    Vous n’allez pas m’en remontrer, n’est-ce pas ? Je n’en suis pas à mon premier duel !
    — Georges Feydeau, La Dame de chez Maxim

Expressions liées

  • C'est gros jean qui remontre à son curé
  • Comment ose-t-il se remontrer!
  • Remontrer sa faute, ses erreurs à quelqu'un
  • Remontrer à quelqu'un qu'il est indigne

Étymologie de « remontrer »

Dérivé du mot français montrer avec le préfixe re-, datant du XIIème siècle. Aussi utilisé en Berry sous la forme rebontrer et en wallon sous la forme rimostre.

Usage du mot « remontrer »

Évolution historique de l’usage du mot « remontrer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « remontrer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « remontrer »

Citations contenant le mot « remontrer »

  • Un temps inquiet au sujet du maintien de sa qualification olympique pour 2021, le Belge estime que son billet pour la capitale nipponne est bien composté. « J’ai assez d’avance sur le reste des autres coureurs belges pour être sûr d’être présent à Tokyo en 2021. Il faudra juste remontrer mon état de forme sur quelques courses. »
    www.lamontagne.fr — Opéré du genou gauche, Jens Schuermans (Creuse Oxygène) garde les JO dans le viseur - Guéret (23000)
  • Pour remontrer au plus loin, c'est-à-dire jusqu'à onze milliards d'années, ils ont utilisé des quasars - des galaxies dont le trou noir supermassif, en leur centre, est rendu extrêmement lumineux par la matière qui y est engloutie.
    Courrier picard — L'Univers s'affiche en 3D dans la plus grande carte jamais publiée
  • Entre le 8 et 12 juillet, les recherches se sont intensifiées. Josey, son fils aurait été témoin direct du drame et prétend avoir vu sa mère sauter dans l’eau et ne pas remontrer. Le petit garçon retrouvé seul sur le bateau, 3 heures après les faits témoigne auprès de la police. Sa famille, dont ses parents et son frère ont été les premiers affectés par le drame. Ils ont désiré faire partie du corps de recherches pour Naya. La photo du père de Naya nageant à bras le corps, déterminé à retrouver sa fille fait le tour du monde.
    VL Média — Naya Rivera, la balade qui tourne au drame | VL Média
  • Morgane de soi. Comme il va être question de cette bretonnitude, pourquoi ne pas en faire une fée frappée ? On l’imagine Viviane, dame du lac, dérobeuse des pouvoirs de Merlin, éducatrice de Lancelot, forgeuse d’épée pour Arthur. Elle se préfère Morgane, adversaire du roi, méfiante envers le chevalier, et capable d’en remontrer au magicien, en faisant surgir des eaux du lac des châteaux de brume. Et puis, comme les caractéristiques des personnages de légende ne cessent de muter, Morgane 2011 jetterait bien son dévolu sur le courtois Lancelot plutôt que de tresser la barbe fleurie d’Arthur, figure paternelle fanée.
    Libération.fr — Nolwenn Leroy, granitée - Culture / Next
  • Lorsque l’on se rend dans ce magasin il ne faut pas non plus hésiter à se remontrer les manches pour trouver la pépite parmi ce grand stock qui se renouvelle sans arrêt. Les vêtements ne sont pas forcément mis en valeur comme dans des boutiques classiques. Si vous aimez chiner, vous devriez y trouver votre bonheur !
    RTBF — Pour lutter contre les gaspillages vestimentaires, un pop shop liégeois innove - rtbf.be
  • ... Fontan avait mis à la porte Madame Lerat, en disant qu'il ne voulait plus la rencontrer chez lui (...). Aussi ne tarissait-elle pas contre ce grossier personnage. Elle lui reprochait surtout d'être mal élevé, avec des mines de femme comme il faut, à qui personne ne pouvait en remontrer sur la bonne éducation.
    Émile Zola — Nana
  • Le jugement mérite d'être nuancé. Les Bleus ne sont certainement pas ces bouchers sanguinaires qui s'attaquent aux innocents sujets de sa Majesté. Tout d'abord, il convient d'objecter que les Ecossais n'ont pas été des anges, loin de là, dans les phases de ruck notamment. Et que l'arbitre du match, tout comme la réalisation qui "oubliait" de remontrer les fautes du Chardon, portaient plutôt bien le kilt ce dimanche. Mais cela n'excuse en rien la violence du geste, évidemment.
    Francetvsport — Edito. Le XV de France à ses rixes et périls
  • Le rapport d’Agreste confirme la très forte hétérogénéité des situations. Les sols profonds devraient bien s’en sortir, beaucoup moins concernant les superficiels. Concernant les régions, l’Auvergne devrait voir sa production remontrer de 10,9% par rapport à l’an dernier, alors que l’Aquitaine la verrait reculer de 49%, le Poitou-Charentes de 43,2%, et les Pays de la Loire de 34,9%.
    La dépêche – le petit meunier : le média des acheteurs et vendeurs de grains — Production | Agreste estime la récolte de blé tendre française à 31,3 Mt | La dépêche – le petit meunier : le média des acheteurs et vendeurs de grains

Traductions du mot « remontrer »

Langue Traduction
Anglais remake
Espagnol rehacer
Italien remake
Allemand remake
Chinois 翻拍
Arabe طبعة جديدة
Portugais refazer
Russe переделка
Japonais 作り直す
Basque remake
Corse rimpiccà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.