La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « brûler »

Brûler

[bryle]
Ecouter

Définitions de « brûler »

Brûler - Verbe

  • Endommager ou détruire par le feu ou par des substances chimiques.

    Nulle main laborieuse ne relèvera les toitures enfoncées ; nulle flamme ne brûlera plus aux âtres désertés.
    — Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité
  • Produire du feu à partir d'une matière combustible.

    De l’huile à brûler.
    — Brûler du bois, de la paille.
  • (Cuisine) Exposer un aliment à une chaleur excessive, altérant sa couleur et son goût.

    Dans sa précipitation, le chef avait brûlé le rôti, le transformant de délice prometteur en tragédie gastronomique.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Provoquer une sensation intense de chaleur ou causer une vive douleur; (par extension) éprouver un sentiment passionné et intense.

    ["J’avais comme une barre à l’estomac, et dans le cerveau quelque chose qui me brûlait. Je fus près de défaillir.
    — Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée", "Doña Luz est on ne peut pas plus inquiète de son oncle, elle brûle de le revoir.
  • (Figuré) Négliger volontairement des étapes pour atteindre directement un objectif.

    Cette marche ressemblait à une fuite. Troppmann marchait devant nous […] Il se hâtait, évidemment, et nous autres nous nous hâtions à sa suite. […] Ainsi, nous brûlâmes le corridor, nous descendîmes un autre escalier. Ivan Tourgueniev L’Exécution de Troppmann
  • Se consumer sous l'action du feu.

    Pendant de longs siècles, la maison resta bien fragile. A peine différente d'une cabane de bois dans les forêts, bicoque de limon très souvent, elle brûlait ou elle fondait pour un rien.Octave Guelliot Villages et maison des Ardennes

Expressions liées

  • Brûler de fièvre
  • Brûler de la poudre
  • Brûler du café
  • Brûler la cervelle à quelqu'un (lui tirer une balle dans la tête)
  • Brûler la chandelle par les deux bouts (compromettre sa santé par des excès)
    Si les termes «vacances», «repos» et «congés» n’ont qu’une vague signification pour vous, vous êtes peut-être en train de brûler la chandelle par les deux bouts. Voici pourquoi il est essentiel de prendre un peu de recul, et surtout, de refaire le plein d’énergie.
    — Journal Métro, Pourquoi est-il si important de décrocher du travail?
  • Brûler la consigne (ne pas s'y conformer.)
  • Brûler la politesse à quelqu'un (passer brusquement devant quelqu'un ou le quitter sans égards)
  • Brûler le dur (Prendre le train sans le payer)
  • Brûler le papier
  • Brûler le pavé (parcourir à grande vitesse)
  • Brûler le quartier (laisser des dettes)
  • Brûler les planches
    À 84 ans, cette infatigable artiste continue de brûler les planches et de réjouir son public… Au théâtre, l'an dernier, Nicole Croisille foulait la scène aux côtés de Michel Sardou, juste avant que la pandémie de coronavirus n'arrête les représentations de N'écoutez pas, Mesdames ! de Sacha Guitry. La chanteuse à la voix chaude, aux couleurs jazzy et gospel, a aussi parcouru les routes de France, lors de sa tournée La Croisille s'amuse…
    Nicole Croisille : Elle pleure l'homme de sa vie ! - France Dimanche
  • Brûler les étapes (chercher à atteindre un but sans observer les obligations inhérentes à la voie normale)
  • Brûler sa santé, sa vie (les détruire par ses excès)
  • Brûler ses dernières cartouches (utiliser ses dernières ressources, ses derniers arguments.)
  • Brûler ses vaisseaux (se lancer hardiment dans une entreprise en se privant de toute possibilité de repli)
    Pierre Mauroy sait bien que, pour forcer la main des ministères et des administrations, il est parfois nécessaire de brûler ses vaisseaux en prenant des engagements publics avant de savoir comment les mettre en œuvre.
    — Franz-Olivier Giesbert, Le vieil homme et la mort
  • Brûler ses yeux (abîmer sa vue.)
  • Brûler un cierge pour quelqu'un (appeler sur lui les faveurs divines)
  • Brûler un cours (ne pas le suivre.)
  • En brûler une (fumer une cigarette.)
  • La bouche me brûle
  • Le pavé lui brûle les pieds (avoir hâte de partir.)
  • Le rôti brûle
  • Le soleil brûle la terre, brûler un mets
  • Le soleil nous brûle
  • Le tapis brûle (on a oublié de miser.)
  • Le torchon brûle (la bonne entente ne règne pas)
    « Ici tout commence » en avance du 7 avril 2022 : le torchon brûle entre Théo et Célia (résumé et spoilers épisode ITC n°373). Fans de « Ici tout commence », voici le résumé en avance détaillé et complet de l’épisode du jeudi 7 avril  2022. ATTENTION SPOILERS !.
    — Fémin Actu, « Ici tout commence » en avance du 7 avril 2022 : le torchon brûle entre Théo et Célia (résumé et spoilers épisode ITC n°373) - Fémin Actu
  • Les pieds lui brûlent (il a hâte de partir)
  • Se brûler (se laisser aller à la tentation)
    Enfin, au risque de se brûler et de s'écraser vingt fois, ils parvinrent à détacher le cendrier.
    — Émile Zola, La Bête humaine
  • Se brûler les ailes (se laisser aller à la tentation)
  • Se brûler les doigts, se brûler au visage
  • Se brûler les yeux et le cerveau (déformer irrémédiablement sa façon de voir)
  • Se brûler à la flamme, à un jeu (se laisser aller à la tentation)
  • Être brûlé (être démasqué)

Étymologie de « brûler »

Du bourguignon brelai, provençal bruslar, italien brustolare. Ces formes supposent un bas-latin ustulare, fréquentatif formé de ustum, supin de urere, signifiant brûler. Le préfixe br pourrait être rattaché au latin per dans perustus, signifiant brûlé tout à fait, d'où perustulare contracté en brustulare. Autre possibilité, le préfixe pourrait être ber, bar ou bre, ayant un sens péjoratif : brûler à mal, brûler tout à fait. On retrouve également la forme uslar dans l'ancien espagnol et l'ancien français. Le mot a évolué en brusler en 1611, puis bruller en 1120, pour signifier « consumer, endommager par l’action du feu ».

Usage du mot « brûler »

Évolution historique de l’usage du mot « brûler » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « brûler » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « brûler »

Antonymes de « brûler »

Citations contenant le mot « brûler »

  • Si vous avez à choisir entre demeurer avec votre belle-mère ou vous brûler la cervelle : N'hésitez pas, brûlez-la-lui.
    Victorien Sardou
  • L'art à tort tant décrié de brûler la chandelle par les deux bouts […].
    André Breton — Les États généraux, Fontaine
  • La vie est de brûler des questions.
    Antonin Artaud — L'Ombilic des limbes, Gallimard
  • Plutôt que de répéter sans cesse à l’enfant que le feu brûle, consentons à le laisser un peu se brûler : l’expérience instruit plus sûrement que le conseil.
    André Gide — Les faux-monnayeurs
  • Là où l'on brûle les livres, on finit par brûler des hommes.
    Heinrich Heine — Les dieux en exil, 1853
  • Quel coeur ne devrait pas brûler de prêter son aide.
    Pie XII
  • Quitter un appartement. Vider les lieux. Décamper. Faire place nette. Débarrasser le plancher. Inventorier, ranger, classer, trier. Éliminer, jeter, fourguer. Casser. Brûler. Descendre, desceller, déclouer, décoller, dévisser, décrocher. Débrancher, détacher, couper, tirer, démonter, plier, couper. Rouler. Empaqueter, emballer, sangler, nouer, empiler, rassembler, entasser, ficeler, envelopper, protéger, recouvrir, entourer, serrer. Enlever, porter, soulever. Balayer. Fermer. Partir.
    Georges Perec — Déménager
  • […] Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vueUn trouble s’éleva dans mon âme éperdue ;Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler ;Je sentis tout mon corps et transir et brûler ; […]
    Racine — Phèdre

Traductions du mot « brûler »

Langue Traduction
Anglais burn
Espagnol quemar
Italien bruciare
Allemand verbrennen
Portugais queimar
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.