La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « aplatir »

Aplatir

[aplatir]
Ecouter

Définitions de « aplatir »

Aplatir - Verbe

  • Rendre une surface plane ou un objet moins épais.

    Malgré l'efficacité des mesures imposées dernièrement, le ministre (...) demande aux Québécois d'en faire un petit peu plus pour réussir à aplatir la courbe, en évitant au moins un contact non essentiel additionnel par jour.
    — Marc-André Gagnon, Dubé demande un petit effort supplémentaire aux Québécois
  • (Figuré) Diminuer considérablement une quantité, une valeur.

    Ma maladie et le séjour à la clinique ont effroyablement aplati mon porte-monnaie.
    — Hugues Panassié, Cinq mois à New-York
  • (Pronominal) Se positionner de manière à rendre son corps plat ou coller étroitement contre une surface.

    En les apercevant, Bert s’aplatit sur le sol, rampa jusqu’à un creux propice et demeura étendu là à contempler leurs efforts.
    — H. G. Wells, La Guerre dans les airs

Étymologie de « aplatir »

Du français à et plat, adjectif. On retrouve également le mot dans le dialecte du Berry sous la forme aplatzir, en provençal sous les formes aplatir, aplatar et en italien sous la forme appiatare.

Usage du mot « aplatir »

Évolution historique de l’usage du mot « aplatir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « aplatir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « aplatir »

Antonymes de « aplatir »

Citations contenant le mot « aplatir »

  • « Si on pouvait aplatir la courbe, ce serait parfait », dit M. Cyr, en clin d’œil à l’aplatissement de la courbe de contamination tant prôné par la santé publique. 
    Le Journal de Montréal — Aplatir la courbe... des déménageurs | JDM
  • ■ Accompagnement Et pourquoi ne pas cuire du pain sur le gril? La cuisson du pain ira ici bien plus vite. L’astuce, c’est de disposer la pâte dans une cocotte déjà préchauffée sur les braises. On peut aussi planter le pain sur un bâton, façon «pain serpent», ou faire de petites boules de pâte qu’il est possible d’aplatir et de cuire à la minute!
    20 minutes - Utiliser le gril jusqu’aux toutes dernières braises
  • L’arrêt des activités économiques et sociales était une mesure temporaire destinée à «aplatir la courbe» de sorte à répartir les infections sur une plus longue période de temps et ainsi ne pas dépasser la capacité maximale de nos hôpitaux à traiter les malades et à sauver des vies. Le confinement avait aussi pour but de permettre aux travailleurs de la santé d’optimiser leurs stratégies thérapeutiques et au gouvernement de mettre en place des mesures sécuritaires. Le confinement n'a toutefois jamais été une option viable à long terme en raison des dommages irréversibles à l'économie et à la santé, qui affectent des millions de personnes.
    Le Journal de Québec — Il est temps de rendre les masques obligatoires pour prévenir le pire | JDQ
  • Ce concept d’aplatir la courbe est devenu populaire ces derniers temps, la théorie soutenant notamment les actions de prévention, et de confinement mises en place par différents pays. L’objectif général de cette stratégie consiste en un lissage dans le temps des recours au système de soin, permettant à celui-ci d’absorber le nombre de malade lorsqu’il est suffisamment contenu.
    Actukiné — Pourquoi des épidémies comme celle du coronavirus se propagent de manière exponentielle et comment “aplatir la courbe”? - Actukiné

Traductions du mot « aplatir »

Langue Traduction
Anglais flatten
Espagnol aplanar
Italien appiattire
Allemand ebnen
Chinois 展平
Arabe تتسطح
Portugais achatar
Russe расплющить
Japonais 平らにする
Basque berdindu
Corse piatta
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.