La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Raviver » en anglais

Raviver en anglais : rekindle

Traductions de « raviver » en anglais

Traduction la plus commune : rekindle Ecouter

Verbe

raviver

  1. to revive
  2. to rekindle (a fire)

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « raviver » en français/anglais

  • L'enfance déconcerte souvent la jeunesse, plus éprise d'affirmer sa maturité naissante que de raviver les souvenirs encore proches de l'adolescence.

    Childhood often disconcerts youth, who are more interested in asserting their emerging maturity than in reviving memories still close to adolescence. De Geneviève de La Tour Fondue / Retour à la vigie
  • Une rupture est toujours douloureuse, au moins permet-elle de sauvegarder l’essentiel : conserver l’estime de l’autre, éviter le pourrissement dû à l’exaspération, raviver le désir qu’on éprouve pour le monde.

    A break-up is always painful, but at least it allows us to safeguard the essential: to keep the esteem of the other, to avoid rotting due to exasperation, to revive the desire we have for the world. De Roland Topor / Journal in Time
  • La police de Toronto a déjà créé il y a 5 ans une reconstitution de l'enlèvement de la fillette pour raviver la mémoire d'éventuels témoins oculaires ou même éveiller la conscience du ravisseur.

    The Toronto police already created a re-enactment of the girl's abduction five years ago to revive the memories of possible eyewitnesses or even to raise the consciousness of the abductor. Radio-Canada.ca — L'importance de raviver le souvenir d'une enfant 35 ans après son rapt | Radio-Canada.ca
  • J'ai besoin, dans le théâtre, de raviver les choses, de renouveler le rapport au processus.

    I need, in the theatre, to revive things, to renew the relationship with the process. France Culture — David Lescot, metteur en scène : "Pour raviver, renouveler les processus du théâtre, il faut de l'inattendu"

Raviver

Partager