La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Coriace » en anglais

Coriace en anglais : tough

Traductions de « coriace » en anglais

Traduction la plus commune : tough Ecouter

Adjectif

coriace (pluriel coriaces)

  1. tough, leathery
  2. (figuratively) tough, rugged

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « coriace » en français/anglais

  • Rien de plus solide, de plus insensible, de plus égoïste, de plus coriace et, pour tout dire, de plus perfide qu'un coeur sénile...

    There is nothing more solid, more insensitive, more selfish, tougher and, in short, more treacherous than a senile heart... De Louise Maheux-Forcier / Appassionata
  • Moi au moins je ne mache pas mes mots, sauf les mots chewing-gum et steack coriace.

    At least I don't mince my words, except for the words chewing gum and tough steak. De Philippe Geluck / Et vous, chat va ?
  • La fibre la plus coriace doit s'amollir dans le feu de l'amour. Si elle ne fond pas, c'est que le feu n'est pas assez fort.

    The toughest fibre must soften in the fire of love. If it does not melt, the fire is not strong enough. De Gandhi / Le Jeune Inde

Coriace

Partager