La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « revenant »

Revenant

[rœvœnɑ̃]
Ecouter

Définitions de « revenant »

Revenant - Adjectif

  • Qui revient à l'endroit d'où il est parti.

    Tel un boomerang lancé avec force, l'homme est un éternel revenant, attiré par la terre nourricière de ses origines.
    (Citation fictive)

Revenant - Nom commun

  • Entité surnaturelle censée revenir de l'au-delà.

    Château abandonné, château hanté, château visionné. Les vives et ardentes imaginations l’ont bientôt peuplé de fantômes, les revenants y apparaissent, les esprits y reviennent aux heures de la nuit.
    — Jules Verne, Le Château des Carpathes
  • (Fam.) Individu qu'on n'avait plus vu depuis longtemps et dont on avait perdu toute trace.

    Kyo l’avait connu à Pékin et avait confiance en lui. Ils se serrèrent tranquillement la main : à Han-Kéou, tout revenant était le plus normal des visiteurs.
    — André Malraux, La condition humaine
  • (Rare) Personne ayant survécu à une épreuve extrême et retournant parmi les siens marquée par cette expérience.

    Mais il existe une autre dimension au projet critique de Jules Isaac contre le « bourrage de crâne » : témoigner parce qu'il fit partie de ces rescapés marqués d'un sceau indélébile et unis par le sentiment commun d'avoir appartenu à la sombre cohorte des « revenants ».
    — Jules Isaac, un historien dans la grande guerre: Lettres et carnets

Revenant - Définition de France Terme

  • Citoyen qui revient dans son pays d’origine après avoir combattu dans les rangs d’une organisation terroriste à l’étranger.

Expressions liées

  • Cheval revenant sur un autre
  • En revenir à
  • Faire revenir de la viande (la mettre en état soit d'être piquée, bardée, avant d'être rôtie, soit de résister à l'altération, en la présentant au feu.)
  • Il n'y a pas à y revenir (l'affaire est close, la question est réglée.)
    M. de Talon, inquiet, dépose les bulletins dans l'urne et, chaque fois, frappe de la paume sur la boîte comme pour dire: « Il n'y a pas à y revenir »
    — Renard, Journal
  • Il s'appelle reviens (se dit d'un objet que l'on prête et dont on désire le retour.)
  • L'ail, l'échalote revient
  • L'hiver, le printemps revient
  • Lettre revenant à son expéditeur
  • Ne pas en revenir (succomber à une grave maladie, ne pas échapper à un grave danger.)
  • Ne pas en revenir, n'en pas revenir (être saisi d'un profond étonnement.)
  • Ne plus y revenir (ne plus recommencer à dire ou faire quelque chose.)
  • Rendre à césar ce qui revient à césar et à dieu ce qui revient à dieu
  • Revenir au giron de l'église (rentrer dans le sein de l'Église catholique.)
  • Revenir au lof (reprendre route au plus près après une abatée.)
  • Revenir au même
  • Revenir d'un état physique ou moral altéré (se remettre de.)
  • Revenir d'une erreur, d'une illusion
  • Revenir de droit
  • Revenir de loin (échapper à de graves dangers.)
    Le Maroc s'est contenté d'un bon match nul ( 1-1) face à la RDC. Les Lions de l'Atlas ont été pourtant menés au score dès la 12'. Ils ont cependant égalisé en seconde période par l'intermédiaire de leur attaquant Tarik Tissoudali ( 76'), permettant ainsi aux siens de revenir de loin.
    — ObservAlgérie, Vers une participation historique de l'Algérie, de la Tunisie et du Maroc au mondial
  • Revenir de pontoise, de chaillot (avoir l'air étonné, ahuri dire des sottises.)
  • Revenir de son évanouissement, d'une maladie
  • Revenir du congo (ne plus être au fait des modes, des mœurs, de l'opinion.)
    Après une longue révolution, beaucoup de gens semblent revenir du Congo
  • Revenir en arrière
  • Revenir en relâche (être obligé de retourner au port par suite de mauvais temps, d'avaries ou pour toute autre raison.)
  • Revenir en route (reprendre une route après s'en être écarté par suite d'une embardée.)
  • Revenir sur le compte de quelqu'un (adopter une nouvelle opinion, favorable ou défavorable, à son sujet.)
  • Revenir sur le passé (reconsidérer ce qui a été dit ou fait.)
  • Revenir sur le tapis (devenir de nouveau un sujet de conversation.)
  • Revenir sur quelqu'un (exercer contre quelqu'un une action en garantie.)
  • Revenir sur ses pas (revenir en arrière.)
  • Revenir sur soi-même
  • Revenir à dieu (retrouver des sentiments de piété.)
  • Revenir à dire
  • Revenir à l'esprit
  • Revenir à la charge (retourner au combat après avoir reculé ou avoir été battu.)
    À ce nouveau jeu, il n'est pire sourd que celui qui va payer sans jamais être content du prix. C'est une donnée essentielle dans ce qui relève plus de la distraction que du cours d'économie. Discuter, marchander, négocier, feindre la rupture, revenir à la charge, jouer la lassitude, implorer ou repousser l'offre font partie de ce qui est pour beaucoup un passe-temps tout autant qu'un véritablement loisir.
    — Mediapart, Brocante et bric à brac. | Le Club
  • Revenir à la mémoire
  • Revenir à la santé
  • Revenir à quelqu'un (entretenir de nouveau avec quelqu'un des relations amicales ou amoureuses, éprouver de nouveau des sentiments d'affection ou d'amitié à son égard)
  • Revenir à ses moutons
  • Revenir à soi
  • Revenir à un sujet de conversation
  • Revenu de, revenu de tout (qui a perdu toutes ses illusions sur quelqu'un/quelque chose, qui y est indifférent.)
  • Sembler revenir de l'autre monde (avoir l'air déconcerté, ne pas être au courant d'un fait, d'un événement remarquable arrivé depuis peu.)
  • Son humeur me revient fort
  • Une histoire de revenants
  • À tout bon compte revenir

Étymologie de « revenant »

Participe présent du verbe français revenir.

Usage du mot « revenant »

Évolution historique de l’usage du mot « revenant » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « revenant » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « revenant »

Antonymes de « revenant »

Citations contenant le mot « revenant »

  • BERLIN, 24 juillet (Reuters) - Les ministres de la Santé des Lander allemands ont convenu vendredi d'imposer aux personnes revenant de pays jugés à haut risque un dépistage à l'aéroport ou un placement en quarantaine dans le but de prévenir une nouvelle vague d'infections.
    Investir — Coronavirus-L'Allemagne va tester les personnes revenant de pays à risque, Actualité des marchés - Investir-Les Echos Bourse
  • Le Comité de concertation a décidé que les personnes revenant d'une zone rouge devront obligatoirement se soumettre à un dépistage et à une quarantaine.
    L'Echo — Quarantaine obligatoire en revenant de zone rouge: quels sont les pays concernés? | L'Echo
  • Cordélia doit partager sa maison avec une colocataire très particulière ; une revenante ! (Chapitre 4)
    Bordeaux Gazette — Cordélia et son fantôme : Chapitre IV
  • Cordélia doit partager sa maison avec une colocataire très particulière ; une revenante ! (5ème et dernier chapitre)
    Bordeaux Gazette — Cordélia et son fantôme : Chapitre V
  • Mwindi repartit, plus sombre que jamais. Or ce jour-là, en revenant du Shamba, Ngui et moi nous livrions à cette activité bien dans le tempérament des hommes, projeter une opération qui n'aurait jamais lieu.
    Ernest Hemingway — La Vérité à la lumière de l'aube
  • Ô elle dont je dis le nom sacré dans mes marches solitaires et mes rondes autour de la maison où elle dort, et je veille sur son sommeil, et elle ne le sait pas, et je dis son nom aux arbres confidents, et je leur dis, fou des longs cils recourbés, que j’aime et j’aime celle que j’aime, et qui m’aimera, car je l’aime comme nul autre ne saura, et pourquoi ne m’aimerait-elle pas, celle qui peut d’amour aimer un crapaud, et elle m’aimera, m’aimera, m’aimera, la non-pareille m’aimera, et chaque soir j’attendrai tellement l’heure de la revoir et je me ferai beau pour lui plaire, et je me raserai, me raserai de si près, pour lui plaire, et je me baignerai, me baignerai longtemps pour que le temps passe plus vite, et tout le temps penser à elle, et bientôt ce sera l’heure, ô merveille, ô chants dans l'auto qui vers elle me mènera, vers elle qui m'attendra, vers les longs cils étoilés, ô son regard lorsque j'arriverai, elle sur le seuil m'attendant, élancée et de blanc vêtue, prête et belle pour moi, prête et craignant d'abîmer sa beauté si je tarde, et allant voir sa beauté dans la glace, voir si sa beauté est toujours là et parfaite, puis revenant sur le seuil et m'attendant en amour, émouvante sur le seuil et sous les roses, ô tendre nuit, ô jeunesse revenue, ô merveille lorsque je serai devant elle, ô son regard, ô notre amour, et elle s'inclinera sur ma main, ô merveille de son baiser sur ma main, et elle relèvera la tête et nos regards s'aimeront et nous sourirons de tant nous aimer, toi et moi, et gloire à Dieu.
    Albert Cohen — Belle du Seigneur
  • Nous avouerons que notre héros était fort peu héros en ce moment. Toutefois, la peur ne venait chez lui qu’en seconde ligne ; il était surtout scandalisé de ce bruit qui lui faisait mal aux oreilles. L’escorte prit le galop ; on traversait une grande pièce de terre labourée, située au delà du canal, et ce champ était jonché de cadavres.— Les habits rouges ! les habits rouges ! criaient avec joie les hussards de l’escorte, et d’abord Fabrice ne comprenait pas ; enfin il remarqua qu’en effet presque tous les cadavres étaient vêtus de rouge. Une circonstance lui donna un frisson d’horreur : il remarqua que beaucoup de ces malheureux habits rouges vivaient encore ; ils criaient évidemment pour demander du secours, et personne ne s’arrêtait pour leur en donner. Notre héros, fort humain, se donnait toutes les peines du monde pour que son cheval ne mît les pieds sur aucun habit rouge. L’escorte s’arrêta ; Fabrice, qui ne faisait pas assez d’attention à son devoir de soldat, galopait toujours en regardant un malheureux blessé.— Veux-tu bien t’arrêter, blanc-bec ! lui cria le maréchal-des-logis. Fabrice s’aperçut qu’il était à vingt pas sur la droite en avant des généraux, et précisément du côté où ils regardaient avec leurs lorgnettes. En revenant se ranger à la queue des autres hussards restés à quelques pas en arrière, il vit le plus gros de ces généraux qui parlait à son voisin, général aussi, d’un air d’autorité et presque de réprimande ; il jurait. Fabrice ne put retenir sa curiosité ; et, malgré le conseil de ne point parler, à lui donné par son amie la geôlière, il arrangea une petite phrase bien française, bien correcte, et dit à son voisin :— Quel est-il ce général qui gourmande son voisin ?— Pardi, c’est le maréchal !— Quel maréchal ?— Le maréchal Ney, bêta ! Ah ça ! où as-tu servi jusqu’ici ?Fabrice, quoique fort susceptible, ne songea point à se fâcher de l’injure ; il contemplait, perdu dans une admiration enfantine, ce fameux prince de la Moskowa, le brave des braves.Tout à coup on partit au grand galop. Quelques instants après, Fabrice vit, à vingt pas en avant, une terre labourée qui était remuée d’une façon singulière. Le fond des sillons était plein d’eau, et la terre fort humide, qui formait la crête de ces sillons, volait en petits fragments noirs lancés à trois ou quatre pieds de haut. Fabrice remarqua en passant cet effet singulier ; puis sa pensée se remit à songer à la gloire du maréchal. Il entendit un cri sec auprès de lui ; c’étaient deux hussards qui tombaient, atteints par des boulets ; et, lorsqu’il les regarda, ils étaient déjà à vingt pas de l’escorte. Ce qui lui sembla horrible, ce fut un cheval tout sanglant qui se débattait sur la terre labourée en engageant ses pieds dans ses propres entrailles ; il voulait suivre les autres : le sang coulait dans la boue.Ah ! m’y voilà donc enfin au feu ! se dit-il. J’ai vu le feu ! se répétait-il avec satisfaction. Me voici un vrai militaire. À ce moment, l’escorte allait ventre à terre, et notre héros comprit que c’étaient des boulets qui faisaient voler la terre de toutes parts. Il avait beau regarder du côté d’où venaient les boulets, il voyait la fumée blanche de la batterie à une distance énorme, et, au milieu du ronflement égal et continu produit par les coups de canon, il lui semblait entendre des décharges beaucoup plus voisines ; il n’y comprenait rien du tout.
    Stendhal — La Chartreuse de Parme

Traductions du mot « revenant »

Langue Traduction
Anglais coming back
Espagnol regresando
Italien tornare indietro
Allemand zurück kommen
Chinois 回来
Arabe العودة
Portugais voltando
Russe возвращается
Japonais 戻ってくる
Basque bueltan
Corse vultà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.