La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « littéral »

Littéral

Variantes Singulier Pluriel
Masculin littéral littéraux
Féminin littérale littérales

Définitions de « littéral »

Trésor de la Langue Française informatisé

LITTÉRAL, -ALE, -AUX, adj.

A. − Qui est conforme à la lettre, au mot à mot du texte. Chaque député ministériel élève sa prétention et présente sa requête (...). L'orateur le plus obscur se croit en droit d'exiger l'insertion littérale et intégrale de ses élucubrations de tribune (Reybaud, J. Paturot,1842, p. 125).Longue lettre de Sénèque à Lucilius sur la mort d'un ami. Facile. J'ai un peu trop hésité entre l'élégance et la traduction littérale (Alain-Fournier, Corresp. [avec Rivière], 1906, p. 130).
En partic. [P. oppos. au sens fig. d'un mot, à l'esprit d'un texte; correspond à lettre II B] :
1. La religion disait encore que ce feu devait rester toujours pur; ce qui signifiait, au sens littéral, qu'aucun objet sale ne devait être jeté dans ce feu, et au sens figuré, qu'aucune action coupable ne devait être commise en sa présence. Fustel de Coul., Cité antique,1864, p. 22.
B. − [En parlant de la lang. ar. ou gr.] Qui est écrit et souvent ancien (par opposition à la langue parlée et souvent actuelle). Or, la jeune fille pour qui nous venions de faire ces vers, en français et en arabe littéral, n'entendait ni le français ni l'arabe, et ne comprenait qu'un peu l'italien (Lamart., Voy. Orient, t. 1, 1835, p. 368):
2. Les candidats ont le choix entre plusieurs langues étrangères : allemand, anglais, arabe littéral, arabe dialectal maghrébin, espagnol, italien, portugais, russe. Encyclop. éduc.,1960, p. 153.
C. − Qui est symbolisé par des caractères alphabétiques. Toutes les œuvres littéraires... ne sont que des cas particuliers dans les permutations possibles des sons qui constituent le langage et de leurs signes littéraux (Merleau-Ponty, Phénoménol. perception,1945, p. 370).
MATH. Dont la grandeur est conventionnellement représentée par des lettres. La science de la quantité. Cette science comprend l'arithmétique numérique et littérale, l'algèbre proprement dite, et les spéculations d'un ordre supérieur (Destutt de Tr., Idéol. 3,1805, p. 482).
D. − DR. Preuve littérale. Preuve écrite. Il n'a pas été possible au créancier de se procurer une preuve littérale de l'obligation qui a été contractée envers lui (Code civil,1804, art. 1348, p. 244).
Prononc. et Orth. : [liteʀal], plur. masc. [-o]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. a) Début xives. science literale « les belles-lettres, les lettres » (Aimé de Mont-Cassin, Histoire des Normands, éd. N. de Bartholomaeis, p. 217); b) 1694 grec littéral (Ac.); c) av. 1734 nombres littéraux (Lagny ds Trév. 1752); 2. ca 1450 sens littéral (Monstrelet, Chronique, éd. L. Douët-d'Arcq, t. 1, p. 213). Empr. au b. lat.litteralis « formé de lettres; qui a rapport aux lettres de l'alphabet ».
DÉR. 1.
Littéralisme, subst. masc.Lecture, système d'interprétation littérale d'un texte, de la Bible en particulier. On peut signaler au sein du protestantisme deux déviations : l'une qui est celle du littéralisme et du fondamentalisme (...); l'autre, celle du libéralisme extrême (Philos., Relig., 1957, p. 50-06).[liteʀalism]. 1reattest. 1866 (Réville, Rev. des Deux-Mondes, p. 611 ds Littré); de littéral, suff. -isme*.
2.
Littéraliste, adj.Qui a le caractère du littéralisme. (Ds Littré, Guérin 1892, Lar. Lang. fr.). Emploi subst., hapax. Une autre vieille querelle est celle des littéralistes et des allégoristes, un des aspects ou des épisodes de la lutte entre la science et la philosophie (Weill, Judaïsme,1931, p. 71).[liteʀalist]. 1reattest. 1877 (Littré Suppl.); de littéral, suff. -iste*. Fréq. abs. littér. : 191.

Wiktionnaire

Nom commun - français

littéral \li.te.ʁal\ masculin

  1. (Programmation) Valeur introduite explicitement dans le texte d’un programme.
    • En C, le type des littéraux numériques peut être forcé par un préfixe.

Adjectif - français

littéral \li.te.ʁal\

  1. Qui est selon la lettre, conforme à la lettre.
    • En vain donc ces dangereux interprètes nous crient que le gros des Pères n’a jamais examiné critiquement, le vrai ou le faux des explications littérales de la Bible ; qu’aussi la Tradition varie fort sur cela ; […]. — (Père Ignace de Laubrussel, Traité des Abus de la Critique en Matière de Religion, Paris : Grégoire du Puis, 1711, vol.2, p. 135)
    • Je m’inquiète pour mes enfants : ne vais-je pas en faire des sociopathes, au sens littéral, si je les gronde dès lors qu’ils s’approchent d’autres personnes ? — (Svenja Flaßpöhler, traduction Octave Larmagnac-Matheron, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 30/03/220 de Philosophie Magazine.)
  2. Qui prend un texte mot à mot.
    • On a pris ce vers d’Homère non dans un sens littéral, mais dans un sens figuré.
    • Voici des exemples de traduction littérale, « mot à mot », tout à fait valables : I drink two cups of tea each morning. = Je bois deux tasses de thé chaque matin. — (Kerry Lappin-Fortin, Traduire ? Avec plaisir !, 2010)
    • En quelque sorte un mot a toujours plusieurs significations comme c’est le cas dans la langue bamiléké. Il a donc une signification sémantique, figurative, littérale et symbolique. — (P. Mandjudja Nguegang, Tehuti Research Foundation, Redécouvrir l’Ancienne Égypte - L’origine égyptienne ancienne de la langue Bamiléké : la parenté linguistique et génétique entre le Medu Neter et le Medu Mba).
  3. (Linguistique) Écrite, en parlant d’une langue.
    • L’arabe littéral est l’arabe écrit, par opposition aux dialectes arabo-berbères parlés.
  4. (Mathématiques) Exprimées par une lettre, en parlant d’une grandeur.
    • Des grandeurs littérales.
  5. Qui utilise des caractères alphabétiques.
    • Le signal-texte dynamique KXC50 est mobile, porté par un véhicule ou une remorque. Il affiche, en caractères L11, un message littéral lumineux utilisé pour préciser ou compléter une information délivrée par un signal temporaire de type K ou AK ou encore pour délivrer une information lorsqu'on ne dispose pas du ou des signaux adéquats. — (Instruction interministérielle sur la signalisation routière du 22 octobre 1963 : 8ème partie : Signalisation temporaire, approuvée par l’arrêté du 6 novembre 1992 relatif à l'approbation de modifications de l'instruction interministérielle sur la signalisation routière (Journal officiel de la R.F. du 30 Janvier 1993), art.122, §.h)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

LITTÉRAL, ALE. adj.
Qui est selon la lettre, conforme à la lettre. Le sens littéral de ce passage de l'Écriture sainte est très différent du sens allégorique. On a pris ce vers d'Homère non dans un sens littéral, mais dans un sens figuré. Traduction, version littérale, Celle qui est faite mot à mot. Sa traduction manque d'élégance, elle est trop littérale. En termes de Linguistique, Langue littérale. Arabe littéral se dit de l'Arabe écrit, par opposition à l'Arabe parlé. Il sait bien l'arabe littéral, mais il ne comprend pas l'arabe vulgaire. En termes d'Algèbre, Grandeurs littérales, Grandeurs qui sont exprimées par des lettres.

Littré (1872-1877)

LITTÉRAL (li-té-ral, ra-l') adj.
  • 1 Terme d'algèbre. Grandeurs littérales, grandeurs qui sont exprimées par des lettres.
  • 2Qui est selon la lettre, selon le texte, conforme à la lettre, au texte. Sens littéral. Après avoir établi les faits essentiels par des preuves littérales et incontestables, Bossuet, Rem rép. quiétisme, Avant-propos.

    Sens littéral, se dit par opposition à sens allégorique et à sens mystique. …Le secret de l'Esprit de Dieu caché dans l'Écriture ; car il y a deux sens parfaits, le littéral et le mystique, Pascal, Lett. à Mlle de Roannez, 2. Sur cette évidence de l'Écriture, Luther ne trouvait rien de plus hardi ni de plus impie que de nier le sens littéral ; et Zwingle ne trouvait rien de plus absurde ni de plus grossier que de le suivre, Bossuet, Var. II, § 43.

    Traduction, version littérale, celle qui est faite mot à mot. Ne croyez pas que j'aie rendu ici l'anglais mot pour mot ; malheur aux faiseurs de traductions littérales qui, traduisant chaque parole, énervent le sens, Voltaire, Mél. litt. Trag. angl.

    Commentaires littéraux, commentaires qui suivent le texte mot par mot.

    Familièrement. Cet homme est trop littéral, il prend trop les choses au pied de la lettre.

    Substantivement. Le littéral, la précision avec laquelle on prend les choses au pied de la lettre. Le duc de Bourgogne avait conservé de son éducation une précision et un littéral qui se répandaient sur tout, Saint-Simon, 266, 81.

  • 3Ancien et écrit, par opposition à moderne et vulgaire, en parlant du grec et de l'arabe. Le grec littéral. L'arabe littéral.

HISTORIQUE

XVe s. On doit expliquer la dite loi à l'entente de la fin, et non pas au sens litteral ou sentence textuelle, Monstrelet, I, 39.

XVIe s. Il n'est pas un ministre literal, qui ait seulement battu les aureilles par le son de sa voix ; mais l'efficace de l'esprit lui a esté donnée, Calvin, Instit. 817.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

LITTÉRAL, adj (Gram.) pris à la lettre, ou dans l’exactitude rigoureuse de l’expression. Ainsi, l’écriture a un sens littéral, & un sens allégorique : un ordre a un sens littéral, ou un sens figuré.

LITTÉRAL, adj. (Math.) les Mathématiciens modernes font un très-grand usage du calcul littéral, qui n’est autre chose que l’Algebre : on lui a donné ce nom, parce qu’on y fait usage des lettres de l’alphabet, pour le distinguer du calcul numérique, où l’on n’emploie que des chiffres. Voyez Algebre, Arithmétique, Calcul. (E)

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « littéral »

Lat. litteralis, de littera, lettre.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Du latin litteralis.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « littéral »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
littéral literal

Fréquence d'apparition du mot « littéral » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « littéral »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « littéral »

  • Lorsque l'homme civilisé a peur, le sol se dérobe littéralement sous ses pieds et le fait retomber dans les profondeurs de la préhistoire, des millénaires en arrière.
    Eugen Drewermann
  • Rien de plus facile que d’effrayer un spectateur. On peut littéralement l’affoler, car la plupart des gens ont dans quelque partie de leur être une peur toute prête à éclore.
    Ingmar Bergman
  • Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.
    Voltaire — Lettres philosophiques
  • « Je suis inquiète, avait lancé la productrice. C’est un monument à la fois au sens figuré et littéral. Ce monument est en péril. Je pars normalement dans huit jours pour commencer les tournages et actuellement il n’y a aucune assurance. Elles ont décidé de ne pas nous assurer. »
    « Fort Boyard » de retour sur France 2 le 11 juillet pour une 31e saison
  • Il ne se passe pas un reportage télévisé ou un article dans la Presse, la création d’une boutique ou d’un spectacle, un échange verbal (avec ou sans masque), voir à choisir un plat dans un lieu de restauration (rapide), sans que l’on utilise un terme anglo-saxon, alors que l’on pourrait tout aussi bien utiliser un mot de notre langue française que beaucoup d’étrangers envient tant elle est belle à entendre et comprendre; à lire donc à voir; à sentir par son sens littéral; à écrire avec le stylo à plume ou à bille donc à toucher. J’oserais dire aussi que notre langue française revêt un sens olfactif en évoquant certains souvenirs.
    Info Chalon — Chalon-sur-Saône | Coup de gueule : préservons notre langue française, que diantre ! Info Chalon l'actualité de Info Chalon
  • Rien de plus facile que d’effrayer un spectateur. On peut littéralement l’affoler, car la plupart des gens ont dans quelque partie de leur être une peur toute prête à éclore.
    Ingmar Bergman
  • Lorsque l'homme civilisé a peur, le sol se dérobe littéralement sous ses pieds et le fait retomber dans les profondeurs de la préhistoire, des millénaires en arrière.
    Eugen Drewermann
  • Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.
    Voltaire — Lettres philosophiques
  • Il ne se passe pas un reportage télévisé ou un article dans la Presse, la création d’une boutique ou d’un spectacle, un échange verbal (avec ou sans masque), voir à choisir un plat dans un lieu de restauration (rapide), sans que l’on utilise un terme anglo-saxon, alors que l’on pourrait tout aussi bien utiliser un mot de notre langue française que beaucoup d’étrangers envient tant elle est belle à entendre et comprendre; à lire donc à voir; à sentir par son sens littéral; à écrire avec le stylo à plume ou à bille donc à toucher.
    Info Chalon — Chalon-sur-Saône | Coup de gueule : préservons notre langue française, que diantre ! Info Chalon l'actualité de Info Chalon
  • Durant la navigation, le marin leur offre un cours littéral, « Les Glénan en accéléré ».
    Le Telegramme — La voile accessible à tous - Fouesnant - Le Télégramme

Images d'illustration du mot « littéral »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « littéral »

Langue Traduction
Anglais literal
Espagnol literal
Italien letterale
Allemand wörtlich
Chinois 文字
Arabe حرفي
Portugais literal
Russe буквальный
Japonais リテラル
Basque literal
Corse literale
Source : Google Translate API

Antonymes de « littéral »

Combien de points fait le mot littéral au Scrabble ?

Nombre de points du mot littéral au scrabble : 7 points

Littéral

Retour au sommaire ➦

Partager