La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « garnir »

Garnir

[garnir]
Ecouter

Définitions de « garnir »

Garnir - Verbe

  • (Milit.) Pourvoir une position de défense des éléments ou troupes nécessaires à sa protection.

    Le gouverneur de la forteresse avait fait ses préparatifs de défense. Des monceaux de pavés garnissaient le haut des tours, entourant les canons, pour lesquels on avait élargit les meurtrières.
    — Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises
  • Pourvoir ce qui est nécessaire.

    Comme un journaliste d'investigation dévoué garnit son article de faits avérés et de témoignages crédibles, le lecteur est armé de connaissances précieuses pour forger sa propre opinion.
    (Citation fictive)
  • (Spécif.) Meubler un espace.

    Comme un architecte d'intérieur accompli, il avait su garnir l'espace avec un mélange harmonieux de modernité et de vintage.
    (Citation fictive)
  • (Décor.) Embellir avec des accessoires ou ornements.

    Les cordons ovigères ressemblent à de flexibles tubes de cristal, que garniraient de petites perles noires.
    — Jean Rostand, La vie des crapauds
  • (Couture) Renforcer par ajout d'une matière pour accroître la durabilité.

    Dans l'univers de la haute couture, garnir une robe de soie signifie la renforcer d'une matière supplémentaire, un geste d'expertise qui augmente sa durabilité et son élégance.
    (Citation fictive)
  • (Cuisine) Ajouter divers ingrédients pour enrichir un plat.

    Faites une pâte à koulibiac, puis garnissez l'intérieur de tranches de saumon épluché et débarrassé des arêtes.
    — Tante Marie, La véritable Cuisine de Famille
  • Occuper un espace donné.

    De hautes et superbes futaies garnissent encore une grande partie de nos vallées et de nos montagnes. Elles recouvrent un sol riche et fertile, et tout à fait propre à la culture.
    — Thomas Couët, Le bois

Expressions liées

  • Cette campagne commence à se garnir de beaux arbres
  • Faire garnir une porte de bourrelets, pour empêcher le vent de pénétrer
  • Garnir des volets de tôle
  • Garnir du drap (en tirer le poil pour lui donner un aspect laineux)
  • Garnir la main de la justice (Déposer entre les mains d'un huissier la somme pour laquelle on est poursuivi)
  • Garnir un cabestan (Mettre les barres en place et tout disposer pour virer)
  • Garnir un port de vaisseaux
  • Garnir une chambre de tableaux
  • Garnir une choucroute de charcuterie garnir de persil une pièce de bœuf
  • Garnir une devanture
  • Garnir une maison de meubles, une bibliothèque de livres
  • Garnir une robe de dentelles, un chapeau de fleurs
  • Garnir une vergue (La gréer de toutes ses poulies, filières, marche-pieds)
  • Garnir une épée (Y mettre une garde)
  • Il fit garnir de canons les remparts
  • La foule garnissait les gradins
  • Le revêtement réfractaire qui garnit l'intérieur d'un four
  • Les cheveux qui garnissent le derrière de la tête
  • Les tribunes commencent à se garnir
  • Se garnir contre le froid (se vêtir de façon à se préserver du froid)
  • Un portefeuille bien garni
    Dans le milieu interlope, un portefeuille bien garni de fafs est souvent la clé pour ouvrir toutes les portes.
    (Citation fictive)

Étymologie de « garnir »

Du vieux français garnir (mettre en garde, défendre, équiper une place forte, approvisionner, pourvoir) d'où garnison. De l'ancien haut-allemand warnôn, de l'anglo-saxon varnian (avoir soin), et de l'allemand moderne warnen (avertir). C'est le même radical war que dans garer et garder.

Usage du mot « garnir »

Évolution historique de l’usage du mot « garnir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « garnir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « garnir »

Antonymes de « garnir »

Citations contenant le mot « garnir »

  • Procéder au montage du burger végétal. Nettoyer et essorer les pousses d'épinard et le cresson. Nettoyer les radis roses et les couper en fines rondelles. Mélanger de la crème de soja avec de l'aneth ciselée, du sel et du poivre dans un bol. Couper les pains à hamburger en deux et les faire toaster. Les garnir de pousses d'épinard, de steak de betterave, puis ajouter la crème de soja à l'aneth, les rondelles de radis roses et enfin le cresson. Refermer chaque burger végétarien avec les couronnes des pains et déguster.
    Marie France, magazine féminin — Recettes healthy : 7 hamburgers délicieux à moins de 300 calories 
  • Deux ex-lyonnais viennent garnir garnir le staff rennais en vue de la saison prochaine. Le communiqué officiel du Stade Rennais :
    Actufoot — Stade Rennais : Deux nouvelles arrivées pour étoffer le staff
  • Depuis la reprise de la compétition, les produits du Haras de Malleret sont omniprésents sur les terrains de concours et notamment sur le circuit SHF. Plusieurs sont allés garnir les écuries des meilleurs cavalières du monde à l’instar de Dorothee Schneider, Jessica von Bredow-Werndl ou encore Morgan Barbançon-Mestre. En moins de dix ans d'existence, comment expliquer une telle réussite ? Gérald Martinez est allé piocher ce qu'il se fait de mieux chez nos voisins allemands et attache une importance particulière à leur valorisation sans jamais dévier de sa ligne de conduite, le respect et le bien-être du cheval avant tout.
    Haras de Malleret : "Se donner les moyens en préservant l'éthique des chevaux" / Dressage / Sport / Accueil - leperon.fr
  • « Aujourd’hui, j’ai choisi une recette inédite : la tarte aux écorces d’orange amère. Elle est savoureuse et facile à préparer… Pas besoin d’aller au marché pour acheter des fruits de saison. Il suffit d’ouvrir le placard pour garnir le fond de tarte et la crème pâtissière. »
    L'Orient-Le Jour — La tarte aux écorces d’orange amère de Mymouné - L'Orient-Le Jour
  • Les animations en centre-ville ont permis de bien garnir les terrasses. Photo Cyril Dodergny
    Nice-Matin — PHOTOS. Avec la Fête des terrasses, Beausoleil trinque à la vie ce mercredi soir - Nice-Matin
  • Pisté par Chelsea, le natif d’Abidjan doit songer plus que jamais à un départ s’il souhaite se montrer davantage et surtout, garnir son armoire à trophées. Condamné à demeurer dans le ventre mou du championnat anglais, Crystal Palace doit être un tremplin où il ne faudra pas s’éterniser pour le joueur passé par Manchester United.
    Crystal Palace-Chelsea: Wilfried Zaha a encore brillé mais...
  • Cette longévité impressionnante, le portier la confirme définitivement à la Juventus, où il est transféré en 1972 à 30 ans. Fin de carrière ? Loin de là, c’est même tout le contraire : 11 saisons à Turin et pas une seule rencontre manquée en championnat. Soit un total de 330 apparitions d’affilée. Dino devient « Superdino » et va garnir une armoire à trophée encore vide en club. Six scudetti, deux Coppe Italia, une Coupe de l’UEFA et des prestations XXL, notamment en Coupe des clubs champions. La C1, son seul regret avec les Bianconeri. Zoff atteint pourtant deux fois la finale, en 1973 et 1983, avant de ranger les gants à 41 ans.
    Calciomio — DOSSIER : les gardiens mythiques de la Nazionale. Dino Zoff (10/12)
  • 2. Dans une poêle huilée, verser un peu de pâte et l'étaler bien finement. Faire cuire 2 minutes puis retourner la crêpe. La garnir de lamelles de poire et de gorgonzola, poivrer et plier la crêpe en quatre. La faire glisser dans une assiette.
    Demotivateur — Recette 15 recettes de crêpes salées

Traductions du mot « garnir »

Langue Traduction
Anglais garnish
Espagnol adornar
Italien contorno
Allemand garnierung
Chinois 装饰
Arabe مقبلات
Portugais guarnição, enfeite, adorno
Russe гарнир
Japonais ガーニッシュ
Basque osagarri
Corse guarnire
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.