La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « en »

En

[ɑ̃]
Ecouter

Définitions de « en »

En - Préposition

  • Préposition marquant l'appartenance ou le rapport après certains verbes.

    En journalisme, tout est question de précision dans l'utilisation du langage.
    (Citation fictive)
  • Préposition exprimant la matière.

    Dans une édition spéciale, le journal annonce : 'La statue fut sculptée en marbre.'
    (Citation fictive)
  • Préposition désignant le lieu ou l'espace.

    être en France.
  • Préposition indiquant l'état, la condition, la manière d'être ou l'occupation.

    En dépit de la pression internationale, le gouvernement reste en silence.
    (Citation fictive)
  • Préposition marquant la transformation vers un nouvel état.

    Nous sommes en pleine transition, du papier vers le numérique, mettant en lumière les opportunités et les défis de cette révolution technologique.
    (Citation fictive)
  • Préposition indiquant la forme prise ou imitée.

    Des arbres taillés en buisson.
  • Préposition désignant le type de culture occupant une terre.

    Cet hectare est en vignes.
    — Ce terrain a été mis en potager, est en potager.
  • Préposition marquant la spécialisation, le domaine ou le cadre de référence.

    Bon en mathématiques.
  • Préposition exprimant la conformité ou l'adéquation.

    En bonne règle.
  • Préposition spécifiant l’habillement porté par une personne.

    Être en uniforme.
  • Préposition désignant la manière, le moyen ou le mode d'exécution.

    Elle a quitté la salle en versant des larmes et emportant avec elle la sympathie de tous.
    (Citation fictive)
  • Préposition indiquant le langage, le style ou l'instrument utilisés.

    Rédigé en un français clair et concis, le rapport a été immédiatement compris par tous.
    (Citation fictive)
  • Préposition indiquant le motif ou la finalité.

    Dans sa quête effrénée de la vérité, en est sa seule motivation.
    (Citation fictive)
  • Préposition marquant une relation temporelle, équivalente à 'durant' ou 'pendant'.

    En hiver. — En votre absence. — En temps de paix.
  • Préposition spécifiant un moyen de transport, traditionnellement distinguée par le type de transport mais tendant vers une simplification d'usage pour tous les moyens mécaniques.

    Embarqué en avion, le reporter se dirigea vers le coeur du conflit.
    (Citation fictive)
  • Préposition formant un gérondif qui exprime simultanément l'action et son moment.

    Elle avait épousé un beau garçon sans fortune, mort au commencement de 1809, en lui laissant deux enfants très-jeunes avec une quantité de dettes.
    — Gustave Flaubert, Trois Contes
  • Préposition évitant la répétition du nom antécédent en introduisant un participe présent.

    Cependant, si je touche le tranchant de cette plante en me rappelant que je suis dans un rêve – pas en me le rappelant uniquement dans ma tête, mais aussi en en sentant la réalité de tout mon être : dans mon sentiment et dans mon corps –, alors je mets en relation la réalité existante hors du rêve avec celle interne au rêve.
    — Daniel-Philippe de Sudres, Le rêve d'Audrey
  • Préposition servant à indiquer le lieu en remplaçant 'à la' ou 'à l’' devant le nom d’un pays ou d’un continent, sans l'article défini utilisé avec 'de la' ou 'de l’' pour exprimer l’origine.

    Nous avons reçu un rapport en provenance directe d'en Australie, révélant la situation critique de la faune suite aux incendies.
    (Citation fictive)

En - Pronom personnel

  • (Pronom) Utilisé pour remplacer un complément d'objet indirect introduit par 'de', référant à une chose ou une idée.

    Sans les digues élevées et solidement établies qui l'en garantissent, la Camargue serait submergée par le Rhône plusieurs fois durant le cours du printemps, […].
    — M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue »
  • (Pronom) Sert à remplacer un nom sans déterminant ou indéfini, agissant comme sujet du verbe ou complément d'objet direct. Peut être utilisé seul ou avec quantification.

    — Halte ! Avez-vous des allumettes ?— Des allumettes ! Quelles allumettes ?— Fumez-vous ?— Ah ! oui, j'en ai ; les voilà, les voilà… Attendez. — (Fédor Dostoïevski, La Femme d’un autre, traduit par Ely Halpérine-Kaminsky, 1888)
  • (Pronom) Remplace un nom précédé de 'de' dans le complément d'objet direct, dans le sujet de la copule ou dans l’attribut. Pour une personne se remplace par 'de lui/de elle/etc.'

    Cette lettre, j'en sais le contenu également.
    — Alexandre Dumas, Joseph Balsamo

En - Adverbe

  • Indique l'origine, la provenance ou la localisation dans l'espace.

    En provenance de Paris, le train arriva en gare à l'heure prévue.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • C'est en forgeant qu'on devient forgeron
  • Croire en dieu
    Si croire en Dieu peut comporter certaines obscurités, nier Dieu comporte une absurdité.
    Jacques-Bénigne Bossuet
  • Croire en la vertu
  • Croire en lui
    On n'est jamais si fortement tenté de croire aux dieux que lorsqu'on devient dieu soi-même. Mais celui qui fait croire en lui a tout à gagner et le dieu tout à perdre.
    — Gilles Lamer, Bâtissez mon temple...
  • De charybde en scylla, de mal en pis
  • De jour en jour
    L'homme, ce rêveur définitif, de jour en jour plus mécontent de son sort, fait avec peine le tour des objets dont il a été amené à faire usage.
    — André Breton, Premier manifeste du surréalisme
  • Dessiner en grand
  • Donne m'en, va-t'en
  • En (de cela)
    En 1726
    — Guéhenno, Jean-Jacques
  • En d'autres
  • En un autre
  • En un pareil
  • En 1900
    J'en connais un autre qui a fait paraître en 1900 une étude sur « le mécanisme de la digestion chez les acridiens... » C'est énorme! − L'avez-vous lu? demande Copeau timidement. − J'ai lu le titre, oui. Je l'ai vu. Vous ne trouvez pas ça prodigieux?
    — André Gide, Journal
  • En 1921
  • En appeler à
  • En arriver là, en revenir là
  • En avoir
    Mon fils est un monstre et me prévenant contre une infirme appelée à jouer un grand rôle dans mon existence. Je veux en avoir le cœur net
    — Camus, Possédés
  • En avoir de bonnes
  • En avoir le cœur net
    Mon fils est un monstre et me prévenant contre une infirme appelée à jouer un grand rôle dans mon existence. Je veux en avoir le cœur net
    — Camus, Possédés
  • En baver
    Il faut qu'ils en bavent; ils n'en baveront jamais assez
    — Sartre, La Mort dans l'âme
  • En blanc
    Peintes en blanc
    — Henri Bazin, Vipère
  • En boucher un coin, une surface
  • En casser une (manger)
  • En ce jour anniversaire
  • En chaque être
    L'humanité en chaque être reproduit un univers presque lointain
    — Pierre Oster, La musique des pierres
  • En connaître un rayon
  • En croire quelqu'un
  • En des jours meilleurs
  • En dessous
    L'œil en dessous
    — Colette, Entrave
  • En découdre (se battre)
    ... quelle que fût la hâte d'en découdre qui animait Leclerc et ses troupes, leur débouché n'eut lieu que le 12 décembre, en raison d'un arrêt dans l'avance de la VIIIearmée à hauteur d'El-Agheila.
    — De Gaulle, Mémoires de guerre
  • En entendre de belles, de raides
  • En faire une (jouer)
  • En forgeant
  • En forêt
  • En foule, en cachette
  • En griller une (fumer)
  • En l'air
    Henri sourit : « c'est toi qui vois partout des arrière-pensées politiques; je disais ça en l'air... »
    — Beauvoir, Les Mandarins
  • En l'année, en l'an de grâce
  • En l'église
    Ayant assisté en l'église Saint-Michel à l'office célébré par le cardinal Liénart
    — De Gaulle, Mémoires de guerre
  • En la sébile
  • En le creux d'une combe
  • En les localités
  • En long, en large
  • En moins de temps qu'il ne fallait pour le dire
  • En outre
    Le médecin légiste, qui dirigeait en outre un service à l'hôpital municipal
    — Georges Simenon, Vacances de Maigret
  • En particulier, en définitive
  • En pincer (être amoureux)
  • En revenir, ne pas en revenir
  • En savoir long, en apprendre davantage
  • En trop, en plus de
  • En voir de dures
  • En voir de toutes les couleurs
  • En écluser un, s'en jeter un (boire)
  • En être
    Car tôt ou tard il faut en être [à Biribi]
    — Bruant, Dictionnaire français-argot
  • Général-en-chef
  • La croyance en dieu
  • La tragédie se transforme en l'opéra
  • Le mariage consiste en la fusion de deux âmes
  • Le traiter en ami
  • Mitre en tête
  • N'en pas rater une
  • Peindre en rouge
    Les maisons d’Urrugne et de Saint-Jean-de-Luz, qui n’en est pas très éloigné, ont une physionomie sanguinaire et barbare due à la bizarre coutume de peindre en rouge antique ou sang de bœuf les volets, les portes et les poutres qui retiennent les compartiments de maçonnerie.
    — Théophile Gautier, Voyage en Espagne
  • Péril en la demeure
  • Riche en blé
  • S'en donner
  • S'en tirer, s'en sortir
  • Traiter quelqu'un en ami
  • Un fauteuil en rotin
  • Une chaise en hêtre
  • Être brave
  • Être en liesse, en joie
  • Être en veine, en chance
  • Être ivre
  • Être riche

Étymologie de « en »

Du latin in (« en, dans, sur ») pour la préposition, et du latin inde (« de là ») pour l'adverbe et le pronom personnel. On retrouve également le mot dans d'autres langues romanes comme le picard, le wallon, le provençal, l'espagnol, le portugais et l'italien, ainsi qu'en grec et en allemand. Le vieux français utilisait parfois e à la place de en.

Usage du mot « en »

Évolution historique de l’usage du mot « en » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « en » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « en »

Antonymes de « en »

Citations contenant le mot « en »

  • Qui conçoit en secret accouche en public.
    Proverbe turc
  • Qui se venge en secret, en secret en fait gloire.
    Pierre Corneille — Clitandre

Traductions du mot « en »

Langue Traduction
Anglais in
Espagnol en
Italien nel
Allemand im
Chinois
Arabe في
Portugais no
Russe в
Japonais
Basque in
Corse in
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.