La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « de »

De

[dœ]
Ecouter

Définitions de « de »

De - Préposition

  • Préposition marquant l'origine ou la provenance.

    D'origine modeste, il s'éleva à la force du travail et de la persévérance.
    (Citation fictive)
  • Utilisée dans certains noms de famille pour indiquer une origine géographique ou une appartenance.

    Jean de La Fontaine, illustre figure de la littérature française, incarne à travers son nom l'attachement à ses racines régionales, symbolisant la tradition de porter le 'de' pour marquer une noblesse de lieu et d'origine.
    (Citation fictive)
  • Indique la possession ou l'appartenance.

    Le chien du voisin aboyait sans cesse, perturbant la tranquillité du quartier.
    (Citation fictive)
  • Exprime un rapport avec la matière constitutive de quelque chose.

    Cette sculpture, façonnée de marbre blanc, symbolise la pureté et la résistance éternelle.
    (Citation fictive)
  • Sert à former le complément d’un grand nombre d’adjectifs, ainsi que le complément d’objet indirect de nombreux verbes. Peut aussi remplacer diverses prépositions. Occasionnellement explétive, entraînant des constructions typiques du français.

    Éloigné des tumultes de la ville, il jouit de la tranquillité recherchée par tant d'urbanites fatigués.
    (Citation fictive)
  • Prép. utilisée dans des expressions d'origine latine, signifiant 'de fait'.

    La justice, dans son essence, opère de facto sans céder aux pressions extérieures.
    (Citation fictive)

De - Article partitif

  • Marque l'absence ou la privation, employé avec un complément d'objet direct en contexte négatif (adverbes comme 'pas' ou 'jamais') ou avec la préposition 'sans'.

    Dépossédé de ses biens, il marchait sans but dans les rues sombres de la ville.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Agir de concertciter de mémoirecouper de biaisavaler de traversparler d' abondancepleurer de plus bellealler de pairrevenir de compagnievirer de bordrépondre de sang-froidtravailler d' arrache-piedsaluer du bout des lèvresrépondre du tac au tacaccepter de grand cœurêtre de bonne humeurmanger de bon appétitfaire quelque chose de bonne grâceprendre une chose du bon côtéperdre quelqu'un de vuefrapper du piedparler du nezboire d' un traitfranchir d' un bond, etc
  • Agir de soi-même
  • Bancs de pierre ou de bois
  • Battement de cil
  • Bleu de perse
  • Branche d'arbre
  • Bulles d'air
  • C'est de ma faute
  • Casaques de drap d'or
  • Ce n'est pas d'aujourd'hui
  • Ceci de vous à moi (ceci soit dit entre nous, en secret.)
    « Tout ceci de vous à moi », me dit Bergotte en me quittant devant ma porte
    — Marcel Proust, À la recherche du temps perdu : À l'ombre des jeunes filles en fleurs
  • Cela va de soi (cela va sans dire.)
  • Chaises de jardin
  • Charles de blois
  • Cinq ans de prison
  • Compter de deux en deux
  • Crissement de pneu
    Le moindre mâchonnement de chewing-gum, un reniflement, un léger bruit de pas, un crissement de pneu dans la rue…
    — Quentin Périnel, Portrait du misophone
  • D' embléede plain-piedde plein gréde nouveauderechef, etc
  • D'aujourd'hui en huit, de demain en quinze
  • D'aussi loin que je m'en souvienne
  • D'homme à homme (quand il s'agit de deux hommes.)
  • D'ici là, d'ici peu
  • D'ici à
  • De bouche à oreille
  • De ce moment, de ce jour
  • De ces prémisses on peut conclure que
  • De commis, il devint directeur
  • De deux choses l'une
    Il faut donc choisir de deux choses l'une : ou souffrir pour se développer, ou ne pas se développer, pour ne pas souffrir. Voilà l'alternative de la vie, voilà le dilemme de la condition terrestre.
    — Théodore Jouffroy, Cours d'esthétique
  • De l'allemagne
  • De l'amour
  • De là à
    Maintenant que cette condition est réalisée, la classe ouvrière de l'Europe, et particulièrement la classe ouvrière de France, a le chantier et l'outil. De là à l'achèvement de l'œuvre, il y a loin.
    — Jaurès, Études socialistes
  • De ma vie je n'ai tant ri
  • De mon temps (quand j'étais jeune)
    − Je sais bien, Suzette, que ton métier n'est pas un métier comme les autres. Tout change. De mon temps, jamais une demoiselle de la bonne société n'aurait voulu devenir actrice.
    — Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, Cécile parmi nous
  • De naissance
    L’anniversaire de naissance n’est, en somme, que la commémoration de la farce sinistre que nous ont faite nos parents en nous mettant au monde.
    Alexandra David-Néel
  • De nos jours
    Une grande carrière se mesure de nos jours au nombre des échecs.
    Henri Jeanson
  • De par
    Les habitants de Paris, la bataille d'Austerlitz
  • De par chez nous (de chez nous de nous.)
  • De par le monde (çà et là dans le monde, en plusieurs points du globe, à travers le monde.)
    Regarde, enfant, regarde! ... Il est de par le monde Des êtres inondés de volupté profonde; Il est de beaux jardins plantés de lauriers verts, Des grands murs d'orangers où mille oiseaux divers, Des merles, des serins jaunes comme de l'or, Chantent l'amour, et l'air plus enivrant encor.
    — Barbier, Iambes et poèmes,Il pianto
  • De par le roi, de par la loi
  • De par sa nature, de par ses fonctions
  • De pauvre il devint riche (littré)
  • De plus en plus, de mal en pis
  • De soi (par sa propre vertu, naturellement en parlant de choses.)
    Il va de soi que le plan anglais est inacceptable
    — De Gaulle, Mémoires de guerre
  • De soi-même, de lui-même (de sa propre initiative, de son propre mouvement.)
  • De vous à moi
    « Tout ceci de vous à moi », me dit Bergotte en me quittant devant ma porte
    — Marcel Proust, À la recherche du temps perdu : À l'ombre des jeunes filles en fleurs
  • Des cochons de barbarie
  • Des escouades de motocyclistes
  • Des petits garçons de dix ans
  • Des plus + adj (Parmi les plus + adj)
  • Des tirages de deux cent mille exemplaires
  • Deux années de médecine
  • Deux cuillerées de potage
  • Dire d'un, puis d'un autre
  • Dire quelque chose de quelqu'un
  • Dix ans de patience forcenée
  • Donner de son temps (de « un peu, une partie de »)
  • Douze heures de route
  • Du temps de
    Ici, jadis, du temps des Celtes, la déesse Rosmertha sur la pointe de Sion faisait face au dieu Wotan, honoré sur l'autre pointe à Vaudémont.
    — Barrès, La Colline inspirée
  • Dé à coudre de moka
  • Déduire beaucoup de quelque chose
  • Et ainsi de nous
  • Faire flèche de tout bois, etc
  • Faire quelque chose de quelqu'un
  • Faire quelque chose de rien
    Le mythe de la « création » nous séduit à vouloir faire quelque chose de rien. Je rêve donc que je trouve progressivement mon ouvrage à partir de pures conditions de forme, de plus en plus réfléchies...
    — Valéry, Variété III
  • Fauteuils de fer
  • Filets de sole
    Emincer de biais les filets de sole pour faire des goujonnettes et les poêler dans le beurre clarifié très chaud, saler et poivrer, puis mettre les morceaux de poisson sur assiette très chaude.
    — Philippe Renard, La cuisine au chocolat : 80 recettes entrées
  • Flexion du genou
  • Fromage de hollande
  • Fruits de l'arbre à pain
  • Ignace de loyola
  • Il allongeait son chemin de deux lieues
  • Il avait vieilli de six ans
  • Il est le plus âgé de trois ans
  • Il est mon aîné de deux ans
  • Il résulte de tout cela que
  • Il s'en faut de beaucoup
  • Il s'en écartait de deux mètres
  • Il y a longtemps de cela
  • Ils sont plus de deux
  • Ils étaient plus de dix
  • Inclinaison de la tête
  • Indépendamment de
    À l'époque des discours républicains, la syllabisation de chaque mot était une règle non écrite, garantissant que chacun, indépendamment de son éducation, puisse comprendre les enjeux abordés.
    (Citation fictive)
  • Instruire quelqu'un d'une affaire
  • Je ne l'ai pas vu de la journée
  • Je ne veux pas vous augmenter mes prix de cinquante pour cent
  • Jeanne d'arc
    Rien n'est plus difficile que de contraindre les mots à traduire les événements, les idées, les passions, les sentiments. Toute expression est trahison. Nous avons trop souvent vu Saint Louis travesti en brigand, Jeanne d'Arc en hystérique et Staline en père des peuples, la tolérance en violence et la violence en liberté, pour ne pas nous méfier des pouvoirs trompeurs du langage et de l'écriture.
    — Jean d'Ormesson, Au plaisir de Dieu
  • Jouer de la flûte
  • La chine du nord
  • La façade nord du transept de la cathédrale
  • La grande statue équestre de wellington
  • La marquise de sévigné (madame de sévigné)
  • La salle de réunion, la salle des expositions
  • Lapins de garenne
  • Le blason des d'este
  • Le concile de trente
    Melchior Canus et Estius sont pour la négative, parce que le concile de Trente n’a défini que la canonicité.
    — Revue du monde, ancien et nouveau
  • Le coup d'état du deux décembre
  • Le duc de la rochefoucauld (la rochefoucauld)
  • Le grand silence de deux heures du matin
  • Le retour d'ulysse
  • Le saint des saints, le juste des justes
  • Le six de mars (le six mars.)
  • Le train de 8 h 47 (œuvre de courteline)
  • Le train de paris
    Le 16 novembre 1943, comme chaque jour, le train de Paris s’est arrêté à Montargis. Dans la brume avec ta mère vous guettiez depuis longtemps l’arrivée des globes lumineux de L’autocar au gazogène qui amenait les voyageurs De Montargis À Saint-Martin-sur-Ouanne.
    — Pascal Convert, Joseph Epstein
  • Lequel des deux
    Des serpents étouffés par Héraklès avaient fait connaître lequel des deux frères était de la race des dieux
    — Ménard, Rêverie païenne
  • Les ossements de cinq millions d'hommes
  • Les peintres dunoyer de segonzac
  • Les pyramides d'égypte
  • Les stances du cid
  • M chasset de la marne
  • Manteau de loutre
  • Marcher sur la pointe des pieds
  • Mmeroutier de grandval
  • Moins de (moins que)
  • Monsieur mallet du pan
  • Mouvement des bras
  • Nougat de montélimar
  • Orgue de barbarie
  • Pain de deux livres
  • Passer de la tristesse à la joie
  • Payer de sa personne
  • Pièces d'argent
  • Pleurer de joie, mourir de soif
  • Plus de (plus que)
    Nous n'avons pas le temps de rester plus de deux heures à Royan
    — Henri Bazin, Vipère
  • Plus âgé de deux ans
  • Pomme de reinette
    On connaît tous la comptine "Pomme de reinette". Apprends-la en langue des signes en faisant défiler les dessins.
    Le Dauphiné des enfants. J'apprends avec la langue des signes: "Pomme de reinette"
  • Porcelaines de saxe
  • Puvis de chavannes
  • Recevoir quelque chose de quelqu'un
  • Remercier quelqu'un d'avoir fait quelque chose
  • Remercier quelqu'un de quelque chose, de faire quelque chose
  • Rien de rien
    Je ne vois rien de rien...
    — Montherl., Songe
  • Réveiller quelqu'un du milieu du sommeil
  • S'amoindrir d'un degré
  • Saint vincent de paul
  • Se lever du pied gauchevoir quelque chose d' un bon œiljouer des coudesfaire des pieds et des mains, etc
  • Se séparer de, se défendre de
  • Serrement de mains
  • Signe de tête
    Matrena Pétrovna fit un signe de tête avec un mouvement de l'index qui fermait sa petite bouche naïve, comme on a accoutumé de faire avec le doigt et la bouche pour recommander le silence
    — Gaston Leroux, Le Rouletabille chez le tsar
  • Sortir d' une séance de travail
  • Sucres d'orge, pastilles de menthe
  • Tasse de café, de thé
  • Trait de plume, etc
  • Tranches d'ananas
  • Travailler de ses mains
  • Un ancien élève de l'école polytechnique
  • Un appartement de cinq mille francs
  • Un beau colonel de cinq pieds six pouces
  • Un bras de fer
  • Un chèque de cinq mille francs
  • Un ciel de plomb
  • Un col de dix centimètres
  • Un couple de rossignols
  • Un cœur d'or
  • Un cœur de pierre
  • Un diamant de quatre carats
  • Un foudre de dix hectolitres
  • Un fœtus de six semaines
  • Un kilomètre de chemin de fer
  • Un lit de feuilles mortes et de fougères
  • Un lièvre de trois jours
  • Un nocturne de chopin
  • Un portrait de de gaulle, les mémoires de de gaulle
  • Un portrait en pied d' elle-même
  • Un regard de feu
    Parfois, trop rarement à notre gré, se joignait à nous Claude Debussy, musicien de génie, qui a un front de chien indochinois, l’horreur de son prochain, un regard de feu et la voix légèrement enchifrenée.
    — Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires
  • Un teint de lait
  • Un visage de marbre
  • Une absence de cinq semaines
  • Une grande lettre de quatre pages
  • Une guerre de vingt ans, un travail de dix années
  • Une largeur de deux pieds et demi
  • Une lettre d'aveux, d'injures
  • Une longueur de quarante arpents
  • Une mère d'élève
  • Une pièce de cinq francs
  • Une période géologique de plusieurs millions d'années
  • Une quinzaine de siècles
  • Une rascasse de deux kilos
  • Une robe de cinquante-trois francs
  • Une troupe d'enfants
  • Une ville de trente mille âmes
  • Une épingle montée d'un diamant
  • Venir de paris, de la campagne
  • Vent du nord
  • Verre de vin, d'eau
  • Vin d'alsace
  • Vin de champagne
    En bon Champenois, il célébra le vin de Champagne dans une ode en vers iambiques, dont le style vif et pétillant, présente la belle image de cette charmante liqueur.
    — Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des ardennais
  • Vingt francs de l'heure/par heure/l'heure
  • Vingt-cinq francs de pourboire
  • Vrai de vrai
  • Zut de zut! tonnerre de tonnerre! etc
  • À la fin des fins, l'as des as
  • À quelque temps de là
  • Échange de balles, de bons procédés
  • Épingles d'or
  • Être aimé de dieu
  • Être en retard de cinq minutes

Étymologie de « de »

Du latin de, apparenté au mot latin dum, du radical démonstratif indo-européen *de, do. Ce radical est la source de plusieurs formes de particules enclitiques.

Usage du mot « de »

Évolution historique de l’usage du mot « de » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « de » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « de »

Traductions du mot « de »

Langue Traduction
Anglais of
Espagnol de
Italien di
Allemand von
Chinois
Arabe من
Portugais do
Russe из
Japonais
Basque de
Corse di
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.