La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « chétif »

Chétif

[ʃetif]
Ecouter

Définitions de « chétif »

Chétif - Adjectif

  • Faible ou frêle, manquant de la vigueur ou de la robustesse attendue.

    (Figuré) - Je ne me lassais point d’admirer la bizarre réunion de ces misérables mortels […] que le hasard s’était néanmoins plu à rassembler pour les soumettre à une existence aussi chétive, aussi précaire.
    — Voyage de Dumont d’Urville autour du Monde, raconté par lui-même

Expressions liées

  • Aspect chétif, mine chétive
  • Avoir l'air chétif

Étymologie de « chétif »

Du bourguignon cheti, du Berry ch'ti, du provençal captiu, de l'ancien catalan caitiu, de l'ancien espagnol captivo, de l'espagnol moderne cautivo, du portugais cativo, de l'italien cattivo, tous issus du latin captivus signifiant « prisonnier ». En ancien français, « chétif » signifie captif, et de là, faible, misérable. Le mot est un croisement du latin captivus avec un mot gaulois reconstitué cactos, attesté par le gallois caeth, le breton kaezh et l'irlandais cacht.

Usage du mot « chétif »

Évolution historique de l’usage du mot « chétif » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « chétif » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « chétif »

Antonymes de « chétif »

Citations contenant le mot « chétif »

  • Qui s’y frotte s’y pique! Pas question ici du hérisson, adorable mais chétif résident des bois et fonds de jardins, recroquevillé en boule au moindre bruissement. S’ils venaient à se croiser, par un improbable concours de circonstances, gageons d’ailleurs que le chapon n’en ferait qu’une bouchée. N’allez pas le confondre non plus avec son homonyme gallinacé, le coq castré, farci de marrons et rôti au four à chaque réveillon.
    Le Figaro.fr — Le chapon de Méditerranée par Arnaud Donckele
  • « Je n'ai jamais eu de complexe physique même s'il y a une trentaine d'années, je me sentais trop chétif pour mon activité de navigateur. Il faut faire avec ce qu'on a, donc on compense. En mer, on anticipe un peu mieux, on fait des manoeuvres un peu moins rapides mais un peu mieux placées. La plupart de ceux qui s'estiment fainéants, ce qui est mon cas, sont efficaces. Il y a trente ans, à l'époque où les bateaux n'étaient pas très fiables et chaviraient, il fallait y aller en roseau. Le chêne a rarement gagné. Moi, je suis très bambou, roseau, souple : pas épais, mais ça résiste.
    L'Équipe — Loïck Peyron : « Je suis très bambou, pas épais, mais ça résiste » - Voile - L'Équipe
  • Et pourtant, il faut vivre, et ce n’est pas vivre que de se transformer en être chétif et craintif, voyant dans chaque passant un ennemi, voire un zombie.
    Le Journal de Montréal — Vers la deuxième vague? | Le Journal de Montréal
  • Dans la rue, il y a les grands mais aussi Louis, minot chétif qui n'a sûrement pas plus de dix ans mais fume déjà avec panache et déclare qu'il "aime bien frapper les gens", fièrement campé sur ses jambes maigrelettes et bien décidé à adopter la gestuelle de ses aînés. Sa langue claque à chaque fois qu'il crache son "Nada !" (terme vague qui désigne pêle-mêle dégoût, mépris et indifférence générale) et la fureur qui l'emplit semble parfois le déborder, autant que l'intelligence lucide qui se lit dans ses grands yeux sombres.
    Marianne — "Péril sur la ville" : hymne à la vie depuis Marseille
  • "Je me suis dit 'tiens je vais chercher 'féminin'". Elle filme alors l'écran de son ordinateur, et tape le mot, qui la mène au terme "efféminé", puis à des adjectifs qui se rattachent principalement au physique, et à sa supposée faiblesse. "'Féminin' c'est efféminé, c'est mince, c'est chétif", déplore Angèle. Elle adresse un sourire ironique à la plateforme en la remerciant pour ce moment, avant de citer une dernière fois les qualificatifs aberrants prêtés au terme femme. "Je me sens muse, je me sens nénette, je me sens épouse".
    Angèle : la chanteuse atomise un dictionnaire des synonymes en ligne - Terrafemina
  • En vili, Tomi (Tchi-tomi) signifie « enfant portant une malformation » avec pour caractéristique principale, une tête spécialement énorme et un corps chétif ; un corps rachitique, en plus d’être un attardé. Devant l’étonnement de la maman de Tomi, et à la vue de celui-ci, Marie-Eve se rend compte qu’elle a été victime d’une machination surnaturelle, une arnaque mystique de la part d’un enfant malformé qui avait le don d’ubiquité.
    afriqueactudaily — Congo-Brazzaville: Parution - Doris Kelanou signe « Les aubes brumeuses » - afriqueactudaily
  • Du massif dogue allemand au chétif chihuahua, le chien a la particularité de regrouper des types de morphologie complètement différents au sein d'une même famille. Certaines races sont plus à l'aise pour courir, d'autres pour sauter, nager ou chercher.
    Slate.fr — Nous avons transformé l'apparence des chiens, mais pas seulement | Slate.fr
  • «J’étais en chambre avec Yannick Nyanga à Narbonne», se souvient Delon Armitage. Avant d’exposer sa mésaventure. «Ils n’ont pas voulu de moi, car j’étais trop petit. Ce qu’ils m’ont dit m’a presque détruit : j’étais soi-disant trop chétif pour réussir…» (il mesure aujourd’hui 1,90m pour 82 kilos, ndlr).  Il dévoile une autre anecdote. «A un moment donné, il y avait un deux contre un et je n’ai pas fait la passe. L’entraîneur a crié «coffre à ballon». Je l’entends encore cet entraîneur. À partir de là, j’ai compris que c’était fini pour moi l’équipe de France.» Il n’aura donc porté le maillot bleu qu’une seule fois, cette année-là (1999) pour un match amical contre l’Espagne.
    Sport24 — Delon Armitage a été jugé «trop chétif» pour le XV de France - XV de France - Rugby

Traductions du mot « chétif »

Langue Traduction
Anglais puny
Espagnol débil
Italien gracile
Allemand schwächlich
Portugais débil
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.