Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « réconcilier »
Réconcilier
[rekɔ̃silie]
Définitions de « réconcilier »
Réconcilier - Verbe
- Réconcilier — définition française (sens 1, verbe)
-
Rétablir l'harmonie ou l'accord entre des personnes qui étaient en désaccord ou en conflit.
On venait de dix lieues à la ronde consulter M. Madeleine. Il terminait les différends, il empêchait les procès, il réconciliait les ennemis.
- Faire coexister pacifiquement des éléments ou des idées apparemment contradictoires.
-
(Se) Rétablir une relation amicale après une période de désaccord ou de conflit.
Et quand papa rentrait, ils s'engueulaient et se foutaient sur la gueule. Se réconciliaient en baisant comme des porcs, et puis après parlaient et parlaient et moi j'entendais tout.
Expressions liées
- Il ne faut pas se fier à un ennemi réconcilié
-
Prêtre non réconcilié (prêtre qui ne s'est pas réconcilié avec l'Église.)
On remarquait que son front [de Talleyrand], si impassible, se rembrunissait toutes les fois qu'il était question dans les journaux d'un refus de sépulture pour un prêtre non réconcilié
— Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis - Réconcilier des adversaires, des ennemis
- Réconcilier la politique et la morale
- Réconcilier le théâtre avec la religion
- Réconcilier quelqu'un avec la vie (rendre à quelqu'un l'amour, le goût de la vie.)
- Réconcilier quelqu'un avec lui-même (remettre quelqu'un en paix avec sa conscience.)
- Réconcilier un hérétique
- Réconcilier un ménage
- Se réconcilier avec sa famille, avec son voisin
-
Se réconcilier avec soi-même (reconquérir la paix intérieure, ne plus être mécontent de soi.)
"Faire couler un peu de sang de Dionysos dans les veines organiques d'Apollon" disait le philosophe Gilles Deleuze. Une maxime qui résume la pensée de la gymnosophie pour Anne Bouillon, qui a remis au goût du jour cette pratique antique, union de la philosophie et du yoga. L'idée est d'allier une discipline de l'esprit à une pratique physique afin de réconcilier ces deux parties qui ont tendance à se scinder de plus en plus dans la société actuelle. Le but ? Se réconcilier avec soi-même et mettre en pratique la maxime "Connais-toi toi-même" du philosophe Socrate.
— Europe 1, Connaissez-vous la gymnosophie, cette tendance qui allie le yoga et la philosophie ?
Étymologie de « réconcilier »
Du latin reconciliare, signifiant « remettre en état, rétablir, ramener, réconcilier, rétablir la concorde ou l'amitié ». Apparaît en français vers 1165 sous la forme reconciliier dans Le Roman de Troie.Usage du mot « réconcilier »
Évolution historique de l’usage du mot « réconcilier » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « réconcilier » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « réconcilier »
Antonymes de « réconcilier »
Citations contenant le mot « réconcilier »
-
On nous réconcilia : nous nous embrassâmes, et depuis ce temps-là nous sommes ennemis mortels.
Alain René Lesage — Le Diable boiteux -
Rien de tel que des vacances ratées pour vous réconcilier avec une vie de labeur.
Arnold Bennett -
J'irai dans l'oubli, au-delà du bien et du mal, me réconcilier avec moi-même.
Michel Rio — Merlin -
Le plaisir du texte a été évincé par le désir du sexe et la mission des écrivains consiste à les réconcilier.
Marc Gendron — Opération New York -
Seule la démesure de nos souffrances peut nous réconcilier avec l’infinitude du monde.
Alain Monnier — Les ombres d’Anna -
Aucun intérêt à se réconcilier avec l’Algérie , rien à en tirer de ce pays du tiers monde
L'Obs — La France et l’Algérie entament un délicat travail sur la réconciliation des mémoires -
La seule utilité des enterrements, c’est de nous permettre de nous réconcilier avec nos ennemis.
Emil Michel Cioran — Cahiers 1957-1972
Traductions du mot « réconcilier »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | reconcile |
Espagnol | conciliar |
Italien | riconciliare |
Allemand | versöhnen |
Chinois | 调和 |
Arabe | التصالح |
Portugais | conciliar |
Russe | примириться |
Japonais | 調停する |
Basque | bateratzea |
Corse | cuncilia |