La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rapatrier »

Rapatrier

[rapatrije]
Ecouter

Définitions de « rapatrier »

Rapatrier - Verbe

  • Faire revenir quelqu'un dans son pays d'origine.

    Atteint d'une tumeur arthritique à la jambe droite, il dut se rapatrier au plus vite en vue d'être soigné comme il fallait
    — Paul Verlaine, Œuvres posthumes
  • (Par extension) Ramener vers un lieu considéré comme originaire ou sécurisant.

    Aux alentours et dans les lointains invisibles, les tintements joyeux des clochettes argentines et les bourdons graves des sonneaux indiquaient à Mimile que les autres petits bergers, ainsi que les bergères de son âge rapatriaient comme lui vers l’abreuvoir et vers l’étable leurs troupeaux repus.
    — Louis Pergaud, Un satyre
  • (Familier) Rétablir une relation harmonieuse entre des personnes en désaccord.

    Georges objecta qu'aucune religion n'avait de lien aussi particulier avec une autre que le christianisme avec le judaïsme. Il était donc naturel de vouloir les rapatrier.
    — Roger Peyrefitte, Les juifs

Expressions liées

  • Rapatrier une voiture accidentée

Étymologie de « rapatrier »

Du préfixe re-, de à, et de patrie. Variante de repatrier → voir ra-.

Usage du mot « rapatrier »

Évolution historique de l’usage du mot « rapatrier » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « rapatrier » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « rapatrier »

Antonymes de « rapatrier »

Citations contenant le mot « rapatrier »

  • Et cette brèche pourrait être exploitée par… le FC Barcelone ! En effet, c’est un bruit de couloir qui circule depuis un petit moment déjà, le club culé aimerait beaucoup rapatrier Lionel Messi. Dans cette optique, un plan des plus audacieux serait d’ailleurs en marche au moment où sont écrites ces lignes, nous informe ce jour le Mundo Deportivo. Joan Laporta, président barcelonais, ferait du retour du natif de Rosario une priorité absolue.
    Foot11.com — Mercato : le plan XXL du Barça pour rapatrier Lionel Messi — Foot11.com
  • Car pour Arnaud Montebourg, la problématique des pays qui refusent de rapatrier leurs ressortissants ou même de leur permettre de franchir la frontière lorsque ceux-ci sont visés par une OQTF demeure. “Nous avons un problème pour l’exécution d’un certain nombre de décisions, des délinquants -y compris dans le terrorisme- parfois dangereux que la police essaie de raccompagner dans leur pays d’origine et qui ne sont pas repris...”, a-t-il encore déclaré. 
    Le HuffPost — Arnaud Montebourg retire sa proposition sur les transferts d'argent | Le HuffPost
  • Ce matin, une délégation de la Communauté de communes de la vallée du Garon (CCVG) a pris place à bord d’un car affrété et financé par la collectivité. Destination Przemysl, en Pologne. Objectif : acheminer le surplus de dons et rapatrier des familles ukrainiennes.
    Vallée du Garon. Ukraine : la Communauté de communes se mobilise
  • La crise économique de 2008 avait entraîné une sorte de retour anxiogène à la fille de l’ombre, quitte à la rapatrier au foyer -et on entendait avec horreur ces filles de 15 ans conchier leurs mères féministes pour parler de vies bien rangées. En 2017, il ne sera plus question du rapport des filles aux hommes. Il sera juste question de ce qu’elles incarnent sans les autres – en tant que femmes en guerre. Un coming out solitaire. Car c’est à nous, au fond, que toute cette violence est destinée en premier lieu : Trump et sa misogynie, la négation des droits des femmes par Daech.
    Grazia — "Pourquoi Meryl Streep ne fait qu'ouvrir la voie", c'est le dé
  • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes.
    « Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues — l’ONU retire du personnel »
  • Les salariés toulousains et parisiens de BVA qui soutiennent les dirigeants en sursis ont manifesté vendredi à la sortie de leurs bureaux quand ils ont appris que leurs futurs actionnaires envisageaient de rapatrier le siège du groupe au Luxembourg et à Londres. Ils dénoncent le bradage annoncé d'un «fleuron français» à des financiers anglo-saxons sans foi ni loi de Wall Street et de la City. Dans l'entourage de l'actuelle direction de BVA, on laisse entendre que Bercy serait intervenu en faveur d'Alcentra, de peur que le fonds ne participe pas à son plan de relance si leur dossier n'était pas retenu.
    Libération — Les salariés de BVA redoutent le bradage à un fonds anglo-saxon – Libération
  • Le colosse d'un mètre nonante-trois est actuellement valorisé à treize millions d'euros. Son contrat avec Bologne prendra, pour sa part, fin en 2026. Avant de poser ses valises en Italie, Anderlecht avait tenté, mais finalement en vain, de rapatrier l'international U21 néerlandais. Le Bayern Munich avait, à l'époque, cependant, préféré faire affaire avec l'ancienne équipe d'Arthur Theate. Un choix de carrière qui semble, toutefois, plus que jamais porter ses fruits pour le Z.
    Bologne fixe une bonne fois pour toutes le prix de Zirkzee
  • La société veut rapatrier à Nantes la production de générateurs de rubidium, un radioisotope encore peu répandu en Europe mais qui rend possible une imagerie médicale très précise dans le domaine de la microvascularisation. Naogen Pharma a besoin de lever 4,5 millions d'euros, notamment pour financer son usine.
    Les Echos — Naogen veut produire ses radionucléides pour l'imagerie cardiaque à Nantes | Les Echos

Traductions du mot « rapatrier »

Langue Traduction
Anglais repatriate
Espagnol repatriar
Italien rimpatriare
Allemand heimkehrer
Chinois 撤侨
Arabe ترحيل إلى الوطن
Portugais repatrio
Russe возвращаюсь на родину
Japonais 送還
Basque aberriratu
Corse rimpatrieghju
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.