Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Entamer » en anglais
Entamer en anglais : start
Traductions de « entamer » en anglais
Traduction la plus commune : start
Verbe
entamer
- to cut into (something)
- entamer la peau ― cut into the skin
- to remove a small piece of something
- entamer un pain, un melon, un pâté ― cut a piece of bread, melon, pâté
- (card games) to lead (play the first card)
- (figuratively) to eat into (savings etc.); to undermine (credibility)
-
(figuratively) to start, to begin, initiate
- Synonym: commencer
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « entamer » en français / anglais
-
C'est ouvrir une digue qu'entamer un procès ; avant qu'il ne s'engage, désiste-toi.
It is to open a dam to start a trial; before it starts, withdraw. De La Bible , -
« Je me sens comme si nous allions entamer une nouvelle saison.
"I feel like we are about to start a new season. RDS.ca, LNH : Samuel Blais a hâte d'entamer la défense du titre des Blues | RDS.ca -
En effet, le bailleur est tenu, dans sa notification au locataire, d'indiquer le prix et les conditions de vente, celle-ci se faisant à ce prix, si bien que le bailleur pouvait entamer des démarches aux fins de commercialisation de son immeuble pour déterminer sa valeur et vérifier l'existence d'un marché ; le bailleur avait donc pu, sept mois avant la notification au locataire, faire évaluer l'immeuble par un agent immobilier mandaté pour le vendre et faire réaliser des visites.
In fact, the landlord is required, in its notification to the tenant, to indicate the price and conditions of sale, and the sale takes place at this price, so that the landlord could take steps to market its building in order to determine its value and verify the existence of a market; the landlord was therefore able, seven months before notifying the tenant, to have the building valued by an estate agent mandated to sell it and to arrange visits. , Le bailleur commercial peut entamer des démarches avant de faire une offre de vente au locataire - Éditions Francis Lefebvre -
Ce dernier avait déclaré ne pas vouloir entamer de recours et souhaitait se retirer définitivement de la vie politique.
The latter had declared that he did not want to appeal and wished to retire from politics for good. lindependant.fr, Aude - Municipales à Lézignan-Corbières : un recours déposé par les colistiers de Michel Maïque - lindependant.fr