La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Culot » en anglais

Culot en anglais : cap

Traductions de « culot » en anglais

Traduction la plus commune : cap Ecouter

Nom

culot m (pluriel culots)

  1. base, bottom (of an object)
  2. (metallurgy) residue, slag
  3. (colloquial) cheek, nerve (effrontery)
  4. architectural ornament, e.g. starting point of volutes
  5. residue on a smoking pipe's bottom; its darkening by use is called culotter
  6. (metonymically) the last-come person, e.g. youngest child, worst loser in a competition

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « culot » en français/anglais

  • Le fait est que j’ai Ă©pousĂ© une femme trĂšs belle. Quel culot ! De quel droit ?

    The fact is that I married a very beautiful woman. What an asshole! By what right? De Salman Rushdie / L'Express, 22 juillet 2015
  • CommencĂ©e Ă  9 h 30, l’opĂ©ration s’est avĂ©rĂ©e plus dĂ©licate que prĂ©vu en raison de la nature de l’engin, de fabrication allemande, dont le fond du culot porte la date 1938.

    The operation, which began at 9.30 a.m., proved to be more delicate than expected due to the nature of the device, which was German-made and had the date 1938 on the bottom of the base. Faits-divers - Justice | Opération déminage sur le blockhaus du Paradis
  • Le polisario entend vouloir imposer Ă  l’Etat espagnol son point de vue alors qu’il n’est qu’une entitĂ© fantoche non reconnue sur le plan des Nations Unis et par cela n’a pas droit de rĂ©ponse ni droit d’etre sur le territoire espagnol, lĂ  ou ses dirigeants sont poursuivis pour plusieurs chefs d’accusations et ou ils peuvent ĂȘtre condamnĂ©s Ă  de lourdes peines si jamais ils ont le culot de venir visiter l’Espagne !

    The Polisario intends to impose its point of view on the Spanish State, whereas it is only a puppet entity not recognised by the United Nations and therefore has no right of reply or right to be on Spanish territory, where its leaders are being prosecuted for several charges and where they can be sentenced to heavy penalties if they ever have the nerve to visit Spain! HIBAPRESS — QUAND LE polisario A LE CULOT DE RÉPONDRE À LA HAUTE COUR ESPAGNOLE ET AVERTI : « L’ESPAGNE NE PEUT PAS ÉLUDER SA RESPONSABILITÉ ENVERS «  LES SAHRAOUIS » » - HIBAPRESS
  • Coens est fĂąchĂ© sur Georges-Louis Bouchez (MR) parce qu’il a eu le culot de laisser la libertĂ© Ă  ses dĂ©putĂ©s de voter pour ou contre la dĂ©pĂ©nalisation de l’avortement.

    Coens is angry with Georges-Louis Bouchez (MR) because he had the nerve to allow his deputies the freedom to vote for or against the decriminalisation of abortion. Le Soir Plus — Le chantage du CD&V laisse les nĂ©gociateurs circonspects - Le Soir Plus

Culot

Partager