La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « seulement »

Seulement

[sœlmɑ̃]
Ecouter

Définitions de « seulement »

Seulement - Adverbe

Seulement — définition française (sens 1, adverbe)
Exclusivement; ne comprenant pas d'autre personne ou chose.
L'hélice tournait plus lentement, pour maintenir seulement l'aéronat contre la brise, et son ronflement était beaucoup plus perceptible […].
— H. G. Wells, La Guerre dans les airs
Néanmoins; cependant.
Seulement, elles ont besoin de souffleurs. Livrées à elles-mêmes, elles seraient fort embarrassées de faire la différence entre Sandro et Manet. Elles les croient de la même école.
— Anatole Claveau, Les snobs

Expressions liées

  • Ne seulement que
  • Non pas seulement
    Il s'endormait, non pas seulement entre chaque plat: entre chaque bouchée, − quelques secondes, sa fourchette levée
    — Vercors, Silence de la mer
  • Non seulement
    Je restais immobile, sans être capable non seulement de me lever, mais même de décider que je me lèverais
    — Proust, Fugit.
  • Pas seulement
    Il s'endormait, non pas seulement entre chaque plat: entre chaque bouchée, − quelques secondes, sa fourchette levée
    — Vercors, Silence de la mer
  • Pas seulement, ni seulement
  • Pourvu seulement que
    Je ne parle pas des garces qui se disaient: « Chouette! pourvu seulement que mon amant ne parte pas aussi [à la guerre]... Il est vrai qu'un de perdu... »
    — Romains, Hommes bonne volonté
  • Sans seulement
    Un peu plus, tu allais être venu à Paris sans seulement avoir vu notre petit!
    — Martin du Gard, Thibault, ou les Croisades
  • Seulement maintenant
    Depuis sept ans, la Chine est coupée du monde extérieur, et c'est seulement maintenant que nous parviennent quelques microfilms. On dit que la Septième Symphonie de Chostakovitch a été envoyée en Amérique sur microfilms, mais personne ne nous a encore transmis, par microfilms, des renseignements sur la pénicilline.
    — Robert Payne, Journal de Chine
  • Seulement pas
    − Regardez! ils lui ont donné ça, n'est-ce pas se foutre du monde? − Moi, voyez! je n'ai seulement pas de quoi payer le pain de la quinzaine
    — Émile Zola, Germinal
  • Si seulement
    Je me lève en sursaut: si seulement je pouvais m'arrêter de penser, ça irait déjà mieux
    — Sartre, Nausée
  • Tant seulement
  • À ce moment là seulement

Étymologie de « seulement »

Du français seul, avec le suffixe -ment. On retrouve également des formes similaires dans d'autres langues romanes : sement (Berry), s'ment (Berry), seulmain (wallon), solamen (provençal), solament (catalan), solamente (espagnol), somente (portugais), solamente (italien).

Usage du mot « seulement »

Évolution historique de l’usage du mot « seulement » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « seulement » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « seulement »

Citations contenant le mot « seulement »

  • J’ai arrêté de boire. Mais seulement quand je dors.
    George Best
  • Naître, c'est seulement commencer à mourir.
    Théophile Gautier — L'horloge
  • Il faut vivre et non pas seulement exister.
    Plutarque
  • L'homme ne vit pas seulement de pain.
    Proverbe français
  • Que le roi seulement soupire et tout le royaume gémit.
    William Shakespeare — Hamlet
  • L'amour rend aimable, pas seulement les aimés, pas seulement les amants.
    Claude Roy
  • Nous ne sommes pas seulement corps, ou seulement esprit ; nous sommes corps et esprit tout ensemble.
    George Sand — Histoire de ma vie
  • Je n’ai pas de regrets, seulement des projets.
    Alfred Brendel

Traductions du mot « seulement »

Langue Traduction
Anglais only
Espagnol solamente
Italien solamente
Allemand nur
Chinois 只要
Arabe فقط
Portugais
Russe только
Japonais のみ
Basque bakarra
Corse solu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.