La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « enraciner »

Enraciner

[ɑ̃rasine]
Ecouter

Définitions de « enraciner »

Enraciner - Verbe

  • Implanter solidement par l'intermédiaire des racines dans le sol.

    Comme un vieux chêne enraciné dans le sol natal, la tradition résiste aux tempêtes du changement.
    (Citation fictive)
  • Ancrer profondément dans l'esprit, les sentiments ou les habitudes.

    U se diphtongue en ou dans un grand nombre de cas. […]. Aujourd'hui la tendance est si bien enracinée qu'en récitant le Confiteor, nos enfants disent mea keulpa, mea maxima keulpa.
    — E. de Chambure, Glossaire du Morvan
  • Établir l'origine ou la provenance de quelque chose ou quelqu'un.

    Le point culminant de l’Indre est Pouligny-Notre-Dame, à 459 mètres d'altitude. Vous vous souvenez ? Les origines les plus anciennes de mon arbre généalogique sont enracinées justement à Pouligny-Notre-Dame, c'est pourquoi j'ai souvent pensé que ma famille voulait prendre de la hauteur sur le reste du monde berrichon.
    — Patrice Parnoix, Mon amie s'appelle George

Expressions liées

  • Enraciner une habitude, une opinion

Étymologie de « enraciner »

Dérivé du mot raciner, avec le préfixe en-. Provenant du provençal enrazigar, enraigar.

Usage du mot « enraciner »

Évolution historique de l’usage du mot « enraciner » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « enraciner » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « enraciner »

Antonymes de « enraciner »

Citations contenant le mot « enraciner »

  • J’émets l’hypothèse qu’elle va reculer. Nous avons vécu une grande peur collective et, pour l’instant, l’inquiétude demeure. L’arrêt des contacts va donc se poursuivre, ce qui pourrait enraciner les nouvelles habitudes. Mais je ne pense pas que la bise va disparaître. Je crois plutôt qu’elle va redevenir ce qu’elle était auparavant, c’est-à-dire le signe d’un lien particulier réservé aux intimes.
    L’actualité — Dire au revoir à la bise | L’actualité
  • Métro Plateau-Mont-Royal s’est donc donné comme mission de s’enraciner dans la communauté pour créer des liens entre les résidents et les commerçants afin de contribuer à la relance économique.
    Grenier aux Nouvelles — Métro Média relance l’hebdo local «Plateau-Mont-Royal» | Grenier aux nouvelles

Traductions du mot « enraciner »

Langue Traduction
Anglais root
Espagnol raíz
Italien radice
Allemand wurzel
Chinois
Arabe جذر
Portugais raiz
Russe корень
Japonais ルート
Basque erro
Corse radice
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.