La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « agace »

Agace

[agas]
Ecouter

Définitions de « agace »

Agace - Nom commun

  • (Ornithologie) Désignation commune de la pie bavarde dans diverses régions de France ou de Belgique. Les variantes orthographiques incluent agace, agasse, agache.

    Le hasard les [aigle et pie] assemble en un coin détourné ; L’agace eut peur ; mais l’aigle, ayant fort bien dîné, La rassure […]
    — Jean de la Fontaine, Fab. XII
  • (Québec) (Sexualité) Terme désignant une personne jouant le rôle d'allumeuse.

    Dans la jungle urbaine de la nuit, elle avançait, agace provocante, enivrant les hommes de promesses silencieuses.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Agacer le chaudron (Jouer du piano.)
  • Avoir les dents agacées
  • Le verjus agace les dents
  • Nid d'agasse ou nid de pie (Désignait autrefois un sac en filet contenant des outils. Il servait aux hommes travaillant dans le gréement ou le long de la coque... Dans le langage maritime courant le nid de pie est un poste d'observation placé assez haut sur le mât avant de certains navires et où se tient l'homme de vigie.)

Étymologie de « agace »

Du bourguignon aiguaisse, du picard agache, du Berry aguiasse, ageasse, égeasse, ouasse, de l'angoumois ajasse, du wallon aguèse, du normand agase, du bas-latin agasia, aigatia, du provençal agassa, gacha, guacha, de l'italien gazza, gazzera, du romagnol argaza, de l'ancien haut-allemand agalstra, de l'allemand aelster, elster, du hollandais aakster, aaxter. Emprunté au vieux haut allemand agaza (« pie »), pour des raisons chronologiques, le mot français ne peut avoir été emprunté au francique. La forme agasse est peut-être influencée par l’occitan.

Usage du mot « agace »

Évolution historique de l’usage du mot « agace » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « agace » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « agace »

Antonymes de « agace »

Citations contenant le mot « agace »

  • Le doute agace prodigieusement. Le monde aime mieux des moitiés de certitudes et croire à n'importe quoi.
    Jean Dion — Le Devoir - 16 Décembre 1999
  • Touriste - Terme employé avec une nuance de dédain, parfois d’agacement, par le touriste pour désigner d’autres touristes.
    Pierre Daninos — Vacances à tous prix
  • La plus sotte exagération est celle des larmes. Elle agace comme un robinet qui ne ferme pas.
    Jules Renard — Journal 1887-1892
  • Il y a un véritable agacement à essayer de trouver le mot précis pour les pensées que l'on a.
    Charlie Chaplin — Ma vie
  • Vous ne résoudrez peut-être pas tous vos problèmes en adoptant une attitude positive, mais vous agacerez tellement de gens que cela en vaudra la peine.
    Herm Albright
  • Pourquoi Colas, le nouveau maître de midi, agace les véritables fans de l’émission ?
    Public.fr — Pourquoi Colas, le nouveau maître de midi, agace les véritables fans de l’émission ?
  • Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipagePrennent des albatros, vastes oiseaux des mers,Qui suivent, indolents compagnons de voyage,Le navire glissant sur les gouffres amers.A peine les ont-ils déposés sur les planches,Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,Laissent piteusement leurs grandes ailes blanchesComme des avirons traîner à côté d’eux.Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid !L’un agace son bec avec un brûle-gueule,L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !Le Poète est semblable au prince des nuéesQui hante la tempête et se rit de l’archer ;Exilé sur le sol au milieu des huées,Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.
    Charles Baudelaire — Les Fleurs du mal

Traductions du mot « agace »

Langue Traduction
Anglais annoyed
Espagnol irritado
Italien infastidito
Allemand genervt
Chinois 烦死了
Arabe منزعج
Portugais irritado
Russe раздраженный
Japonais イライラする
Basque haserretu
Corse fastidiatu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.