Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Cracher » en anglais
Cracher en anglais : spit
Traductions de « cracher » en anglais
Traduction la plus commune : spit
Verbe
cracher
- to spit
Traductions de termes dérivés
- crachat : spit
- crachement : spitting
- cracher au bassinet : spit in the face
- cracher dans la soupe : spitting in the soup
- cracher le morceau : spill the beans
- cracheur : spitter
- crachoir : cuspidor
- portrait craché : spitting image
- promis, juré, craché : promised, sworn, spat
- tout craché : all spit and polish
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « cracher » en français/anglais
-
Savez-vous ce que j'ai vu sur un écriteau accroché dans une perception : Défense de cracher. Faudrait tout de même s'entendre !
Do you know what I saw on a sign hanging in a perception: No spitting. You have to get along! De Robert Rocca -
La maîtrise de soi est de laisser cracher jusqu'à ce que la salive se tarisse, puis tourner les talons.
Self-control is to let the spit go until the saliva dries up, then turn away. De Moses Isegawa / Chroniques abyssiniennes -
Danser en temps de guerre, c’est comme cracher à la gueule du diable.
Dancing in wartime is like spitting in the face of the devil. De Hafid Aggoune / Les Avenirs -
En Hollande, les gens sont tellement propres que, quand ils ont envie de cracher, ils prennent le train pour la campagne.
In Holland, people are so clean that when they want to spit, they take the train to the countryside. De Georges Courteline -
Cracher contre le ciel, c’est se cracher au visage.
To spit at the sky is to spit in your face. De Proverbe grec antique