Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cracher »
Cracher
Sommaire
- Définitions de « cracher »
- Étymologie de « cracher »
- Phonétique de « cracher »
- Fréquence d'apparition du mot « cracher » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « cracher »
- Citations contenant le mot « cracher »
- Images d'illustration du mot « cracher »
- Traductions du mot « cracher »
- Synonymes de « cracher »
- Antonymes de « cracher »
- Combien de points fait le mot cracher au Scrabble ?
Définitions de « cracher »
Trésor de la Langue Française informatisé
CRACHER, verbe trans.
Wiktionnaire
Verbe - français
cracher \kʁa.ʃe\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
-
Projeter par la bouche de la salive, de la pituite ou toute autre mucosité des voies respiratoires.
- Ce malade crache beaucoup.
- L’officier boche, quand il m’a giflée, je lui ai craché au visage. Voilà que je me mets à trembler, quand je ne tremblais pas, alors… Il s’essuya et me dit : « Combien je regrette ne pas pouvoir vous exécuter sur-le-champ ! » Mais il semblait apaisé et ne me frappa plus. Il aimait peut-être qu’on lui crache au visage, cela correspondait peut-être à sa sexualité. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 272)
- (Figuré) Il a craché en l’air, et cela lui est retombé sur le nez, il a dit ou fait une chose qui a tourné à son désavantage.
- La bouche, l'orifice est celui d'un objet inanimé.
- Ce stylographe crache, il fait jaillir l’encre à côté des caractères que l’on trace.
- Elle ajoute un g à tambourg, soi-disant parce que sa plume crache. — (Honoré de Balzac, Ursule Mirouët, 1841, Œuvres complètes par Alexandre Houssiaux, 1855, tome 5, page 204. Texte procuré en ligne par Wikisource : s:fr:Ursule Mirouët/2, page 204 pour la seconde partie ; et s:fr:Page:Balzac - Œuvres complètes Tome 5 (1855).djvu/207 pour la page 204.)
- Ce fusil crache, sa lumière projette au dehors des grains de poudre, des étincelles.
- Ce moule crache, il rejette une partie du métal en fusion.
-
(Figuré) (Suivi de la préposition sur ou dans une construction équivalent) Rejeter, avoir peu de considération pour, mépriser, dédaigner.
- Cette dame qui cachetonne au Conseil Économique et Social passe son temps à cracher sur l’État qui la nourrit. — (lefigaro.fr (commentaire des lecteurs))
-
Bien sûr celle de l’an quarante ne m’a pas tout à fait déçu,
elle fut longue et massacrante, et je ne crache pas dessus — (Georges Brassens, La Guerre de 14-18)
-
(Transitif) Rejeter par la bouche.
- Cracher du sang, le sang.
- Il voulut goûter de cette viande, mais le premier morceau qu’il prit, il le cracha.
- (Populaire) Cracher ses poumons, tousser fréquemment avec des crachements de sang.
- (Figuré) Cracher des injures, exploser en paroles injurieuses.
-
(Figuré) Dire de façon violente et méprisante.
- « La guerre ne se gagne pas avec des pensées pessimistes! » cracha-t-il d'un ton coléreux. — (Pierre Bordage, Wang – I. Les portes d'Occident, « J'ai Lu », 1997, page 286)
-
(Animisme) Rejeter violemment comme par une bouche, en parlant d’un objet inanimé.
- Ce volcan crache de la lave.
- Le 8 janvier 1990, l’ascenseur me cracha au dernier étage de l’immeuble Yumimoto. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 7)
-
(Figuré) Ressembler, créer à l’identique dans l’expression tout craché.
- — Ce que c’est réussi ! Ce que c’est vivant ! Ce que c’est craché ! Il ne lui manque que la parole ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 170)
-
(Familier) Payer sous la contrainte.
- Un bourgeois aguiché par des maîtres-chanteurs et tombé dans un guet-apens, après avoir d'abord craché 20000 francs, s'est refusé à cracher encore et quand il prévint la Police et qu'une instruction fut ouverte, on s'aperçut de tels faits à la charge du commerçant lui-même qu'on résolut de le poursuivre également en cour d'Assises. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 16, page 196, 1er novembre 1900)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Projeter par la bouche de la salive de la pituite ou toute autre mucosité des voies respiratoires. Ce malade crache beaucoup. Fig. et fam., Il a craché en l'air, et cela lui est retombé sur le nez, Il a dit ou fait une chose qui a tourné à son désavantage. On dit de même simplement Cracher en l'air. Fig. et fam., Cette plume, ce stylographe crache, se dit d'une Plume, d'un stylographe qui a le défaut de faire jaillir l'encre de côté et d'autre sur le papier autour des caractères que l'on trace. On dit de même Ce fusil crache, Sa lumière jette au dehors des grains de poudre et des étincelles. On dit aussi Ce moule crache, Il rejette une partie du métal en fusion. Il s'emploie aussi transitivement et signifie Rejeter par la bouche. Cracher du sang, le sang. Il voulut goûter de cette viande, mais le premier morceau qu'il prit il le cracha. Pop., Cracher ses poumons se dit d'une Personne atteinte d'une maladie de poitrine et qui tousse fréquemment avec des crachements de sang. Par analogie, Ce volcan crache de la lave. Fig. et fam., Cracher des injures, Injurier, dire beaucoup d'injures. Fig. et fam., C'est son père tout craché, se dit d'un Fils qui ressemble trait pour trait à son père. Fig. et fam., C'est lui tout craché, À ce procédé, on le reconnaît.
Littré (1872-1877)
-
1Rejeter hors de la bouche. Il ne fait que cracher.
Quoi toujours renifler ! Moucher, tousser, cracher, et toujours me parler !
Scarron, Don Japhet, III, 15.Un homme incommode à tout le monde, malpropre, dégoûtant, sans cesse un lavement ou une médecine dans le ventre, mouchant, toussant, crachant toujours
, Molière, Mal. imag. III, 18.Ceux mêmes qui avaient le privilége de l'approcher ne pouvaient ni rire ni cracher en sa présence
, Rollin, Hist. anc. Œuvres, t. II, p. 93, dans POUGENS.Je vis un petit homme si fier, il prit une prise de tabac avec tant de hauteur, il se moucha si impitoyablement, il cracha avec tant de flegme, il caressa ses chiens d'une manière si offensante pour les hommes, que je ne pouvais me lasser de l'admirer
, Montesquieu, Lettres pers. 74.Fig. Cracher au nez, au visage de quelqu'un, l'insulter.
Quand on songe à cela, on a envie de lui cracher au nez
, Sévigné, 282.Cela est à cracher dessus, cela mérite tout mépris.
Populairement. Cracher blanc, ou cracher du coton, avoir soif, être altéré.
Cracher au bassin, donner de l'argent qu'on voudrait ne pas donner, et aussi donner de l'argent pour contribuer à quelque chose.
Il a craché en l'air et cela lui est retombé sur le nez, ce qu'il a fait a tourné à son désavantage.
Absolument et dans le même sens, cracher en l'air.
Cracher contre le ciel, se dit d'un homme qui blasphème la Providence, ou, en un autre sens, qui insulte des puissances tellement grandes, que l'injure retombe sur lui.
-
2Une arme à feu crache, quand des grains de poudre et des étincelles sont jetés au dehors par la lumière.
Un moule crache, quand il rejette une partie du métal en fusion.
Cette plume crache, se dit d'une plume dont le bec fait jaillir l'encre en écrivant.
-
3 V. a. Expectorer, rejeter de la bouche. Cracher du sang. Cracher quelque chose de mauvais qu'on a dans la bouche.
Fig. Cracher du latin, dire des mots latins, faire des citations latines.
N'allez point déployer toute votre doctrine, Faire le pédagogue et cent mots me cracher
, Molière, le Dép. II, 7.Cracha du grec et du latin
, Scarron, Virg. trav. VI.Auquel des deux, je vous prie, accorderai-je le nom de botaniste, de celui qui sait cracher un nom ou une phrase à l'aspect d'une plante, sans rien connaître à sa structure, ou de celui…
, Rousseau, Lettr. Élém. sur la bot.On dit dans le même sens : cracher des sentences, des proverbes.
Cracher des injures, se répandre en injures.
Toutes les cruautés de ces mains qui m'attachent, Le mépris effronté que ces bourreaux me crachent
, Malherbe, Larmes de saint Pierre.Cracher son fait à quelqu'un, lui dire sans ménagement, injurieusement, ce qu'on pense de sa conduite. Vous n'avez pu vous contenir, et vous lui avez craché son fait au nez.
Terme de marine. Un bâtiment crache ses étoupes, quand la fatigue fait ouvrir les coutures, au point que les étoupes en sortent.
HISTORIQUE
XIIe s. Ensi firent Giwui, quant il unt Deu jugié ; Vilment l'unt escrié, batu e coleié ; Enmi le vis li unt escopi e rachié
, Th. le mart. 46.
XIIIe s. Et vaut [vin de pomme] especiaument à ciaus [ceux] qui ont le pis [la poitrine] aspre et sec, et qui ne puent legierement rachier
, Alebrand, f° 43. Renart jut sus tot en travers, Les denz li brisa en la bouche, En la chiere li crache et mouche, Es eulz [yeux] li boute le baston, Et poile as ongles le grenon
, Ren. 14986. Quant il crachoit le sanc de sa bouche
, Joinville, 227.
XVe s. Vrayment, c'estes vous tout poché ; Car quoy ? qui vous auroit craché Tous deux encontre la paroy D'une maniere et d'un aroy, Si seriez-vous sans difference
, Patelin. C'estes vous, dy-je, tout craché
, ib. Et pour plus les injurier, prirent la banniere du roy de France, et l'allerent trainant au long des boues, et marcherent et cracherent sus
, Bouciq. III, 7.
XVIe s. Avez vous jamais entendu que signifie cracher au bassin ? … Ilz crachoient dedans les plats, affin que les houstes desistassent manger
, Rabelais, Pant. IV, anc. prol. Comme celui qui crache contre le ciel
, Yver, p. 565. Après l'opiniastré combat de traict et de main, le navire est brisé à coups de hache, chaque pertuis crachant du sang
, D'Aubigné, Hist. III, 14. Un crache-en-ruelle [un vieillard catarrheux]
, Cotgrave † C'est le père tout craché
, Oudin, Dict. Il n'ose cracher de peur d'avoir soif [se dit d'un avare]
, Oudin, ib. Ils peignent le prisonnier crachant au visage de ceuix qui le tuent et leur faisant la moue
, Montaigne, I, 244.
Étymologie de « cracher »
- D’une onomatopée crac [1] présente aussi bien dans le domaine roman que dans le domaine germanique.
- L’expression tout craché (« très ressemblant ») s'explique peut-être par un rapprochement entre crachat et goutte d'eau → voir se ressembler comme deux gouttes d’eau.
Berry, crâier, cracher salement ; picard, raker ; bourguig. craiché ; wallon, rèchi, rachi ; provenç. es-cracar ; sicil. s-craccare ; pays de Coire, s-cracchiar ; du germanique : anc. scandinave, hrâki, salive, hraekia, cracher ; anglo-sax. hroekan. La forme germanique, avec l'h devant l'r, explique à la fois cracher et racher qui sont le même mot, comme Chlodovig contient à la fois Clovis et Louis, Il est probable que le latin screare renferme un radical commun à celui des langues germaniques (scr égal à hr) ; mais il ne peut rendre raison des formes romanes ; il aurait donné escreïer, et non cracher ni surtout rachier.
Phonétique du mot « cracher »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
cracher | kraʃe |
Fréquence d'apparition du mot « cracher » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « cracher »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « cracher »
-
Tout produit du dégoût susceptible de devenir une négation de la famille, est dada ; proteste aux poings de tout son être en action destructive : DADA ; connaissance de tous les moyens rejetés jusqu’à présent par le sexe pudique du compromis commode et de la politesse : DADA ; abolition de la logique, danse des impuissants de la création : dada ; de toute hiérarchie et équation sociale installée pour les valeurs par nos valets : DADA ; chaque objet, tous les objets, les sentiments et les obscurités, les apparitions et le choc précis des lignes parallèles, sont des moyens pour le combat : DADA ; abolition de la mémoire : DADA, abolition de l’archéologie : DADA ; abolition des prophètes : DADA ; abolition du futur : DADA ; croyance absolue indiscutable dans chaque dieu produit immédiat de la spontanéité : DADA ; saut élégant et sans préjudice, d’une harmonie à l’autre sphère ; trajectoire d’une parole jetée comme un disque sonore crie ; respecter toutes les individualités dans leur folie du moment : sérieuse, craintive, timide, ardente, vigoureuse, décidée, enthousiaste ; peler son église de tout accessoire inutile et lourd ; cracher comme une cascade lumineuse la pensée désobligeante, ou amoureuse, ou la choyer — avec la vive satisfaction que c’est tout à fait égal — avec la même intensité dans le buisson, pur d’insectes pour le sang bien né, et doré de corps d’archanges, de son âme.
Tristan Tzara — Manifeste Dada -
A force de cracher dans l'assiette, on finit par y trouver du potage.
Louis Pawels -
"Dieu en vain tu ne jugeras" est la seule courtoisie valable ; il est ridicule de cracher sur son miroir.
Alfred Jarry — Les Jours et les nuits -
Savez-vous ce que j'ai vu sur un écriteau accroché dans une perception : Défense de cracher. Faudrait tout de même s'entendre !
Robert Rocca -
Danser en temps de guerre, c’est comme cracher à la gueule du diable.
Hafid Aggoune — Les Avenirs -
La maîtrise de soi est de laisser cracher jusqu'à ce que la salive se tarisse, puis tourner les talons.
Moses Isegawa — Chroniques abyssiniennes -
Il ne faut pas cracher sur les jeux de mots. Les plus mauvais vont aux meilleurs amis. C'est l'ineffable prix de l'intimité.
Daniel Pennac — Messieurs les enfants -
Les enfants, c'est pas vraiment méchant ; ça peut mal faire ou faire mal de temps en temps ; ça peut cracher, ça peut mentir, ça peut voler ; au fond, ça peut faire tout ce qu'on leur apprend.
Paul Piché -
Il ne faut pas cracher sur l'instruction, mais trop d'instruction finit par rendre le peuple trop conscient de l'inégalité sociale.
Carl Dubuc — Les doléances du notaire Poupart -
Bien que tout vice verse dans le coeur humain le poison de l'adversaire, c'est l'envie qui permet au serpent de cracher son venin le plus secret et de vomir la peste de sa méchanceté pour la faire partager.
Grégoire Le Grand
Traductions du mot « cracher »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to spit |
Espagnol | escupir |
Italien | sputare |
Allemand | spucken |
Chinois | 吐 |
Arabe | أن يبصق |
Portugais | cuspir |
Russe | плевать |
Japonais | 唾を吐く |
Basque | zuritzeko |
Corse | sputà |
Synonymes de « cracher »
- vomir
- tousser
- expectorer
- éructer
- glavioter
- crachoter
- mollarder
- crachouiller
- graillonner
- recracher
- casquer
Antonymes de « cracher »
Combien de points fait le mot cracher au Scrabble ?
Nombre de points du mot cracher au scrabble : 14 points