La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Bousiller » en anglais

Bousiller en anglais : screw up

Traductions de « bousiller » en anglais

Traduction la plus commune : screw up Ecouter

Verbe

bousiller

  1. (colloquial) to wreck, smash up
  2. (colloquial) to botch, screw up
  3. (masonry) to do work in bousillage

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « bousiller » en français / anglais

  • Docteur, suis-je en train de bousiller mon enfant ?
    Doctor, am I screwing up my child? La Presse, Suis-je en train de bousiller mon enfant? 
  • On devrait retaper notre pauvre planĂšte, avant d'aller bousiller celle des autres.
    We should fix our own poor planet before we go and ruin everyone else's. De Bill Watterson / Calvin et Hobbes - Debout, tas de nouilles ! , 
  • Le but du jeu : tu as une heure pour bousiller ta ville. Faire en sorte qu’elle devienne infrĂ©quentable et dĂ©sagrĂ©able pour le plus grand nombre de rĂ©sidents. 
    The aim of the game: you have one hour to ruin your town. Make it uninhabitable and unpleasant for as many residents as possible. Le Journal de Montréal, Détruis ta ville avec Valérie Plante! | JDM
  • Il a eu droit Ă  un avant-goĂ»t parisien avec le Nahdhaoui chahuteur envoyĂ© devant l’ambassade pour lui bousiller sa visite.
    He got a taste of Paris with the rowdy Nahdhaoui sent to the embassy to ruin his visit. Kapitalis, Fakhfakh Gate: Le silence des Palais - Kapitalis
  • Le bĂ©ton ça suffit! Quant Ă  l'Attila du bĂ©ton, il faut absolument le renvoyer chez lui le 28 juin pour l'empĂȘcher de nuire et de bousiller SĂšte.
    Enough with the concrete! As for the Attila of concrete, it is absolutely necessary to send him home on 28 June to prevent him from harming and ruining SÚte. midilibre.fr, SÚte : c'est l'heure de la reprise du chantier à l'entrée Est de la ville - midilibre.fr

Bousiller

Partager