La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « emboîter »

Emboîter

[ɑ̃bɔite]
Ecouter

Définitions de « emboîter »

Emboîter - Verbe

  • Insérer fermement un objet dans un autre de manière à ce qu'ils s'ajustent parfaitement.

    Les picadores, désarçonnés, alourdis par la garniture de fer de leurs bottes, ne peuvent guère plus remuer que les anciens chevaliers emboîtés dans leurs armures.
    — Théophile Gautier, Voyage en Espagne
  • Joindre ou assembler des éléments par emboîtement, typiquement dans le domaine de la menuiserie ou de la métallurgie.

    Elle figurait assez bien la moitié d’un moyeu de roue d’où s’emboîtaient des rais filant dans tous les sens, pour rejoindre la circonférence même de la roue.
    — Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale
  • (Figurément) Imiter une action ou suivre l'exemple donné par autrui avec précision et sans délai.

    La progression galopante de l’épidémie de Covid-19 en Europe va conduire la France et l’Allemagne à annoncer mercredi un durcissement de leurs mesures sanitaires, emboîtant le pas à d’autres pays comme l’Italie, où le mécontentement grandit face aux restrictions de plus en plus draconiennes.
    — AFP, « Virus : les restrictions s’étendent en Europe
  • (Argot militaire) Incarcérer temporairement pour faute disciplinaire.

    Il y a longtemps qu’il aurait ses trois ficelles, mais les Buls l’ont emboîté un soir de coup ...

Expressions liées

  • Emboîter des tuyaux
  • Emboîter le pas
    Plus d'une fois l'idée me passait par la tête de rempoigner un fusil, une giberne, et d'emboîter le pas
    — Erckmüller-Chatelain, Histoire d'un paysan
  • S'emboîter l'un dans l'autre

Étymologie de « emboîter »

Du français en et boîte.

Usage du mot « emboîter »

Évolution historique de l’usage du mot « emboîter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « emboîter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « emboîter »

Antonymes de « emboîter »

Citations contenant le mot « emboîter »

  • Si l'on doit emboîter le pas aux imbéciles, mieux valait encore qu'on les précédât.
    Jean Rostand — Carnet d’un biologiste
  • Il y a toujours moins de courage à emboîter le pas qu'à se détacher d'un ensemble.
    André Gide — Journal
  • Il faut dire qu’il y a vingt-cinq ans qu’ils se battaient contre le contrôle technique, les nortoniens à rouflaquettes. Vingt-cinq ans qu’ils venaient faire des roues arrières en masse dans Paris à chaque fois qu’un obscur délégué à la Prévention routière s’imaginait pouvoir leur faire prendre le même pli qu’aux Anglais, aux Allemands ou aux Italiens, pionniers du genre (mais auxquels l’UE tout entière a fini par emboîter la roue).
    Atlantico — Contrôle technique : les motards
  • À Paris, l’Institut Giacometti, antenne de la fondation du même nom, chargée de la diffusion des collections, propose d’emboîter le pas du sculpteur et de suivre le cheminement de sa création, depuis les débuts de L’Homme qui marche ‒ qui était au départ une femme ‒ jusqu’aux célèbres icônes longilignes des années 1950-1960. Cinquante-cinq œuvres, dont trois sculptures monumentales, des dizaines plus petites ainsi que de nombreux dessins composent et décomposent les étapes de la création de Giacometti jusqu’au geste parfait.
    Télérama — “L’Homme qui marche” d’Alberto Giacometti : l’histoire d’un grand pas pour l’humanité
  • Le bonheur... C'est l'émerveillement de s'emboîter exactement avec quelqu'un.
    Jacqueline Rémy — Je meurs d'envie

Traductions du mot « emboîter »

Langue Traduction
Anglais nest
Espagnol nido
Italien nido
Allemand nest
Chinois
Arabe عش
Portugais ninho
Russe гнездо
Japonais ネスト
Basque kabi
Corse nidificà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.