Détraquer : définition de détraquer
Détraquer : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
DÉTRAQUER, verbe trans.
Détraquer : définition du Wiktionnaire
Verbe
détraquer \de.tʁa.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se détraquer)
-
(En particulier) (Équitation) Faire perdre à un cheval ses bonnes allures, son allure ordinaire.
- Celui qui a monté ce cheval l’a tout détraqué.
-
(Par analogie) Déranger dans ses fonctions une machine, une chose organisée jusqu’à la mettre hors d’état de fonctionner.
- On répandit l'idée que les Roms n'étaient qu'un ramassis de feignants dont la feignantise détraquait le bon fonctionnement du monde libre. — (Lydie Salvayre, La méthode Mila, Éditions du Seuil, 2005, page 146)
-
(Par analogie) Déranger un organe dans ses fonctions, un être intelligent dans ses facultés.
- Ce médicament lui a détraqué l’estomac.
- (Familier) Il a le cerveau détraqué.
-
(Pronominal) Perdre sa régularité dans son fonctionnement.
- Et dans ce rire acharné, grandissant, dans ce rire pareil à un réveille-matin qui se détraque, j’entendis ces mots, coupés de roulades sonores et de fusées sifflantes : […]. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
Détraquer : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Déranger dans ses fonctions une chose organisée ou un être intelligent dans ses facultés. Détraquer un moteur, une horloge. Cette montre se détraque. Ce médicament lui a détraqué l'estomac. Une administration qui se détraque. Fam., Il a le cerveau détraqué. Sa tête se détraque. Dans ce sens familier, le participe passé s'emploie aussi comme nom. Un détraqué, une détraquée, Celui, celle qui a le cerveau dérangé. En termes de Manège, il signifie Faire perdre à un cheval ses bonnes allures, son allure ordinaire. Celui qui a monté ce cheval l'a tout détraqué.
Détraquer : définition du Littré (1872-1877)
- 1Faire perdre à un cheval ses bonnes allures. Celui qui a monté ce cheval l'a détraqué.
-
2 Par extension, déranger un mécanisme. Détraquer un tournebroche.
Je vous avoue que j'avais déjà été un peu fâché pour le duc de Bourgogne qu'il eût écrit à Mme de Maintenon contre le duc de Vendôme, et qu'il se fût amusé à détraquer une montre avant la bataille d'Oudenarde
, Voltaire, Lett. à Villevieille, 30 avril 1777.Terme de chasse. Détraquer un piége, le faire partir, en en décochant la gâchette ou le triquet.
-
3 Fig. et familièrement, troubler. Cela lui a détraqué le cerveau, l'esprit.
Deux yeux, deux yeux charmants avaient, pour ma ruine, Détraqué les ressorts de toute la machine
, Regnard, Démocr. V, 5. - 4Se détraquer, v. réfl. Perdre ses bonnes allures. Ce cheval s'est détraqué.
-
5Perdre la faculté de fonctionner, en parlant d'un mécanisme. Cette machine s'est détraquée.
Avec ellipse du pronom se.
Je m'étais mis à étudier l'anatomie, et passant en revue la multitude et le jeu des pièces qui composent ma machine, je m'attendais à sentir détraquer tout cela vingt fois le jour
, Rousseau, Conf. VI.Fig. Sa tête se détraque.
Me faire enfermer ! voilà la machine qui se détraque, çà, çà, changeons de propos
, Regnard, le Retour imprévu, sc. 16.
HISTORIQUE
XVe s. Et conclurent ensemble d'eux detracquer et departir par divers chemins, pour eulx rendre tous auprès de Nemours, et illec attendre l'un l'autre
, Ms. relatif à Louis XI, Bibl. des Chartes, 4e série, t. I, p. 273.
XVIe s. …d'avoir si bien et si tost remis et restabli les choses tant desesperément destraquées
, De Serres, Dédic. Presentez-vous toujours en l'imagination Caton, Phocion et Aristides, en la presence desquels les fols mesmes cacheroient leurs faultes, et establissez-les contreroolleurs de toutes vos intentions ; si elles se detraquent, leur reverence vous remettra en train
, Montaigne, I, 287. Je veux qu'on veoye mon pas naturel et ordinaire, ainsi destracqué qu'il est ; je me laisse aller comme je me treuve
, Montaigne, II, 99.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
DÉTRAQUER Fig. Pour fournir entièrement ma carrière, et ne me point détraquer de l'écliptique de cette instruction, que je n'aie rencontré le tropique de la vérité
, Naudé, Rosecroix, VI, 2.
REMARQUE
Il a été employé absolument pour dire : faire sortir d'une voie, d'une trace. Je vous ai dit plusieurs fois qu'il se peut bien rencontrer des occasions qui ne plaisent pas à la reine [Marie de Médicis], mais que rien ne peut détraquer du bon chemin
, Richelieu, Lett. etc. 1619, t. VII, p. 474.
Étymologie de « détraquer »
Étymologie de détraquer - Littré
Dé… préfixe, et traquer : proprement détourner de la trace ; Berry, detraquer, détourner de la voie.
Étymologie de détraquer - Wiktionnaire
- (XVe siècle) Du préfixe dé- et du moyen français trac (« trace, chemin ») et la désinence verbale -er, le sens actuel n’est apparu qu’un siècle plus tard.
Phonétique du mot « détraquer »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
détraquer | detrake |
Conjugaison du verbe « détraquer »
Évolution historique de l’usage du mot « détraquer »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « détraquer »
-
Insidieusement se font jour les causes profondes du mystère. Le sort d’Ichiko est déterminé par une vengeance consécutive à un dépit amoureux. Le désir interdit devient le grain de sable qui vient détraquer tout à la fois l’équilibre général des choses et le sort particulier de l’infirmière. Elle est elle-même piégée par d’anodines confidences intimes (mais le sont-elles vraiment ?) qu’elle a, un jour, confessées à celle qu’il ne fallait pas. Le sexe rend fou non seulement les protagonistes du drame mais l’ordre social lui-même. Le Monde.fr, « L’Infirmière » : quand le désir interdit menace l’ordre social
Images d'illustration du mot « détraquer »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Lubo Minar via Unsplash
Traductions du mot « détraquer »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | derail |
Basque | derail |
Japonais | 脱線する |
Russe | пускать под откос |
Portugais | descarrilhar |
Arabe | الخروج عن مساره |
Chinois | 出轨 |
Allemand | entgleisen |
Italien | deragliare |
Espagnol | hacer descarrilar |
Anglais | derail |