La langue française

Cautionner

Définitions du mot « cautionner »

Trésor de la Langue Française informatisé

CAUTIONNER, verbe trans.

A.− DR. [L'obj. désigne une pers.] Se porter caution pour quelqu'un :
1. Lorsque plusieurs personnes ont cautionné un même débiteur pour une même dette, la caution qui a acquitté la dette, a recours contre les autres cautions, chacune pour sa part et portion; ... Code civil,1804, p. 365.
B.− P. ext.
Fig. [L'obj. désigne une chose abstr.] Garantir, assurer, soutenir de son crédit et de son autorité. Cautionner un gouvernement, une politique (Lar. Lang. fr.) :
2. Songe que tu es leur foi en la poésie, leur foi dans le courage, que tu es le seul garant d'une certaine idée qu'ils se font de l'héroïsme, tu cautionnes l'idée qu'ils ont d'une certaine vertu. J. Bousquet, Traduit du silence,1935-36, p. 24.
3. Rosen me parle de son « plan ». Stupide, inefficace, toujours improvisé, mais comme il faut que ces jeunes gens s'ennuient! Il voudrait bien que je le cautionne, c'est fort curieux. Nizan, La Conspiration,1938, p. 101.
Familier :
4. roblot [à Adrienne] − ... Écoutez ce bon et brave monsieur Duval. Celui-là, je le cautionne, agit d'une façon sincèrement paternelle. Balzac, L'École des ménages,1839, I, 5, p. 369.
Prononc. et Orth. : [kosjɔne], (je) cautionne [kosjɔn]. Ds Ac. 1694-1932. Fér. Crit. t. 1 1787 propose la graph. cautioner avec un seul n. Étymol. et Hist. 1334 pronom. réciproque « se garantir, se promettre » (Texte cité ds Varin, Arch. administr. de la ville de Reims, t. II, 2epart., p. 685 ds Littré); 1391 « fournir caution pour quelqu'un » (Reg. du Chât., II, 209 ds Gdf. Compl.); 1655 « répondre de quelqu'un » (Molière, L'Étourdi, V, 1). Dér. de caution*; dés. -er. Fréq. abs. littér. : 13.

Wiktionnaire

Verbe

cautionner transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se rendre caution pour quelqu’un.
    • On peut néanmoins cautionner une obligation, encore qu'elle pût être annulée par une exception purement personnelle à l'obligé ; par exemple, dans le cas de minorité. (Article 2289; Code civil français)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CAUTIONNER. v. tr.
Se rendre caution pour quelqu'un. Je le cautionne. Il a trouvé un de ses amis qui l'a cautionné pour vingt mille francs. On l'a cautionné jusqu'à concurrence de...

Littré (1872-1877)

CAUTIONNER (kô-sio-né ; en poésie, de quatre syllabes) v. a.
  • Se rendre caution pour quelqu'un. Ce caissier que vous avez cautionné et qui vient de faire banqueroute de deux cent mille écus, Lesage, Turcaret, III, 9.

    En général, répondre de. Je ne saurais souffrir, a-t-il dit hautement, Qu'un honnête homme soit traîné honteusement ; J'en réponds sur sa mine, et je le cautionne, Molière, l'Ét. V, 1. Outre que de ton cœur ta foi me cautionne, Molière, le Dépit, I, 2.

    Familièrement. Je ne vous cautionne pas cela, je ne vous l'assure pas.

HISTORIQUE

XVIe s. Crassus recueillant les fuyans leur donna d'autres armes ; mais il leur demanda pleges qui les cautionnassent de les mieux garder à l'advenir, Amyot, Crass. 18.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

CAUTIONNER. Ajoutez : - HIST. XIVe s. Colars li Picars fruitiers, Maresson sa femme, d'une part, Robins li fruitiers, Colins li Marnois fruitiers… se sont caucionnez bonne pais (1334), Varin, Arch. administr. de la ville de Reims, t. II, 2e part. p. 685.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

CAUTIONNER, se rendre caution, répondre pour quelqu’un, soit par acte public, soit sous seing privé, soit par un simple engagement verbal. idem, ibid. (G)

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « cautionner »

→ voir caution
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Caution ; espagn. caucionar, pourvoir.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « cautionner »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
cautionner kɔsjɔne

Évolution historique de l’usage du mot « cautionner »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « cautionner »

  • Isabelle Delfolie, numéro 2 de la liste Delacourt, ne veut pas cautionner les méthodes de son leader. L'Aisne nouvelle, Une future élue annonce déjà sa démission à Tergnier: «J’ai senti qu’il y avait des intérêts personnels»
  • Auréolée par le bilan avantageux de l'Allemagne dans le traitement de la crise sanitaire, plébiscitée dans les sondages, la chancelière a acquis une stature nouvelle en Europe au moment où l'Allemagne prend la présidence tournante de l'Union, le 1 er juillet. Assez sûre d'elle pour cautionner un virage budgétaire innovant - certains outre-Rhin diraient transgressif -, afin de relancer une Europe économiquement assommée. A un an de son départ, son bilan européen retrouve un indéniable éclat. Les Echos, Angela Merkel : six mois pour changer l'Europe | Les Echos
  • C’est la marque d’un esprit cultivé qu’être capable de nourrir une pensée sans la cautionner pour autant. De Aristote
  • Il nous appartient de veiller tous ensemble à ce que notre société reste une société dont nous soyons fiers : pas cette société des sans-papiers, des expulsions, des soupçons à l’égard des immigrés, pas cette société où l’on remet en cause les retraites, les acquis de la Sécurité sociale, pas cette société où les médias sont entre les mains des nantis, toutes choses que nous aurions refusé de cautionner, si nous avions été les véritables héritiers du Conseil National de la Résistance. De Stéphane Hessel / Indignez-vous !
  • Mais se taire dans ce cas précis, c’est cautionner un meurtre. C’est rester dans ce moment présent uniquement, par flemme et par peur, sans contribuer à l’amélioration du monde de demain. Sans prendre conscience qu’il s’agit de quelque chose de bien plus grand, comme le sport l’a tant rappelé au fil des années en permettant aux plus grands athlètes de véhiculer un message positif. Cet égoïsme du silence, on ne le partage pas et on ne le partagera pas. Car il en va de notre responsabilité et de nos valeurs, de choses qui dépassent notre équipe préférée, nos avis sur le jeu de James Harden, nos punchlines sur le contrat de Gordon Hayward ou sur le management des Knicks. TrashTalk, Se taire, c'est cautionner. - TrashTalk
  • Les organisations pro-ours demandent notamment à l’Etat "une surveillance efficace pour éviter d’autres destructions", "un rappel aux élus locaux de ne pas cautionner, par leurs propos, des actes délictueux illégaux", "le remplacement immédiat de l’ours tué de la main de l’homme, conformément à l’engagement écrit de l’Etat (Plan ours 2018–2028)". SudOuest.fr, Les pro-ours appellent à manifester samedi 4 juillet à Toulouse
  • « Depuis mon arrivée à Vesoul, j’ai toujours soutenu les policiers et gendarmes quand ils ont fait l’objet de violences, notamment au Montmarin en octobre 2017 », poursuit le procureur. « Les policiers et gendarmes ont des prérogatives importantes. En contrepartie, ils doivent être irréprochables. La justice ne peut pas cautionner l’usage illégal de la force, c’est ce qui s’est passé le 16 février 2020 à Vesoul, journée au cours de laquelle deux marginaux ont été interpellés dans des conditions qui ne sont pas acceptables ». , Faits-divers - Justice | Interpellation musclée à Vesoul : deux policiers convoqués par la justice pour violences et faux en écriture
  • Dominique Taffin est la directrice de la toute jeune Fondation pour la mémoire de l’esclavage, laquelle rassemble et transmet tout ce qui touche à l’histoire de l’esclavage. Sans cautionner les déboulonnages de statues, elle réclame une nécessaire ouverture du débat sur la mémoire et l’Histoire. Interview. La Voix du Nord, Polémique sur les statues liées à la colonisation : « On ne va pas réécrire unilatéralement l’Histoire »

Traductions du mot « cautionner »

Langue Traduction
Anglais endorse
Espagnol apoyar
Italien avallare
Allemand unterstützen
Portugais caucionar
Source : Google Translate API

Synonymes de « cautionner »

Source : synonymes de cautionner sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « cautionner »

Cautionner

Retour au sommaire ➦

Partager