La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « blasphème »

Blasphème

[blasfɛm]
Ecouter

Définitions de « blasphème »

Blasphème - Nom commun

Blasphème — définition française (sens 1, nom commun)
Expression outrageante à l'égard de la divinité ou injurieuse envers la religion.
Pour moi, je ne connais maintenant rien de plus horrible qu’une pensée de vieillard sur un front d’enfant ; le blasphème aux lèvres d’une vierge est moins monstrueux encore.
— Honoré de Balzac, La Femme de trente ans
Interjection exprimant une forte émotion, souvent liée à la colère ou à la frustration.
Un blasphème de rage jaillit de la gorge de Camus, […].
— Louis Pergaud, L’Argument décisif

Étymologie de « blasphème »

Du vieux français blasfemie, du latin ecclésiastique blasphēmia, du grec ancien βλασφημία, blasphēmía (« profanité »). Voir aussi le provençal blaspheme.

Usage du mot « blasphème »

Évolution historique de l’usage du mot « blasphème » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « blasphème » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « blasphème »

Antonymes de « blasphème »

Citations contenant le mot « blasphème »

  • Le blasphème des grands esprits est plus agréable à Dieu que la prière intéressée de l'homme vulgaire.
    Ernest Renan
  • Nos révoltes, nos haines, nos blasphèmes souvent sont-ils autre chose que la forme exaspérée de l'amour ?
    Rex Desmarchais — L'Initiatrice
  • Qui se trompe de Dieu blasphème et perd son âme.
    François Cavanna — La hache et la croix
  • L'homme qui désire toujours mieux est un orgueilleux qui blasphème ou un ingrat qui souffre.
    George Sand — Les maîtres mozaïstes
  • En juillet, au moins deux audiences de personnes accusées de délits liés au blasphème auront lieu : celui de l’étudiante Emna Chergui, 28 ans, en Tunisie, le 2 juillet, et celui de l’acteur Rafik Boubker, 47 ans, connu pour des rôles au théâtre ou au cinéma (« Road to Kaboul » notamment, grand succès au box-office marocain) au Maroc, le 14 juillet. La première est poursuivie pour « incitation à la haine entre les religions et appel à la discrimination », le deuxième pour « atteinte à la sacralité du culte ». Tous les deux sont poursuivis en état de liberté.
    JeuneAfrique.com — Au Maghreb, le blasphème face à la justice – Jeune Afrique
  • Au Pakistan, un couple de chrétiens accusé de blasphème se retrouve à nouveau face à la justice pour un procès en appel. Condamné il y a sept ans à la potence pour avoir prétendument envoyé un SMS blasphématoire à un imam de leur quartier, ils clament leur innocence depuis le couloir de la mort. 
    Europe 1 — Pakistan : ​appel à la liberté d'un couple condamné à mort pour blasphème
  • Supposer que Dieu puisse entrer dans notre entendement est le plus grand blasphème.
    Maurice Maeterlinck — Devant Dieu
  • Le blasphème fait partie de la religion populaire.
    Antonio Machado

Traductions du mot « blasphème »

Langue Traduction
Anglais blasphemy
Espagnol blasfemia
Italien blasfemia
Allemand blasphemie
Portugais blasfémia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.