La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Insociable » en anglais

Insociable en anglais : unsociable

Traductions de « insociable » en anglais

Traduction la plus commune : unsociable Ecouter

Adjectif

insociable (pluriel insociables)

  1. insociable

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « insociable » en français/anglais

  • Pour Kant, ils révèlent notre insociable sociabilité : ce besoin insupportable d’être avec un autre que soi.

    For Kant, they reveal our unsociable sociability: the unbearable need to be with someone other than ourselves. France Culture — Peut-on imaginer un monde sans bisous ?
  • Non seulement nous confondons les deux termes mais en plus, deux termes au sens diamétralement opposé: comme le suggère le préfixe «-in», «insociable» désigne «qui n'est pas capable de relations aimables ou agréables avec ses semblables».

    Not only do we confuse the two terms, but they have diametrically opposed meanings: as the prefix '-in' suggests, 'unsociable' means 'not capable of amiable or pleasant relations with fellow human beings'. Le Figaro.fr — Cinq mots que vous employez mal sans le savoir
  • On dira donc : "Arrête de faire ton insociable (et non associable) !

    So we'll say: "Stop being unsociable (not associable)! Associable, conséquent, dénoter... employez-vous ces mots correctement ? - L'Etudiant
  • Pour Kant, ils révèlent notre insociable sociabilité : ce besoin insupportable.

    For Kant, they reveal our unsociable sociability: that unbearable need. France Culture — Anselm Jappe : “Espérons de garder ce que cette crise a de positif !”
  • » Au moins, cette aïeule insociable ne risquait-elle pas de subir le sort de ceux qui, en 2001, s'attendaient à un soi-disant réveillon de la Saint-Sylvestre au château de la Malmaison.

    "At least this unsociable grandmother did not risk suffering the fate of those who, in 2001, expected a so-called New Year's Eve party at the Château de la Malmaison. leparisien.fr — Réveillon du Nouvel An à Paris : notre sélection de restaurants sans arnaque - Le Parisien
<div class='ads-280'><div id='div-gpt-ad-1407836147388-0'> <script type='text/javascript'> if (window.innerWidth >= 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_d_728x280_2', [[336, 280], [300, 250], [728, 90]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } if (window.innerWidth < 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_m_336x280_3', [[336, 280], [300, 250], [320, 50], [320, 100]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } </script> </div></div>

Insociable

Partager