La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Décontenancer » en anglais

Décontenancer en anglais : unnerve

Traductions de « décontenancer » en anglais

Traduction la plus commune : unnerve Ecouter

Verbe

décontenancer

  1. to disconcert, make uncomfortable, discountenance

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « décontenancer » en français/anglais

  • Il en faut plus pour décontenancer les membres de cette éminente profession qui ont tous un avis sur ce qu’il conviendrait de faire pour relancer la machine.

    It takes more than that to disconcert members of this distinguished profession who all have an opinion on what should be done to revive the machine. Le Monde.fr — « Cette crise-là non plus, les économistes ne l’avaient pas vu venir »
  • L’évolution du goût du bœuf vieilli a de quoi décontenancer: de 60 à 180 jours, le goût se fait de plus en plus prononcé et terreux.

    The evolution of the taste of aged beef is disconcerting: from 60 to 180 days, the taste becomes more and more pronounced and earthy. Le Journal de Montréal — Boucherie montréalaise: du steak vieilli durant quatre ans à 2200$ le kilo | JDM
  • Fraîche signature du label Bella Union (Beach House, The Walkmen), le duo français Drab City vient vous déboussoler, vous décontenancer, vous déboutonner et tout ce que vous voulez (en "dé-"), avec leur dream pop aux ambitions largement punk.

    Freshly signed to the Bella Union label (Beach House, The Walkmen), the French duo Drab City comes to confuse you, unhinge you, unbutton you and whatever else you want (in "de-"), with their dream pop with largely punk ambitions. Les Inrockuptibles — Les cinq albums à écouter ce week-end !
  • C’est fait pour toucher, décontenancer, amuser ou tout cela à la fois, mais pas pour laisser indifférent», estime Ludivine Cornaglia.

    It's meant to touch, to disconcert, to amuse or all of these at once, but not to leave anyone indifferent," says Ludivine Cornaglia. Le Temps — Sacs Migros: censure inutile ou sensibilité féministe? - Le Temps
<div class='ads-280'><div id='div-gpt-ad-1407836147388-0'> <script type='text/javascript'> if (window.innerWidth >= 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_d_728x280_2', [[336, 280], [300, 250], [728, 90]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } if (window.innerWidth < 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_m_336x280_3', [[336, 280], [300, 250], [320, 50], [320, 100]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } </script> </div></div>

Décontenancer

Partager