La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « voler »

Voler

[vɔle]
Ecouter

Définitions de « voler »

Voler - Verbe

  • Soutenir dans l'atmosphère par le battement des ailes.

    En avril 1872, les mouches de la Saint-Marc envahirent Paris et sa région. Elles volaient en abondance et venaient s’abattre sur les passants.
    — Vincent Albouy, Des insectes en ville
  • Déplacer dans l'air, spécifiquement pour les appareils volants.

    Ils virent d’étranges aéronats qui volaient vers l’est, dans la direction des Açores.
    — H. G. Wells, La Guerre dans les airs
  • (Aviation) Manœuvrer un avion.

    On volait certes, et dans des machines plus lourdes que l’air, mais il y avait aussi les chutes où parfois le moteur se brisait et parfois l’aéronaute, souvent les deux à la fois.
    — H. G. Wells, La Guerre dans les airs
  • (Par extension) Se déplacer très rapidement ou faire déplacer quelque chose rapidement.

    La Cibot monta, vola, pour être exact, de la loge à l’appartement de ses deux messieurs, et se montra le visage masqué de tendresse sur le seuil de la chambre où gémissaient Pons et Schmucke.
    — Honoré de Balzac, Le Cousin Pons
  • S'approprier indûment le bien d'autrui sans son consentement.

    Surprenant un homme qui volait la ration d’un camarade, il l’invectiva et le frappa à la face.
    — H. G. Wells, La Guerre dans les airs
  • Emporter ou prendre subrepticement quelque chose appartenant à autrui.

    Et elle lui vola un baiser.
    — Benoit Herbet, Rouge baiser
  • Copier de manière frauduleuse l'œuvre intellectuelle de quelqu'un; plagier.

    Si c'est la gauche, il peut alléguer que les hommes du drapeau rouge lui ont volé ses idées de progrès social dans la concorde nationale. Il est vital pour La Rocque de préserver son image de prophète de la fraternisation entre les classes sociales.
    — Albert Kechichian, Les Croix-de-feu à l'âge des fascismes: Travail
  • Tirer profit excessivement ou malhonnêtement aux dépens d'une personne dans une transaction commerciale.

    Cette idée d’avoir de la marchandise à perte fouettait en elles l’âpreté de la femme, dont la jouissance d’acheteuse est doublée, quand elle croit voler le marchand.
    — Émile Zola, Au Bonheur des Dames
  • Poursuivre en volant, spécifiquement dans le contexte fauconnier pour chasser.

    Julien vola de cette manière le héron, le milan, la corneille et le vautour.
    — Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier

Expressions liées

  • Beau voleur
  • Bien volé ne profite pas, ne profite jamais (On le dissipe, ou bien il est repris)
  • Bon, excellent voleur
  • Faire voler en troupe (Jeter plusieurs oiseaux à la fois)
  • Les nouvelles volent vite
  • Ne pas l'avoir volé (avoir pleinement mérité le désagrément qui survient, la sanction infligée ou, au contraire, la récompense reçue.)
  • Ne pas voler son argent
  • On entendrait une mouche voler
  • Qui vole un œuf, vole un bœuf
  • Rien ne se vole plus aisément que la une bonne renommée
  • Se faire voler comme dans un bois, au coin d'un bois (se faire totalement dépouiller de ce qu'on possède.)
  • Voler au combat, au secours de quelqu'un
  • Voler au secours de la victoire
  • Voler d'amour (Laisser voler les oiseaux en liberté, afin qu'ils soutiennent les chiens)
  • Voler dans les plumes à/de quelqu'un (pop)
  • Voler de bouche à oreille
  • Voler de nuit, de paris à tombouctou
  • Voler de ses propres ailes
    Pourquoi c'est le spin-off qu'on n’attendait pas ? Originellement conçu comme un add-on sous forme de campagne scénarisée au jeu Gwent : The Witcher Card Game, Thronebreaker : The Witcher Tales a eu la chance de voler de ses propres ailes après que CDPR se soit rendu compte du potentiel énorme du jeu. Le titre prend la forme d'un CRPG classique, façon Icewind Dale ou Pillars of Eternity, dans lequel les affrontements se résolvent grâce au jeu de cartes Gwent. Outre sa forme très typée RPG PC (vue isométrique, système point'n'click), c'est surtout de son histoire qu'il tire toute sa force.
    — EcranLarge.com, The Witcher : on a classé les jeux, du pire au meilleur
  • Voler de victoire en victoire
  • Voler des baisers
  • Voler du pain, des poules
  • Voler en coupant (Couper le vent en le traversant)
  • Voler en l'air, var
  • Voler en pièces
  • Voler en pointe (Aller d'un vol rapide, soit en s'élevant, soit en s'abaissant)
  • Voler en rond (voler en tournant au-dessus de sa proie)
  • Voler en éclats
    L’invasion mongole fait voler en éclats cette union. Commence alors l’histoire différenciée des Ukrainiens, des Biélorusses et des Russes, dont les langues divergent progressivement. Les deux premiers passent sous domination lituanienne puis polono-lituanienne. Les Mongols conquièrent les terres russes, avant qu’elles ne retrouvent leur indépendance au sein du tsarat de Moscou, qui devient la Russie en 1721, en référence justement à la Rus’ de Kiev.
    — La Croix, La Rus’ de Kiev, cet État du Moyen Âge utilisé par Vladimir Poutine pour justifier l’invasion de l’Ukraine
  • Voler l'amitié, l'estime de quelqu'un
  • Voler la femme de son ami
  • Voler la vedette à quelqu'un
  • Voler le départ (dans une course cycliste, hippique ou à pied, prendre le départ avant que le signal n'en soit donné, pour gagner de l'espace à l'arrivée.)
    Piégé par cette interférence visuelle il y a deux semaines à Budapest, le Finlandais fut tout près de voler le départ avant d’être ralenti par l’activation de l’anti-patinage de sa W11. 2e aux côtés de son coéquipier Lewis Hamilton sur la grille, Bottas s’était retrouvé 7e au terme du premier tour et avait perdu tout espoir de lutter pour la victoire. 
    — autohebdo.fr, F1 - Le volant de Bottas modifié après l’incident du départ en Hongrie
  • Voler pour bon (être bien affaité)
  • Voler un enfant (enlever un enfant et le tenir caché dans un endroit secret, souvent en vue d'obtenir une rançon.)
  • Voler une course (la gagner par surprise, en employant des moyens légaux)
  • Voler à l'abecquage
  • Vouloir voler avant d'avoir des ailes, sans avoir d'ailes
  • Ça vole bas/haut (cela atteint un niveau bas ou élevé.)
  • Étoffe qui vole au vent

Étymologie de « voler »

(verbe 1) Du latin volare (« voler dans l’air »). (881) volat (« vola »). (verbe 2) Du précédent, avec spécialisation du sens transitif en termes de fauconnerie. Il a supplanté rober (« dérober par force »), usuel jusqu’au XVIe siècle et embler (« dérober par la ruse »), usuel jusqu’au XVIIe siècle. Du wallon, volé; provençal et espagnol volar; italien volare; du latin volare.

Usage du mot « voler »

Évolution historique de l’usage du mot « voler » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « voler » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « voler »

Antonymes de « voler »

Citations contenant le mot « voler »

  • Quand un voleur ne trouve plus l'occasion de voler, il se croit honnête homme.
    Le Talmud
  • Mieux vaut s'asseoir avec le hibou que voler avec le faucon.
    Proverbe allemand
  • Qui vole un oeuf, ferait mieux de voler un boeuf.
    Francis Blanche — Mon oursin et moi
  • Donner, c’est donner ; reprendre, c’est voler.
    Proverbe français
  • Pour pouvoir voler vous devez croire à l’invisible.
    Richard Bach — Interview télévisée
  • Âgés de 15 et 16 ans, ils les ont menacés avec la lame d’un cutter pour voler à l’une des filles, son téléphone portable et à l’un des garçons, sa trottinette. Le groupe s’est rebellé et les deux individus ont fini par abandonner les objets dérobés puis s'en sont allés.
    Faits-divers - Justice | Roanne: ils brandissent un cutter pour voler un téléphone et une trottinette
  • Gouverner, c’est voler, tout le monde sait ça.
    Albert Camus — Caligula
  • Les adieux ressemblent à des oiseaux qui apprennent à voler.
    Dominique Sampiero — La Petite Présence

Traductions du mot « voler »

Langue Traduction
Anglais steal
Espagnol robar
Italien rubare
Allemand stehlen
Chinois
Arabe طيران
Portugais roubar
Russe украсть
Japonais スチール
Basque lapurtu
Corse furtà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.