Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cogner »
Cogner
Sommaire
- Définitions de « cogner »
- Étymologie de « cogner »
- Phonétique de « cogner »
- Fréquence d'apparition du mot « cogner » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « cogner »
- Citations contenant le mot « cogner »
- Images d'illustration du mot « cogner »
- Traductions du mot « cogner »
- Synonymes de « cogner »
- Antonymes de « cogner »
- Combien de points fait le mot cogner au Scrabble ?
Définitions de « cogner »
Trésor de la Langue Française informatisé
COGNER, verbe.
Wiktionnaire
Verbe - français
cogner \kɔ.ɲe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
-
Frapper fort sur une chose pour la faire entrer ou pour la faire joindre avec une autre.
- Ensuite, avec un vilebrequin, on en perce le bord des deux côtés , et on y cogne des clous qui entrent aux deux côtés de l'ais de dessus, […]. — (La Nouvelle maison rustique, ou Économie rurale, pratique et générale de tous les biens de campagne, tome 3, nouvelle édition refondue par J.-F. Bastien, part. 5, livre 2, chap. 10: Chasse au bléreau, etc., Paris : chez Deterville & chez Desray, an VI, p. 588)
- Néron, abandonné aux dieux nocturnes, se balançait comme un épais fantôme sur le siège de devant ; Horace, complètement abruti, cognait des clous en cadence sur son manche de parapluie ; […]. — (Arthur Buies, Chroniques Canadiennes, vol. 1 : Humeurs et Caprices, chez E. Senécal & fils, 1884, p. 419)
-
(Par extension) Frapper avec violence.
- Rencontré Artaud, […], qui s’est pris le pied dans la roue de sa voiture, a cogné la tête dans le marchepied, et est retombé sur une botte de paille ; il aurait voulu le faire qu’il n’y serait jamais arrivé. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Il sollicita le garçon d’un timbre retentissant, en cognant bruyamment ses vastes pattes. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 11)
- Deux malabars me cognaient dessus et me laissaient sur le carreau pendant un certain temps puis me ranimaient à coup de seaux d’eau. — (Marius Lottaz, Le bourlingueur, page 458, Éditions d'en bas, 1983)
- Il fait nuit, mais grâce aux flammes des réverbères, elle peut contempler le spectacle des bateaux. Le vent cogne les voiles et, au loin, elle perçoit le pleur d'un goéland. — (Frédéric Pommier, Suzanne, Éditions des Équateurs, 2018, chap. « 1932 »)
- (Absolument) — Car si celui-là qui combat n'est point homme mais automate et machine à cogner, où est donc la grandeur du guerrier : je n'y vois plus qu'œuvre monstrueuse d'insecte. — (Antoine de Saint-Exupéry, Citadelle (1948), L)
- (Absolument) — J'ai hésité longuement devant la porte. Il fallait cogner ou sonner? — (David Goudreault, La bête à sa mère, Stanké, 2015, p. 176.)
-
(France) (Argot) Sentir mauvais ; puer.
- De la pourriture qui gangrène le monde ! Quand l'argent se mêle à l'odeur du brûlé, ça craint un max ! Tout ça dérange, pue, cogne, cocotte, empeste, dégage, exhale, répand une odeur nauséabonde, putride, pestilentielle, infecte, à vomir ! — (Michèle Faudrin Fillol, Odeurs et Humeur, chez l'auteur, s.d., p. 26)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Frapper fort sur une chose pour la faire entrer ou pour la faire joindre avec une autre. Cogner un clou. Cogner une cheville. Il signifie aussi simplement Frapper avec violence. Il s'est cogné la tête contre la muraille. Se cogner contre quelque chose. Absolument, Cogner contre la muraille, sur le plancher. Cogner à la porte. Fig. et fam., Se cogner la tête contre le mur, Entreprendre une chose impossible ou dont on n'est pas capable.
Littré (1872-1877)
-
1Frapper sur un clou, une cheville, pour l'enfoncer. Cogner une cheville.
Cogner un fétu, s'occuper de choses sans importance.
Fiesque, loin des soins superflus, Fera quelque chose d'utile, Et, moins altéré, plus tranquille, Ne cognera plus de fétus
, Chaulieu, à Mme de Lassay.Fig.
Nous tâchons de cogner dans la tête de votre fils l'envie de…
, Sévigné, 503. -
2Cogner quelqu'un, le frapper avec quelque chose. Cet homme m'a cogné avec une planche qu'il portait.
Se cogner la tête, se heurter la tête contre quelque chose.
Fig. Se cogner la tête contre le mur, s'obstiner à une chose impossible.
- 3 Populairement, battre, rosser. Tu te feras cogner.
- 4 V. n. Frapper contre, heurter. Cogner à la porte.
-
5Se cogner, v. réfl. Se heurter, donner contre. Se cogner contre quelque chose.
Se battre, en parlant de plusieurs. Ils se sont joliment cognés.
HISTORIQUE
XIIe s. Il s'entrefierent et des cors et des piz [poitrines], Ensemble coignent les forz escuz voltiz [bombés]
, Li coronemens Looys, V. 2537.
XIIIe s. En un trou de tariere [ils] lui boutent erramment Les deux pols [pouces], et les coignent mout angoisseusement
, Berte, XCV.
XVe s. Alez-en que je ne vous coigne ; De vos preschements n'ay-je cure
, Mir. de Ste Genev. Il s'employe de bon cueur à relier ses tonnaux, Et lui mesme congne ; Pour remplir tost ses vaisseaux, Haste la besongne
, Basselin, L.
XVIe s. Le pere y alla, le combattit et coigna [accula] jusques en Marroche
, D'Aubigné, Hist. I, 37. Il trouve la garnison dehors, la congne avec tel effroi qu'elle abandonne la ville
, D'Aubigné, ib. I, 154. Les chevaliers et ceux de la garnison de la cité troublerent son loisir, et le congnerent jusques dans son gros
, D'Aubigné, ib. I, 239. Qui fut bien aise ? Ce fut André Doria, lequel l'ayant là accullé et coignié, qu'il n'en pouvoit jamais sortir sans sa misericorde…
, Brantôme, Capit. franç. t. II, p. 67.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
COGNER. - HIST. Ajoutez :
XIVe s. Bois congné [fendu avec un coin]
, Mantellier, Glossaire, Paris, 1869, p. 20.
Étymologie de « cogner »
Cognée ; Berry, cougner ; wallon, counii, gounii. Dans l'historique on trouve à coigner le sens de frapper, et celui de pousser en un coin, acculer.
- Du latin cuneare (« coincer »).
Phonétique du mot « cogner »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
cogner | kɔɲe |
Fréquence d'apparition du mot « cogner » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « cogner »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « cogner »
-
A frotter, jour après jour, les barreaux de sa cage pour la rendre plus attrayante et à s'y cogner le nez le reste du temps, l'oiseau finit-il par en oublier sa chanson...
Paule Saint-Onge — La Maîtresse -
En général les vies semblent virer abruptement d’une chose à une autre, se bousculer, se cogner, se tortiller.
Paul Auster — La Chambre dérobée -
A se cogner la tête contre les murs, il ne vient que des bosses.
Proverbe français -
Le front des hommes est fait pour se cogner à des murs derrière lesquels il ne se passe rien.
Jean Rostand — Inquiétude d'un biologiste -
Vous n’avez pas les os en verre, vous pouvez vous cogner à la vie.
Jean-Pierre Jeunet — Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain -
Vivre, c'est se cogner au présent.
Max — Le Blog de Max -
Se cogner à la réalité ne peut pas faire de mal.
Smaïn — Sur la vie de ma mère -
Après plusieurs années de tentatives foireuses et de gesticulations pour le changement, ils perdent la tête ! Et comme ils ont perdu la tête, ils commencent à se les cogner les uns contre les autres. Cette génération aura manqué de créer en son sein de véritables leaders du changement. Que ce soit dans la politique ou la société civile. Fatigués de parler sans être entendus, rattrapés par les réalités quotidiennes de la vie, ils continuent pourtant à vouloir exister et se faire voir.
camer.be — CAMEROUN :: Chers Jeunes, Ne Répétons Pas Les Erreurs De Nos Ainés :: CAMEROON -
Lorsqu'on s'apprête à tuer sa femme le soir, on peut bien cogner un peu sur elle le matin.
Jean-Louis Curtis — L'Horizon dérobé -
Dans The Last Kingdom, il y a un certain nombre de personnages intéressants dont les fans ne peuvent pas se lasser, et Ragnar le Jeune (Tobias Santelmann) est certainement l’un d’entre eux. Il est le frère d’Uhtred (Alexander Dreymon) et un ami proche, bien qu’ils soient connus pour se cogner la tête. Lisez la suite pour savoir pourquoi le sort de Ragnar le Jeune dérange toujours les fans.
Breakingnews.fr — Pourquoi le destin de Ragnar le jeune dérange toujours les fans
Traductions du mot « cogner »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to bump |
Espagnol | golpear |
Italien | urtare |
Allemand | stoßen |
Chinois | 撞 |
Arabe | لتتصادم |
Portugais | bater |
Russe | ударять |
Japonais | バンプします |
Basque | kolpeka |
Corse | soprappà |
Synonymes de « cogner »
- heurter
- taper
- rosser
- tamponner
- frapper
- tosser
- rencontrer
- puer
- cocotter
- bigorner
- accrocher
- tambouriner
Antonymes de « cogner »
Combien de points fait le mot cogner au Scrabble ?
Nombre de points du mot cogner au scrabble : 9 points