La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « trapu »

Trapu

Variantes Singulier Pluriel
Masculin trapu trapus
Féminin trapue trapues

Définitions de « trapu »

Trésor de la Langue Française informatisé

TRAPU, -UE, adj.

A. −
1. [En parlant d'êtres vivants] Petit, large, ramassé et donnant une impression de force et de robustesse. Synon. court1, courtaud, épais, massif, râblé.Silhouette trapue; enfants trapus. Denis, depuis vingt ans dans la maison, petit homme trapu et jovial (Maupass., Contes et nouv., t. 2, Denis, 1883, p. 844).La race pure des néolithiques proprement dits a été reconnue à Grenelle et en Belgique. Elle constitue le type alpin, brachycéphale (c'est-à-dire à crâne court par rapport à sa largeur), de taille moyenne, au corps trapu et à la face ronde (S. Blanc, Init. préhist., 1932, p. 20).
2. [En parlant de choses] Qui a des formes courtes, lourdes et ramassées. L'olivier trapu au feuillage vert-de-gris (Maupass., Contes et nouv., t. 1, Sœurs R., 1884, p. 1257).Des montagnes trapues s'élèvent sur de larges bases (Vidal de La Bl., Tabl. géogr. Fr., 1908, p. 188).L'église (...) élevant avec effort vers le ciel ses deux tours trapues vibrantes de cloches et que le vent n'ébranlait pas (Faure, Hist. art., 1912, p. 272).
B. − Arg. scol., fam.
1. Qui a de solides connaissances, calé. Être trapu en latin; élève trapu en math (Esn. 1966).
2. Difficile, ardu. Un thème, un problème trapu; un bisness trapu (Esn. 1966).
Prononc. et Orth.: [tʀapy]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. a) 1555 « court et large, ramassé sur soi-même » (J. Perion, Dialogorum de linguae gallicae origine ejusque cum graeca cognatione libri quatuor, p. 65b cité par Chr. Schmitt ds Mél. Baldinger (K.), 1979, p. 598: hinc brevem hominem trape, et trapu vocamus); 1580 (L. Trippault, Celt-hellénisme, p. 287 ds H. Bursch, Die lateinisch-romanische Wortfamilie von *interpedare, Bonn, 1978, p. 175: trape, ou trapu); 1584 (E. Du Monin, L'Uranologie, 74a ds Fr. mod. t. 6, p. 176: leur corps trapu, mal raboté); b) 1831 en parlant de choses « ramassé, massif » (Michelet, Journal, p. 94); 2. a) 1886 arg. scol. « fort, doué » (s. réf ds Esn.: trapu en math); 1888 (Richepin, Césarine, p. 19: Heurtault [...] a la réputation d'un trapu en x [...] [femme] plus trapue en x que des candidats à Polytechnique); b) 1890 « difficile, ardu » (s. réf. ds Esn.: un thème trapu). Dér., au moyen du suff. -u*, du m. fr. trap(p)e « trapu, ramassé, gros et court » (xives. [date du ms.] Anticlaudianus BN 1634, fo47 rods Gdf.: et trappe estoit toute croustee [mot douteux, la lecture crappe « crasse, salissure » semble préférable]; 1505, Gringore, Les Folles entreprises ds Œuvres, éd. Ch. d'Héricault et A. de Montaiglon, t. 1, p. 47: cuisses trappes), empl. jusqu'au déb. du xviiies., d'orig. inc. (FEW t. 21, p. 283b). Selon Guir. Lex. fr. Étymol. obsc. 1982, trapu serait dér. d'« une forme trape qui désignerait une partie du corps (cf. ventru, bossu, etc.); il s'agit sans doute de tarpe « grosse patte, grosse main » ». La forme trape, répandue dans les dial. fr.-prov. et fr.-comtois, est att. dep. 1360 en a. bernois au sens de « patte (d'ours) » (ds Pierreh., s.v. taupe « patte, surtout patte d'ours; patte au sens de grosse main ») et serait issue d'un rad. prélat. *talpa « patte » (FEW t. 13, 1, p. 65). D'apr. H. Bursch, op. cit., pp. 174-179, repris ds Baldinger Etymol. 1 1988, no814, trapu et trape sont dér. du m. fr. trapper « couper, tailler » (av. 1525, Jacomin Husson, Chron. de Metz, éd. H. Michelant, p. 182 ds Romania t. 35, p. 414: trapper (les vignes)), issu d'un étymon b. lat. *interpedare/*(in)trapedare dont l'un des sens était « couper, amputer, tronquer », et qui a fourni dans les lang. rom. des dér. désignant un billot, une souche d'arbre, et p. anal., un homme trapu, ramassé. Fréq. abs. littér.: 355. Fréq. rel. littér.: xixes.: a) 199, b) 666; xxes.: a) 565, b) 642. Bbg. Meier (H.). Lat.-rom. Etymologien. Wiesbaden, 1981, p. 40. − Schmitt (Ch.). Gräkomane Sprachstreitschriften als Quelle für die frz. Lexikographie. In: [Mél. Baldinger (K)]. Tübingen, 1979, p. 598.

Wiktionnaire

Adjectif - français

trapu \tʁa.py\

  1. Qui est large, court et inspire un sentiment de puissance en parlant des hommes et des animaux.
    • Les animaux les plus forts et les plus résistants sont ceux qui ont le corps ramassé, trapu, comme l’on dit ; […]. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • Les femmes, qui sont de taille moyenne et plutôt trapues, portent une robe en vadmel, sorte de flanelle tissée avec la laine qu'elles-mêmes ont cardée et filée. — (Anna Sée, L’Archipel des Féroé, dans la revue Le Tour du Monde, L.44, 1905)
    • Il était petit et assez trapu. — (Nicolas Chatelain, Maxime Bertho, Embrouilles à vingt carats, in Nouvelles policières, éditions Balthazar, avril 2003)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

TRAPU (tra-pu, pue) adj.
  • Gros et court, en parlant des personnes et des animaux. Trapu, courtaud, mais bien pris dans sa taille, Ducerceau, Poés. Avénem. du messager. Quoiqu'elle [la marmotte] ne soit pas tout à fait aussi grande qu'un lièvre, elle est bien plus trapue, et joint beaucoup de force à beaucoup de souplesse, Buffon, Quadrup t. III, p. 7. Ils [les Lapons] sont très petits, trapus quoique maigres ; la plupart n'ont que quatre pieds de hauteur, et les plus grands n'en ont que quatre et demi, Buffon, Hist. nat. hom. Œuv. t. v, p. 3.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « trapu »

Génev. trape ; Dauphiné, trapet ; Lyon, trapet ; de trape, trapu, qu'on trouve très employé au XVIe siècle. On a indiqué le gaélique tarp, tas, monceau. Un adjectif conviendrait mieux, dit Diez ; et il donne la préférence à l'anc. haut-allemand taphar, tapar, pesant, considérable.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(Date à préciser) Du moyen français trappe.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « trapu »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
trapu trapy

Fréquence d'apparition du mot « trapu » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « trapu »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « trapu »

  • Le castor est le plus gros rongeur d’Europe. Il peut atteindre 1,30 mètre pour 30 kilos. Quelques indices pour le reconnaître : son corps massif et trapu. Son pelage brun uniforme. Sa large queue plate, qui lui sert de gouvernail et de propulseur.
    Magazine Tourisme et Patrimoine | Si vous voulez voir des castors, attendez la nuit
  • Une étude dirigée par deux paléoanthropologues basés en Espagne a révélé que l'Homo Erectus était trapu, et non élancé comme les scientifiques le pensaient jusqu'alors, a annoncé mardi l'Université libre de Bruxelles dans un communiqué. Co-auteur de cette étude, Benoit Beyer (ULB) a reconstitué en vidéo le mouvement respiratoire du thorax de cet Homo Erectus et l'a comparé à l'humain moderne, Homo Sapiens.
    Site-LeVif-FR — Homo Erectus était plutôt trapu - Sciences - LeVif
  • En sortant de chez lui pour se rendre au studio, John Lennon croise deux hommes qui font le pied de grue devant le Dakota Building. Le plus trapu des deux, Mark David Chapman, tend un exemplaire de Double Fantasy, que le chanteur paraphe. L’autre, Paul Goresh, photographe amateur, immortalise l’instant: au premier plan, John, un peu flou, a les yeux penchés sur le disque. Au second plan, Chapman, regard en coin, affiche un rictus stupide et néfaste. Ce mauvais cliché montrant l’assassin et sa victime réunis pour la première et avant-dernière fois est vertigineux. Il donne l’impression que John signe une quittance…
    Le Temps — Après John Lennon, le rêve est fini, et continue à jamais - Le Temps
  • Le lourd déguisement rend difficile la sélection des détails les plus fins, mais il est clair que les modèles EQE comporteront de minces phares à DEL qui se fondent dans une calandre à cadre unique. Le nouveau SUV prend des proportions de 4×4 plus traditionnelles et carrées. Par rapport à l’EQC, d’autres changements de style incluent un capot plus trapu, un empattement plus long et une cabine plus accueillante.
    MOTORS ACTU — Nouveau Mercedes EQE 2022 : jusqu'à 693 km d’autonomie ! - MOTORS ACTU
  • Cet ADN de power cruiser, la V-bob en fait la synthèse avec une position de conduite que le constructeur annonce confortable avec commandes avancées, un guidon plat et un arrière trapu et ramassé. Les surfaces brillantes et mattes côtoient des pièces en métal usinées ou polies, conférant à l’ensemble une belle présence et une qualité à la hausse :
    Bullit présente la V-Bob 250 cm3, disponible en août 2020 ‹ Monsieur Vintage – la référence Vintage
  • Jardin. Le concombre et le cornichon filent sur le sol ou s’agrippent à ce qu’ils rencontrent, comme la plupart des cucurbitacées. Même si le cornichon a un port plus trapu et des tiges moins longues que son grand frère. Petit guide pour les cultiver et les déguster, car ils se cueillent en été…
    La Croix — Copains comme concombre et cornichon
  • Dans les premiers jours du mois d’octobre 1815, une heure environ avant le coucher du soleil, un homme qui voyageait à pied entra dans la petite ville de Digne. Les rares habitants qui se trouvaient en ce moment à leurs fenêtres ou sur le seuil de leurs maisons regardaient ce voyageur avec une sorte d’inquiétude. Il était difficile de rencontrer un passant d’un aspect plus misérable.  C’était un homme de moyenne taille, trapu et robuste, dans la force de l’âge. Il pouvait avoir quarante-six ou quarante huit ans. Une casquette à visière de cuir rabattue cachait en partie son visage brûlé par le soleil et le hâle et ruisselant de sueur. Sa chemise de grosse toile jaune, rattachée au col par une petite ancre d’argent, laissait voir sa poitrine velue ; il avait une cravate tordue en corde, un pantalon de coutil bleu, usé et râpé, blanc à un genou, troué à l’autre, une vieille blouse grise en haillons, rapiécée à l’un des coudes d’un morceau de drap vert cousu avec de la ficelle, sur le dos un sac de soldat fort plein, bien bouclé et tout neuf, à la main un énorme bâton noueux, les pieds sans bas dans des souliers ferrés, la tête tondue et la barbe longue.
    Victor Hugo — Les Misérables
  • Il n’allait jamais chez personne, ne voulait ni recevoir ni donner à dîner ; il ne faisait jamais de bruit, et semblait économiser tout, même le mouvement. Il ne dérangeait rien chez les autres par un respect constant de la propriété. Néanmoins, malgré la douceur de sa voix, malgré sa tenue circonspecte, le langage et les habitudes du tonnelier perçaient, surtout quand il était au logis, où il se contraignait moins que partout ailleurs. Au physique, Grandet était un homme de cinq pieds, trapu, carré, ayant des mollets de douze pouces de circonférence, des rotules noueuses et de larges épaules ; son visage était rond, tanné, marqué de petite vérole ; son menton était droit, ses lèvres n’offraient aucunes sinuosités, et ses dents étaient blanches ; ses yeux avaient l’expression calme et dévoratrice que le peuple accorde au basilic ; son front, plein de rides transversales, ne manquait pas de protubérances significatives ; ses cheveux jaunâtres et grisonnants étaient blanc et or, disaient quelques jeunes gens qui ne connaissaient pas la gravité d’une plaisanterie faite sur monsieur Grandet. Son nez, gros par le bout, supportait une loupe veinée que le vulgaire disait, non sans raison, pleine de malice. Cette figure annonçait une finesse dangereuse, une probité sans chaleur, l’égoïsme d’un homme habitué à concentrer ses sentiments dans la jouissance de l’avarice et sur le seul être qui lui fût réellement de quelque chose, sa fille Eugénie, sa seule héritière. Attitude, manières, démarche, tout en lui, d’ailleurs, attestait cette croyance en soi que donne l’habitude d’avoir toujours réussi dans ses entreprises. Aussi, quoique de mœurs faciles et molles en apparence, monsieur Grandet avait-il un caractère de bronze. Toujours vêtu de la même manière, qui le voyait    aujourd’hui le voyait tel qu’il était depuis 1791. 
    Balzac — Eugénie Grandet

Traductions du mot « trapu »

Langue Traduction
Anglais stocky
Espagnol rechoncho
Italien tarchiato
Allemand stämmig
Chinois 敦实
Arabe ممتلئ الجسم
Portugais atarracado
Russe коренастый
Japonais ずんぐりした
Basque stocky
Corse calze
Source : Google Translate API

Synonymes de « trapu »

Source : synonymes de trapu sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « trapu »

Combien de points fait le mot trapu au Scrabble ?

Nombre de points du mot trapu au scrabble : 7 points

Trapu

Retour au sommaire ➦