Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Maudire » en anglais
Maudire en anglais : curse
Traductions de « maudire » en anglais
Traduction la plus commune : curse
Verbe
maudire
- (transitive) to curse
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « maudire » en français / anglais
-
Ne pas railler, ne pas déplorer, ne pas maudire, mais comprendre.
Do not mock, do not deplore, do not curse, but understand. De Baruch Spinoza , -
Plutôt que de maudire les ténèbres, allumons une chandelle, si petite soit-elle.
Rather than cursing the darkness, let us light a candle, however small. De Confucius , -
Mieux vaut allumer une seule et minuscule chandelle que de maudire l'obscurité.
Better to light one tiny candle than to curse the darkness. De Proverbe chinois , -
Mieux vaut allumer une bougie que maudire les ténèbres.
Better to light a candle than to curse the darkness. De Lao-Tseu , -
Dieu n'a pas encore trouvé d'autre moyen de choisir un peuple ou un être que de le maudire.
God has not yet found any other way to choose a people or a being than to curse it. Jean Giraudoux, Judith, II, 7, Judith , Grasset