Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Dériver » en anglais
Dériver en anglais : drift
Traductions de « dériver » en anglais
Traduction la plus commune : drift
Verbe
dériver
- (intransitive) to derive (originate from)
- (intransitive) to drift
- (transitive, mathematics) to derive
- (transitive, of a river) to redirect, to divert
- (transitive, electricity) to shunt
Derived terms[edit]
- classe dérivée
Wiktionary - licence Creative Commons
Verbe
dériver
- (transitive) to unrivet
Conjugation[edit]
infinitive | simple | dériver | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple |
dérivant /de.ʁi.vɑ̃/ |
|||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle |
dérivé /de.ʁi.ve/ |
||||||
singular | pluriel | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present |
dérive /de.ʁiv/ |
dérives /de.ʁiv/ |
dérive /de.ʁiv/ |
dérivons /de.ʁi.vɔ̃/ |
dérivez /de.ʁi.ve/ |
dérivent /de.ʁiv/ |
imperfect |
dérivais /de.ʁi.vɛ/ |
dérivais /de.ʁi.vɛ/ |
dérivait /de.ʁi.vɛ/ |
dérivions /de.ʁi.vjɔ̃/ |
dériviez /de.ʁi.vje/ |
dérivaient /de.ʁi.vɛ/ |
|
past historic2 |
dérivai /de.ʁi.ve/ |
dérivas /de.ʁi.va/ |
dériva /de.ʁi.va/ |
dérivâmes /de.ʁi.vam/ |
dérivâtes /de.ʁi.vat/ |
dérivèrent /de.ʁi.vɛʁ/ |
|
future |
dériverai /de.ʁi.vʁe/ |
dériveras /de.ʁi.vʁa/ |
dérivera /de.ʁi.vʁa/ |
dériverons /de.ʁi.vʁɔ̃/ |
dériverez /de.ʁi.vʁe/ |
dériveront /de.ʁi.vʁɔ̃/ |
|
conditional |
dériverais /de.ʁi.vʁɛ/ |
dériverais /de.ʁi.vʁɛ/ |
dériverait /de.ʁi.vʁɛ/ |
dériverions /de.ʁi.və.ʁjɔ̃/ |
dériveriez /de.ʁi.və.ʁje/ |
dériveraient /de.ʁi.vʁɛ/ |
|
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present |
dérive /de.ʁiv/ |
dérives /de.ʁiv/ |
dérive /de.ʁiv/ |
dérivions /de.ʁi.vjɔ̃/ |
dériviez /de.ʁi.vje/ |
dérivent /de.ʁiv/ |
imperfect2 |
dérivasse /de.ʁi.vas/ |
dérivasses /de.ʁi.vas/ |
dérivât /de.ʁi.va/ |
dérivassions /de.ʁi.va.sjɔ̃/ |
dérivassiez /de.ʁi.va.sje/ |
dérivassent /de.ʁi.vas/ |
|
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – |
|
– |
|
|
– | |
simple | — |
dérive /de.ʁiv/ |
— |
dérivons /de.ʁi.vɔ̃/ |
dérivez /de.ʁi.ve/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « dériver » en français/anglais
-
L'après-midi, la force du vent s'estompera entre 15 h et 18 h pour atteindre environ 15 km/h, et il soufflera en provenance du Sud-Ouest, avant de dériver à l'Ouest vers le milieu de l'après-midi.
In the afternoon, the wind strength will diminish between 3 and 6 pm to around 15 km/h, and it will blow from the southwest, before drifting west by mid-afternoon. La météo du dimanche 5 juillet 2020 à Saint-Grégoire - Redon.maville.com -
La force du vent oscillera autour de 5 km/h, et il sera de secteur Nord, avant de dériver au Sud aux alentours de 9 h.
The wind strength will be around 5 km/h, and it will be from the North, before drifting to the South at around 9 am. Nice-Matin — Les prévisions météorologiques du dimanche 5 juillet 2020 à La Tour - Nice-Matin -
Elle avait toutefois entrepris de dériver à une quinzaine de mètres de la berge à bord d’une bouée gonflable.
However, she had begun to drift about 15 metres from the shore in an inflatable buoy. Lyonmag.com — Elle ne savait pas nager : une adolescente se noie au plan d’eau du Bordelan au nord de Lyon -
Cet après-midi, la force du vent s'atténuera petit à petit entre 14 h et 18 h jusqu'à approximativement 15 km/h, et il sera en provenance du Sud-Ouest, avant de dériver au Sud en fin d'après-midi.
This afternoon, the wind strength will gradually diminish between 2 and 6 pm to approximately 15 km/h, and it will be from the southwest, before drifting south in the late afternoon. Nice-Matin — Quel temps fera-t-il à Vallauris le samedi 4 juillet 2020 ? - Nice-Matin -
Durant la soirée, le vent s'atténuera graduellement jusqu'à environ 5 km/h aux alentours de 23 h, et il sera de secteur Ouest, avant de dériver au Nord-Ouest en milieu de soirée.
During the evening, the wind will gradually diminish to around 5 km/h around 11 pm, and will be from the West, before drifting to the North-West in the middle of the evening. Var-Matin — Les prévisions météorologiques du samedi 4 juillet 2020 à Méounes-lès-Montrieux - Var-Matin