La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Bousculer » en anglais

Bousculer en anglais : hustle

Traductions de « bousculer » en anglais

Traduction la plus commune : hustle Ecouter

Verbe

bousculer

  1. to shove, to bump into, to jostle

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « bousculer » en français / anglais

  • En général les vies semblent virer abruptement d’une chose à une autre, se bousculer, se cogner, se tortiller.
    In general, lives seem to veer abruptly from one thing to another, to jostle, to bump, to twist. De Paul Auster / La Chambre dérobée , 
  • A propos du sport professionnel : tant et aussi longtemps que l'opium moderne du peuple fera planer, on se bousculera pour en acheter. Et les vendeurs riront jusqu’à la banque.
    About professional sport: as long as the modern opium of the people is high, people will be scrambling to buy it. And the sellers will laugh all the way to the bank. De Jean Dion / Liberté - Octobre 1998 , 
  • Mais j'assume de bousculer les choses", assure Christophe Castaner, dans une interview au Parisien/Aujourd'hui en France, ce dimanche 21 juin.
    But I assume to shake things up", said Christophe Castaner, in an interview with Le Parisien/Aujourd'hui en France, this Sunday 21 June. ladepeche.fr, Christophe Castaner "assume de bousculer les choses" et souhaite rester à l'Intérieur - ladepeche.fr
  • L’objectif affiché par Hello Watt est de bousculer le marché avec des installations autour de 8 000 € clé en main, avec une puissance de 3 kilowatts/crête, suffisante pour un ménage, avec dix panneaux occupant une surface de 20 m2 sur le toit.
    Hello Watt's stated aim is to shake up the market with turnkey installations costing around €8,000, with a power of 3 kilowatts/peak, sufficient for a household, with ten panels occupying a surface area of 20 m2 on the roof. La Croix, Une entreprise veut bousculer le marché de l’auto-consommation d’électricité

Bousculer

Partager