La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « vitupérer »

Vitupérer

[vitypere]
Ecouter

Définitions de « vitupérer »

Vitupérer - Verbe

  • (v. tr.) Critiquer avec véhémence et sévérité.

    Peut-être « la Dame de Namur », personnage quasi mythologique, que la Fraulein vitupéra jusqu’au dernier souffle, existait-elle déjà, discrètement entretenue, dans une modeste maison d’une rue convenable de cette ville de province.
    — Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux
  • (v. intr.) Exprimer une vive protestation ou réprobation.

    Depuis qu’il a endossé ses habits de ministre de l’Agriculture et de la Pêche, on l’entend vitupérer contre Bruxelles.
    — Jean Quatremer, « Barnier et le thon : ‹ Le jour où j’aurai compris

Expressions liées

  • Vitupérer contre la hausse des prix (exprimer son mécontentement contre la hausse des prix)
  • Vitupérer son patron (critiquer sévèrement son patron)

Étymologie de « vitupérer »

Du latin vituperare (trouver des défauts), composé de vitium (vice) et parare (mettre). On retrouve aussi ce terme en provençal et espagnol (vituperar) et en italien (vituperare).

Usage du mot « vitupérer »

Évolution historique de l’usage du mot « vitupérer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « vitupérer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « vitupérer »

Antonymes de « vitupérer »

Citations contenant le mot « vitupérer »

  • Corée du Nord, Afghanistan, Venezuela ou encore Iran... Le président américain a beau parader, voire vitupérer, sa méthode n'a pour l'heure pas fait ses preuves. 
    RFI — Diplomatie: la méthode Trump en échec
  • La gauche extrême, si prompte à vitupérer l’«instrumentalisation d’un drame» après chaque attentat islamiste en France, aura instrumentalisé sans vergogne l’insoutenable drame de Minneapolis. Ainsi et surtout que les images planétarisées de l’interminable calvaire du malheureux George Floyd.
    Le Figaro.fr — «Traoré et Floyd: l’amalgame éhonté de ceux qui criaient hier “pas d’amalgame’’»
  • Depuis la perquisition houleuse réalisée au siège de La France insoumise, en octobre 2018, pour des soupçons concernant les comptes de la campagne 2017 et l'emploi d'eurodéputés LFI, Jean-Luc Mélenchon n'a de cesse de vitupérer contre "une justice aux ordres du pouvoir". Trouvera-t-il en Eric Dupond-Moretti le gage d'une justice indépendante ?
    Franceinfo — Remaniement : ces affaires judiciaires portées par Eric Dupond-Moretti qui pourraient mettre le nouveau garde des Sceaux en porte-à-faux
  • Vendredi dernier, un homme se met à vitupérer devant une maison de Claira. Il appelle son voisin.
    lindependant.fr — Coups de feu et barre de fer, "C’est le Far West à Claira" - lindependant.fr
  • Deux poids - deux mesures. Alors certes, pour Me Éric Dupond-Moretti, il existe "un certain nombre de dérives judiciaires", comme "la justice spectacle". "Et en même temps, un type comme Mélenchon a tous les médias à sa disposition pour s'exprimer, pour argumenter", explique l'avocat. Dans cette affaire, il déplore le deux poids - deux mesures. "Quand on le voit vitupérer, quand on le voit violenter, il ne faut pas s'étonner que des gamins dérapent. Sauf que le gamin qui dérape, il se retrouve devant la 23ème chambre correctionnelle, et il prend deux mois fermes pour outrage", s'agace le pénaliste.
    Europe 1 — "Quand on voit Mélenchon vitupérer et violenter, il ne faut pas s'étonner que des gamins dérapent", estime Éric Dupond-Moretti

Traductions du mot « vitupérer »

Langue Traduction
Anglais vituperate
Espagnol vituperar
Italien vituperare
Allemand vituperate
Chinois 谩骂
Arabe نخر
Portugais vituperar
Russe поносить
Japonais 精霊
Basque vituperate
Corse vituperata
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.